关于庭院的一首小诗(PINK)
托弗尔•德莱尼的庭院
黑色水盆从竹林深处溢出
褐色笋壳在砾石地上默诉
栏杆是一种韵律
不仅仅投影在小路
巨石顽皮地在林间挤成一簇
伐薪木、堆薪木
厚重的木色,堆一个庭院的稳固
白条石、条石白
树林草地上,对峙还是盼顾
不锈钢板,是我最安静的水瀑
墙是幻觉、竹是幻觉
谁把光影嵌入墙下,把草嵌入泥土
爬山虎在墙上爬一页红色的书
贝壳的巨掌,握不住流水,
谁握得住……
铁花纸灯笼,在庭院挂一腔黄昏的孤独
我爱这璀璨颜色——红的墙、橙的墙、黄的墙
慰藉生命的清冷萧疏
蹲踞在庭院成一只玉的蟾蜍
看那水流蜿蜒,映林影何处
黑色水盆从竹林深处溢出
褐色笋壳在砾石地上默诉
栏杆是一种韵律
不仅仅投影在小路
巨石顽皮地在林间挤成一簇
伐薪木、堆薪木
厚重的木色,堆一个庭院的稳固
白条石、条石白
树林草地上,对峙还是盼顾
不锈钢板,是我最安静的水瀑
墙是幻觉、竹是幻觉
谁把光影嵌入墙下,把草嵌入泥土
爬山虎在墙上爬一页红色的书
贝壳的巨掌,握不住流水,
谁握得住……
铁花纸灯笼,在庭院挂一腔黄昏的孤独
我爱这璀璨颜色——红的墙、橙的墙、黄的墙
慰藉生命的清冷萧疏
蹲踞在庭院成一只玉的蟾蜍
看那水流蜿蜒,映林影何处