libertango 延伸阅读 之音乐家
节目单
Program
01. 《蝴蝶》 佩德罗·马菲亚
LA MARIPOSA Pedro Maffia
02. 《戈约先生》 路易斯·伯恩斯坦
DON GOYO Luis Bernstein
03.《图书馆》 奥古斯都·贝尔托
LA BIBLIOTECA Augusto Berto
04. 《猫头鹰》 阿图罗·德·巴希
EL CABURÉ Arturo De Bassi
05. 《圣塔露西亚的杂货铺》 恩里克·麦西塞尔
LA PULPERA DE SANTA LUCIA Enrique Maciel
06. 《樱桃》 拉道夫·曼德尔斯
CEREZAS(西班牙语) Rodolfo Mederos
07. 《梅塞迪塔》 拉蒙·西斯托·迪亚兹
MERCEDITAS Ramon Sixto Diaz
08. 《南方》 阿尼瓦尔·罗伊洛
SUR Anibal Troilo
09. 《玉米》 安杰尔·维罗多
EL CHOCLO Angel Villoldo
10. 《我只说一个词》 拉道夫·曼德尔斯
MI ÚNICA PALABRA Rodolfo Mederos
11. 《米隆加舞会》 恩里克·德尔菲诺
MILONGUITA Enrique Delfino
12. 《爱的舞会》 佩德罗·劳伦茨
MILONGA DE MIS AMORES Pedro Laurenz
13. 《街巷中的爱情故事》 阿尼瓦尔·罗伊洛
ROMANCE DE BARRIO mAnibal Troilo
14. 《巴黎探戈》 斯卡皮诺·卡尔达雷拉
CANARO EN PARIS Scarpino Caldarella
15. 《再见,爷爷》 阿斯托·皮亚佐拉
ADIÓS NONINO Astor Piazzolla
(注:演出以当天实际演奏为准)
01. 《蝴蝶》 佩德罗·马菲亚
LA MARIPOSA Pedro Maffia
佩德罗·马菲亚
http://sanwen8.cn/p/1a7hf4R.html
http://sanwen8.cn/p/1acx9lK.html 下次读
奥拉西奥·费雷尔 2014年12月21日下午,阿根廷国家探戈研究院院长,著名探戈诗人奥拉西奥·费雷尔在布宜诺斯艾利斯病逝,享年81岁。一代探戈宗师陨落,全球探戈人为之心痛。
1982年,费雷尔认识了现在妻子雕塑家露露·米切利结婚。他们是在圣泰莫区的一家名为“诗歌”的探戈咖啡馆里相识的。至今那家咖啡馆的一张桌子边上还留有这样的文字:“在这张桌子上,雕塑家露露认识了诗人奥拉西奥·费雷尔,产生了一段延续至今的爱情。1982年6月。”露露是一个富态可亲的女人,费雷尔出版的一些诗集中的配图大多是露露的作品。大师给我在他的书上签名时非常有意思,他先画一朵小花,拉一笔到左边写上露露,然后从花的下方在往下拉一笔写上奥拉西奥,可爱至极。如果只能签自己的名字,他也会先画一朵小花,再往下拉一笔写上自己的名字。
先查到一首carlos gardel的版本。
卡洛斯·加德尔,男,出生于1890年12月11日的法国土鲁斯(Toulouse),父不详,他的母亲贝萨加尔德(Berthe Gardes, 1865-1943))在他27个月大时将他带到阿根廷。加德尔是这个法国女人的私生子,但卑微的出身并不影响他日后成为阿根廷探戈的化身。当加德尔还是一个十几岁的少年时,他唱的歌就受到了左邻右舍的喜欢。
加德尔在阿根廷的地位如同猫王普莱斯利在美国一样。但不幸的是,他也同猫王一样英年早逝。1935年,加德尔因飞机失事而丧生。但70年后的今天,阿根廷人民依然在怀念着他。人们传说加德尔的灵魂经常出现在布宜诺斯艾利斯市的上空,他在默默地注视着他热爱的城市。
不久,他到当地一个小剧院打杂,以便能有机会经常观看演出。耳濡目染,潜移默化,剧院里的艺术氛围为他以后的歌唱生涯打下了良好的基础。20多岁时,加德尔开始在阿根廷各省巡回演唱,后远赴欧洲谋求发展。而立之年时,加德尔已成为著名的探戈舞演唱家。从阿根廷总统到英国王子威尔士亲王都爱听他的演唱。加德尔能在事业上获得巨大成就,很大程度上要归功于他有一副“金嗓子”,他的嗓音特别适合表达探戈所蕴含的感情。他的歌曲总是表现爱人离去、青春已逝或者令人感伤的回忆等主题。他的名曲《回来》、《我喝酒,你也得喝》、《痛苦》、《下坡路》等在阿根廷仍被人久唱不衰。
加德尔于1913年与荷西拉萨诺(José Razzano)组成二重唱,开始了他在酒吧和节庆活动中的歌唱生涯(二重唱一直持续到1925年),他们演唱各式各样的流行歌曲。加德尔写他自己的音乐,创造出“探戈歌曲(Tango Canción)”的探戈音乐类型,1917年的作品“我的伤心夜晚(Mi Noche Triste)” (曾卖出十万张)大受欢迎,在拉丁美洲国家也迅速走红。贾戴尔巡回阿根廷、乌拉圭、智利、巴西、波多黎各、委内瑞拉、哥伦比亚以及巴塞罗那、巴黎和纽约等城市。1928年在他造访巴黎的前三个月他的唱片就卖出了70,000张。在他短暂的生命中,他录制了770首歌曲,其中包含514首探戈。贾戴尔以忧郁探戈歌谣的演唱家身份出现于1920、30年代的夜总会和电影,确立了他如日中天的声望。这位阿根廷的杰出人物战胜了人们对于探戈起缘于低层的反感,而人们这种不设防的态度也是发生在这个人和他的音乐在法国和西班牙被广泛的接受之后。他在电台及电影的演出也加深了他对于群众的吸引力。
出于对加德尔的热爱,布宜诺斯艾利斯市政当局把他故居附近的地铁车站命名为“加德尔站”,旁边的一条街道也是用他的名字命名的。但最富有纪念意义的地方还是埋葬加德尔和他母亲的恰卡里塔公墓。在加德尔哥特式的墓地上,矗立着一座真人大小的铜像:加德尔指间夹着一个熄灭的烟蒂,穿着晚礼服,冲着人们微笑着,故这座铜像就被称为“微笑的铜像”。铜像的四周总是被花环围绕着,来自欧洲和南美的许多探戈俱乐部成员频频来到这里“朝圣”。的确,人们把加德尔作为偶像来崇拜不仅仅因为他是一代歌王,更因为他是阿根廷民族文化的骄傲。
著名的探戈舞曲 <Por Una Cabeza>一步之遥 在电影 《真实的谎言》和 《闻香识女人》 《辛德勒的名单》中为主角们的舞蹈大添光彩 成为不可磨灭的经典桥段
一步之遥(西班牙语:Por una Cabeza)是一首著名的西班牙语探戈歌曲,提琴曲《 Por Una Cabeza 》。中文翻译名为《一步之遥》,1935年由阿根廷歌手卡洛斯·葛戴尔作曲,亚法多·勒佩拉作词完成。西班牙语中的“Por una Cabeza”本为赛马的术语,意为“差一个(马)头”的长度。在歌曲中用来表示对情人之间错综复杂难以割舍的惋惜。
当时作者刚和女朋友分手非常痛苦,于是把他身上所有的钱都去赌了马。本来他买的马一马当先,但在最后时刻却被第二匹马所超过。而且只比他买的马领先了一个马头。作者当时的失意、颓废的不易言表的。于是一气呵成写成了这首《PorUnaCabeza》,中译名为《只差一步》。有人说这首曲子之所以叫《只差一步》,是因为如果伴着这首曲子跳探戈的话,永远都差最后一步(意为“永远跳不够”),但如果完全按照直译的话应该叫《只差一个马头》。
这首华丽而高贵动人的探戈名曲,出现在众多电影配乐中,是阿根廷探戈舞曲的极致代表,也是全世界乐迷所最为熟知而深深爱上探戈旋律,由阿根廷史上最负盛名的阿根廷探戈无冕之王 Carlos Gardel(卡洛斯·加德尔)所作。
Por Una Cabeza 中文译名《只差一步》或《一步之遥》、《一步之差》或《只为伊人》。Por Una Cabeza西班牙语,读音用英语音标标注大概为/bo'runa ga'besa/,注意p发音近b,c发音近g,但两个声带都不震动;中文发音是(波·乌那·卡贝撒)。Por Una Cabeza是赛马用语,指的是,一匹马胜出时,仅仅比第二名超前了一个马头的距离。因此,por una cabeza直译为中文是“仅因一个头(的距离)(而胜出)”,引申一下就是“一步之遥”。
别于近代阿根廷探戈音乐大师艾斯特皮亚左拉(Astor Piazzola)将探戈与西方古典、爵士音乐结合而创造出新现代的探戈组曲;卡洛斯·加德尔(Carlos Gardel)作品所代表的意义是将探戈音乐歌曲化、将这个流传于阿根廷的民间音乐成功的推向巴黎及纽约等城市上流社会国际舞台的第一人,也是探戈音乐全盛成熟时期开始的代表人物,英俊潇洒的他更深受欧美地区国家的乐迷所热爱,是阿根廷探戈音乐世界里的猫王!
02. 《戈约先生》 路易斯·伯恩斯坦
DON GOYO Luis Bernstein
DON GOYO 百度查不到 app查到一首quinteto pirincho. 专辑能查到但没有介绍。
03.《图书馆》 奥古斯都·贝尔托
LA BIBLIOTECA Augusto Berto
LA BIBLIOTECA 百度不到什么。app也查不到。用Augusto Berto也查不到什么。
04. 《猫头鹰》 阿图罗·德·巴希
EL CABURÉ Arturo De Bassi
查到的不多。只有hector varela的版本。而用hector varela也查不到什么。于是用演奏家后面的专辑名bailando继续查询:《Bailando》是西班牙流行男歌手安立奎·伊格莱西亚斯演唱的一首歌曲,英语版歌曲收录在第十张录音室专辑《Sex And Love》,分西班牙语版本、英语版本,葡萄牙语版本和世界杯版本共四个版本。安立奎·米格尔·伊格莱西亚斯·普雷斯勒(西班牙语:Enrique Miguel Iglesias Preysler,1975年5月8日-),西班牙流行歌手兼作曲人。他在现在拉丁乐坛取得极大的成功,在美国和拉丁美洲都十分受欢迎。下次可以再仔细听下。
05. 《圣塔露西亚的杂货铺》 恩里克·麦西塞尔
LA PULPERA DE SANTA LUCIA Enrique Maciel
这首曲子的名字,很有画面感。
app上只查到一首同样的。 前奏就很好听。保存。来自hugo diaz的。
hugo diaz 阿根廷探戈口琴大师雨果.狄亚茲(1927-1977)从小即为天才儿童,七岁就固定上电台录音。1944年在布宜诺斯艾利斯首度登台后迅速窜紅,唱片合约不断。后來更登上国际舞台,曾为伟大女高音提芭蒂伴奏,也跟爵士乐大师艾灵顿公爵、路易.阿姆斯壯、奧斯卡.彼得森等人合奏。其演奏以精密修飾饰的旋律和宽广的表情著称,火山爆发般的倾述及音响穿透力尤属一绝。本专辑录于1975年,乃雨果.狄亚茲唱片的天鵝之歌。全部十二首均为卡洛斯.加德尔的经典名曲。加德尔(1887-1935)虽生于乌拉圭,却在阿根廷咖啡馆演唱发迹,被暱称为「画眉鸟」。他由于将探戈推广深入民间,乃有「阿根廷探戈之王」美誉,当年因空难去世,据说葬礼規模空前盛大。这张向加德尔致敬的专辑,一向是內行收藏家传說中的经典,这次重新再版,新世代探戈迷耳福不浅!
一再查 用圣塔露西亚 用恩里克·麦西塞尔但都查不出来什么。除了hugo diaz 。所以奉上图片一张。
06. 《樱桃》 拉道夫·曼德尔斯
CEREZAS(西班牙语) Rodolfo Mederos
曼德尔斯的,我就知道是查不到。 放一张本尊的图片吧。
但好歹还查到huecco的一首同名的曲子。听着也是南美风情,可以作桑巴舞曲。于是来查查huecco吧。
国籍 西班牙。他第一张专辑《Huecco》延续着对公众的惊喜和对欧美的批判,Huecco赋予美式摇滚一种独特的风格,并在其中加入许多拉丁元素:rumba(伦巴), samba(桑巴), urbano(城市), ska(一种起源于牙买加的,夹有加勒比blues和jazz的音乐), son cubano(古巴和声), reggae(雷吉), pop(流行) y tango argentino arrabalero(阿根廷城郊探戈)。他的这个创意立刻得到了回应——唱片在西班牙卖到白金。2006年,Huecco又在数个‘数码艺人’的榜单上夺魁——拥有超过25万的手机铃声下载量。随后,唱片也远销数国:墨西哥、美国、葡萄牙、智利、波多黎各、西班牙和哥伦比亚。这张无懈可击的唱片也为他赢得了数为格莱美得奖艺人的青睐——赌他一定会成功
现在,Huecco接过前人的指挥棒,再一次来做他喜欢的音乐。不久前发行了新专辑《Assalto》——一张比第一张专辑拥有更多风格的大碟。专辑中的《Mis bichitos》为我们展现了Huecco继上张专辑的cha cha功力;《Reina de los angelotes》则展现了他rumbia(Huecco自称是伦巴与cumbia结合体)功底;另一首salsa风格的《El burro de Mayabe》则是他在古巴旅行期间同Lena合作的作品;《Se me olvidó olvidarte》一首墨西哥民谣朋克作品,在墨西哥很受当地人欢迎;这样无止境的追求文化背景似乎很难融入到Huecco的摇滚中,但他继续着——一首《Cerezas》;专辑第7首《Mirando al cielo》更多表达出Huecco对Pachelbel《Canon》的敬意,仿佛眼前阳光明媚,而你却想逃避这一切;《Se acabaron las lágrimas》——一首呼吁反暴力的flamenco和country-punk作品,歌词中不断呼吁受虐待的女性逃离他们的同年;《Creo》很显然,充满了hip-hop风,一首带有讽刺意味的作品,同时,这首歌也是Huecco也给他刚出生不久的女儿的——为了做一件他所坚信的事,尽管这样的‘事’很少。
同数位语言学家完成了这张专辑,Huecco又给我们带了3首Bonus歌曲:《Je pense à tes yeux》——法国香颂风格;《Tô morrendo por você》——carioca桑巴;另一首则是一首纯音乐作品。简而言之,这是一张非常棒的专辑,它大胆的融入了各种语言、各种’赤裸‘的节奏、世界各地的不同品位与文化。“我不担心有这么多曲风在专辑里,我所关心的是每首歌是否是独立的跟随着我的步伐,特别的,这不是一个小障碍,也不是为了正义化、做全音符曲式以便更能为大众所接受,没有不能理解的行为。我在寻找一条特殊的路,但我也同样不希望被抛弃在在大街上、街区里。”——Huecco向华纳公司声称。
他的这张2008新专辑《Assalto》已经无可阻挡的在各国发行,期间,美国著名公司Chevrolet(雪佛兰)也挑了专辑中的一首歌作为美国国内电台、电视、互联网的宣传曲。随后不可置信的好评像瀑布一样从大西洋的另一头传来。
07. 《梅塞迪塔》 拉蒙·西斯托·迪亚兹
MERCEDITAS Ramon Sixto Diaz
这首曲子好听的版本不多。于是直接百度这个单词。发现居然是[智利] 梅塞迪塔斯-原来在波多黎各蓬塞蓬塞还有个 (PSE-梅塞迪塔斯机场)以这个地名命名的机场。没什么好查的了。即没有梅塞迪塔斯的地方介绍,也没有音乐介绍。于是来查下蓬塞。
蓬塞 西印度群岛波多黎各南岸最大城市。在圣胡安西南70公里。城北18公里有全岛最高峰蓬塔山。人口16.2万(1980)。建于1692年,1877年设市。有制糖、酿酒、水泥、纺织、罐头食品、铸铁、电气装置等工业。附近有炼油厂和全岛最大的制糖厂。城南6.4公里有外港,可容停靠吃水8.5米的海轮。城内花园众多,保存有古老西班牙住宅和教堂,有天主教大学和艺术博物馆。旅游业渐盛。
波多黎各 英语:The Commonwealth of Puerto Rico位于加勒比海的大安的列斯群岛东部。包括波多黎各岛及别克斯、库莱夫拉等小岛。北临大西洋,南濒加勒比海、东与美属维尔京群岛、英属群岛隔水相望,西隔莫纳海峡同多米尼加共和国为邻。首府为圣胡安。
波多黎各还有着世界上最大的射电望远镜阿雷西沃天文台。
08. 《南方》 阿尼瓦尔·罗伊洛
SUR Anibal Troilo
这首曲子不出奇。听到了一个不同于一下午所听agtina音乐的风格,来自los bunkers。居然其实也是南美的。我把智利看成了瑞士。
Los Bunkers(洛杉矶碉堡)是智利最著名的摇滚乐队,创立于1999年,成员有:阿尔瓦罗洛佩斯(木吉他,主唱),贡萨洛洛佩兹(贝斯),曼努埃尔拉各斯(鼓手)。其音乐受披头士、鲍勃迪伦等人影响,也吸收了南美民间音乐的营养,加上他们自身出色的音乐才华,形成了独特的风格。
2001年在圣地亚哥发行第一张专辑,获得该年度最佳专辑荣誉。
2008年发行专辑《Barrio Estacion》
这首曲子里又遇到了cacho tirao. 曾经在MILONGA DE MIS AMORES里也有记录到他。还是喜欢。轻轻的,慢悠悠的弹奏着。
Cacho Tirao was born on April 5, 1941 in Buenos Aires, Argentina as Oscar Emilio Tirao. He was a composer and actor, known for Vallejos (1972), La violación (1972) and Trapito (1975). He died on May 30, 2007 in Buenos Aires.
网上介绍不多。看专辑封面应该是吉他演奏家。
又听到和看到luis salinas 之前其他歌曲也有遇到他。但没有列入查询列表。他的吉他悠扬 慢慢道来。
没想到能查到的少之又少。
This is the mainstream recording debut of Luis Salinas, the young Argentinian guitarist/composer whose admirers include
Argentinean self-taught guitarist Luis Salinas started playing at a young age, mostly influenced by his family and local musicians. Soon he teamed up with Adolfo Abalos, Horacio Salgan, Jaime Torres, and Maria Graa and had the opportunity to participate in their recordings. After signing up to GRP, the contemporary jazz performer debuted with Salinas in 1996, followed by Solo Guitarra, which included a version of Stevie Wonder's "You Are the Sunshine of My Life." Salinas returned in 2001 with Rosario.
值得有空时再仔细听听他的专辑。很好听。
andres calamaro
安德烈斯 · 卡拉马罗,1961年8月22日出生。是阿根廷的音乐家、 作曲家和拉丁格莱美获奖者。17岁就以键盘开始音乐生涯,1981年组建的Los Abuelos de la Nada是阿根廷八十年代最重要的乐队之一。1984年开始推出个人专辑。拉丁音乐 阿根廷最著名的流行作曲家之一。
由sur来转换下画风吧。maroon 5的sugar也是从sur里一起被search到的。喜欢这首歌。所以也来个记录吧。
由第九个曲目又认识了很多音乐家。这首玉米非常喜欢。
09. 《玉米》 安杰尔·维罗多
EL CHOCLO Angel Villoldo
nat king cole
(原名:Nathaniel Adams Coles,1919年3月17日——1965年2月25日),钢琴演奏家,男中音。主要音乐风格是爵士乐、流行乐。
1919年3月17日生于十美国亚拉巴马州的蒙哥马利,在芝加哥长大。科尔12岁就在教堂里演奏管风琴,同时还参加唱诗班唱歌。他的3个兄弟埃迪、弗雷德和伊萨克,后来也成了爵士乐音乐家。1936午,科尔离开了由哥哥埃迪·科尔领导的”纯粹摇摆者”乐队,来到洛杉矶,领导了一支专为时事讽刺剧《曳步前行》配乐的乐队。1937年,科尔组建了一支自己的三重奏,为调节气氛,科尔在演奏间隙还不时唱一首老歌,结果超出了他的想象,观众需要更多的歌曲,于是他开始重视演唱.直到1940年.他们才获得机会为迪
卡唱片公司录音。40年代,科尔录制了数量巨大而且十分精彩的爵士乐唱片,其中包括1944年由莱斯特·杨、伊利诺伊·雅克和第一爵士管弦乐团担任特色乐师的音乐会和为国会大厦唱片公司录制的为数众多的唱片选曲。科尔在演唱了非常流行的《赤子》和《圣诞之歌》后,又把主要的精力花在了钢琴演奏上。1949年.科尔演唱的歌曲《蒙娜丽莎》对波普爵士乐产生了巨大的影响,从此一举成名并进入了著名爵士乐歌星的行列。1950—1960年期间,科尔的大部分录音都是流行民谣,偶尔也有例外.如1956年他录制的唱片《午夜之后》。科尔虽然在演奏方面的才华几乎要被演唱方面的成就所掩盖,但他仍然具有精湛的演奏技巧
主持表演秀
1956年11月5日科尔出现在了NBC-TV的表演秀中,他是主持此类表演秀的第一个非裔美国人。这在当时具有很大的争议性,但他成功的将节目延续了下去,且还帮助了很多当时像Ella Fitzgerald, Frankie Laine等有才华的音乐家开创名气。1956—1957年期间,他定期正电视节目中的表演,仍然保持了较高的水平。1965年2月25日.科尔在加利福尼亚州圣莫妮卡被肺癌夺去了生命,年仅46岁。
花样年华
对于中国多数知道他的人来说,是王家卫的《花样年华》给了我们认识他的机会。Nat King Cole的《Quizas quizas quizas》与《花样年华》的风格配合的天衣无缝,为其增加了不少色彩,这首歌也成了很多人的最爱。
王家卫在电影中放入了三首Nat King Cole的歌曲,据他说,Nat King Cole是他妈妈当年最喜欢的艺人。那磁性而沧桑的男声,在弦乐的铺陈中,如张曼玉华丽的旗袍般摇曳多姿,撩动人心最柔软的部分。以《Quizas Quizas Quizas》为其中的代表,在周慕云和苏丽珍的相遇时一再重复响 起,寓意着徘徊在感情和伦理之间的两人,最终只能归结到“也许”。
玉米有个版本是strings orchestra是演绎的。百度查到如下内容:
作为在器乐“轻音乐”(easy listening)最多产和最可信赖的名字之一,101弦乐乐团从1957年初创建以来差不多已经录制了几百张专辑。他们标志性的声音敬礼于美妙的旋律、纯净清新的作品和愉悦放松的环境。
***以下内容待下次空时再仔细研究:
101 Strings Orchestra -《伟大的施特劳斯圆舞曲》(The Great Strauss Waltzes )
实在是大爱这首el choclo啊。不仅又与之前有过一面之缘的nat king cole重遇。而且发现101弦乐乐团的音乐(还只来得及听了el choclo)是那么动人。
然后在听这首曲子时音乐app里有评论提到是kiss of fire的原曲。说休叔的版本很好听。于是又延伸查了下。发现居然是house医生。真的是太震惊了!!
Hugh Laurie是英国人(1959-),曾经与艾玛汤普逊成立舞台剧,也演过理性与感性。多数人认识他始自美国影集豪斯医生,获奖无数。看过影集的人无不中豪斯的毒。House的学历上有一连串显赫的名字。他毕业于伊顿公学与剑桥大学。父亲是1948年奥运会赛艇比赛的金牌获得者,由于父亲的影响,休·劳瑞曾经立志做一名赛艇运动员,并在1977年和1980年分别为英格兰少年队以及剑桥大学赛艇队效力。休·劳瑞在1977年参加世界青年赛艇比赛,并获得第4名。
在《HOUSE医生》中,House也展现他的音乐才华,包括在某集治疗小号乐手时、治疗车祸后突然会弹琴的巡回演奏家…..第六季第一集于疗养院弹的舒曼Scenes from childhood 、第六季15集Wilson新家布置特别帮HOUSE买了一台Organs等。
休·劳瑞的爱好广泛,除了演戏外,他喜欢骑摩托车,同时也擅长弹钢琴和吉他。除了这些,休·劳瑞还喜爱写作,他写的惊险故事《贩枪者》(The Gun Seller)不仅大卖,而且即将登上银幕,改编成电影的剧本依旧由他执笔。同时他的第二本小说《贩纸者》(The Paper Soldier)也在2007年9月27日出版。
10. 《我只说一个词》 拉道夫·曼德尔斯
MI ÚNICA PALABRA Rodolfo Mederos
未查到相关资料
11. 《米隆加舞会》 恩里克·德尔菲诺
MILONGUITA Enrique Delfino
又认识了 oscar lopez
Oscar Lopez http://oscar-lopez.myshopify.com
by Carol Wright
Oscar Lopez was born in Santiago, Chile, but left his native land in 1979 to further his musical career in Canada, which is now his home. He played in many bands and became proficient in a variety of musical styles. When he returned to focus on the Latin/flamenco style and its nylon-stringed classical guitar, he found he could incorporate electric guitar techniques to create his own dynamic fusion.
Lopez's first album, Dancing on the Moon Contigo, was nominated for a Juno award. He then recorded for the Narada label, first offering a track on the compilation Gypsy Passion album, and then in 1997, the album Heat. Passionate Works followed a year later; Armando's Fire in August 2000.
**Juno award:朱诺奖 (Juno Awards)是授与加拿大音乐艺术家以及团体的奖项,可被视为雷同于美国格莱美奖的音乐奖项。
Lopez的网站有一张音乐节的海报,在2016年6月29-31日在kaslo bay park summer music festival.
Kaslo is a village in the West Kootenay region of British Columbia, Canada, located on the west shore of Kootenay Lake. Known for its great natural beauty, it is a member municipality of the Central Kootenay Regional District. As of 2011, it had a population of 1,026.[2]
Originally designated as a sawmill site in 1889, Kaslo grew on the silver boom of the 19th century, and retains much of the history from its mining days. The town today relies mainly on the industries of forestry and tourism.
12.《爱的舞会》 佩德罗·劳伦茨
MILONGA DE MIS AMORES Pedro Laurenz
认识到cacho tirao
Cacho Tirao was born on April 5, 1941 in Buenos Aires, Argentina as Oscar Emilio Tirao. He was a composer and actor, known for Vallejos (1972), La violación (1972) and Trapito (1975). He died on May 30, 2007 in Buenos Aires.
同一首曲子又认识到pedro laurenz
Pedro Laurenz (born Pedro Blanco Acosta) was a bandoneon player, director and composer of Argentine tango music
He was born on October 10, 1902, and died on July 7, 1972.
He was the creator of the classic tango songs Mala junta, Risa loca, Milonga de mis amores《爱的舞会》, Mal de amores and Berretín. 查完才发现中文里的 佩德罗·劳伦茨 就是我查的这位。
13. 《街巷中的爱情故事》 阿尼瓦尔·罗伊洛
ROMANCE DE BARRIO mAnibal Troilo
在音乐app里听到sosa的一个版本,因为不能下载但又觉得好听。所以记录如下:
梅塞德斯·索萨(Mercedes Sosa),阿根廷著名女音乐家、“新歌运动”代表人物。1935年7月9日出生于阿根廷西北部的图库曼省,15岁开始演唱民谣,一举成名。上世纪60年代,索萨成为阿根廷“新歌运动”的代表人物,通过民谣反映社会现实与民众心声,在拉美乐坛享有阿根廷的“政治良心”的美誉。
上世纪70年代末,索萨因演唱反对阿根廷军政府的歌曲被捕,后被迫流亡欧洲。尽管身在异乡,索萨仍继续用歌声阐释自己的政治立场,抒发远离祖国的痛苦。上世纪80年代,阿军政府垮台,索萨得以重返故土。
她曾赢得包括拉丁格莱美奖在内的多项国际大奖,是音乐界公认的阿根廷当代最伟大的歌手之一。她还担任过联合国教科文组织的亲善大使。
2009年10月4日,索萨因肾功能衰竭在首都布宜诺斯艾利斯的一家医院去世,享年74岁。她的遗体目前被安放在阿根廷国会大厦中,接受民众瞻仰,将于10月5日安葬。
为向索萨做最后的告别,大批民众在国会大厦前排起长队。阿总统克里斯蒂娜也提前从外地赶回首都,并宣布当天为阿根廷的“全国哀悼日”。
作为阿根廷探戈音乐大师,曼德尔斯的音乐不仅出现在多部电影的原声音乐中,
他的生平也多次被搬上大荧幕。1984年他主演纪录片《土星之环》并为其创作
了原声音乐,2003年的纪录片《最后的班多钮》以及2007年的《不同寻常的
道路》均讲述了这位大师创作的精彩故事。
Program
01. 《蝴蝶》 佩德罗·马菲亚
LA MARIPOSA Pedro Maffia
02. 《戈约先生》 路易斯·伯恩斯坦
DON GOYO Luis Bernstein
03.《图书馆》 奥古斯都·贝尔托
LA BIBLIOTECA Augusto Berto
04. 《猫头鹰》 阿图罗·德·巴希
EL CABURÉ Arturo De Bassi
05. 《圣塔露西亚的杂货铺》 恩里克·麦西塞尔
LA PULPERA DE SANTA LUCIA Enrique Maciel
06. 《樱桃》 拉道夫·曼德尔斯
CEREZAS(西班牙语) Rodolfo Mederos
07. 《梅塞迪塔》 拉蒙·西斯托·迪亚兹
MERCEDITAS Ramon Sixto Diaz
08. 《南方》 阿尼瓦尔·罗伊洛
SUR Anibal Troilo
09. 《玉米》 安杰尔·维罗多
EL CHOCLO Angel Villoldo
10. 《我只说一个词》 拉道夫·曼德尔斯
MI ÚNICA PALABRA Rodolfo Mederos
11. 《米隆加舞会》 恩里克·德尔菲诺
MILONGUITA Enrique Delfino
12. 《爱的舞会》 佩德罗·劳伦茨
MILONGA DE MIS AMORES Pedro Laurenz
13. 《街巷中的爱情故事》 阿尼瓦尔·罗伊洛
ROMANCE DE BARRIO mAnibal Troilo
14. 《巴黎探戈》 斯卡皮诺·卡尔达雷拉
CANARO EN PARIS Scarpino Caldarella
15. 《再见,爷爷》 阿斯托·皮亚佐拉
ADIÓS NONINO Astor Piazzolla
(注:演出以当天实际演奏为准)
01. 《蝴蝶》 佩德罗·马菲亚
LA MARIPOSA Pedro Maffia
佩德罗·马菲亚
http://sanwen8.cn/p/1a7hf4R.html
http://sanwen8.cn/p/1acx9lK.html 下次读
奥拉西奥·费雷尔 2014年12月21日下午,阿根廷国家探戈研究院院长,著名探戈诗人奥拉西奥·费雷尔在布宜诺斯艾利斯病逝,享年81岁。一代探戈宗师陨落,全球探戈人为之心痛。
1982年,费雷尔认识了现在妻子雕塑家露露·米切利结婚。他们是在圣泰莫区的一家名为“诗歌”的探戈咖啡馆里相识的。至今那家咖啡馆的一张桌子边上还留有这样的文字:“在这张桌子上,雕塑家露露认识了诗人奥拉西奥·费雷尔,产生了一段延续至今的爱情。1982年6月。”露露是一个富态可亲的女人,费雷尔出版的一些诗集中的配图大多是露露的作品。大师给我在他的书上签名时非常有意思,他先画一朵小花,拉一笔到左边写上露露,然后从花的下方在往下拉一笔写上奥拉西奥,可爱至极。如果只能签自己的名字,他也会先画一朵小花,再往下拉一笔写上自己的名字。
先查到一首carlos gardel的版本。
卡洛斯·加德尔,男,出生于1890年12月11日的法国土鲁斯(Toulouse),父不详,他的母亲贝萨加尔德(Berthe Gardes, 1865-1943))在他27个月大时将他带到阿根廷。加德尔是这个法国女人的私生子,但卑微的出身并不影响他日后成为阿根廷探戈的化身。当加德尔还是一个十几岁的少年时,他唱的歌就受到了左邻右舍的喜欢。
加德尔在阿根廷的地位如同猫王普莱斯利在美国一样。但不幸的是,他也同猫王一样英年早逝。1935年,加德尔因飞机失事而丧生。但70年后的今天,阿根廷人民依然在怀念着他。人们传说加德尔的灵魂经常出现在布宜诺斯艾利斯市的上空,他在默默地注视着他热爱的城市。
不久,他到当地一个小剧院打杂,以便能有机会经常观看演出。耳濡目染,潜移默化,剧院里的艺术氛围为他以后的歌唱生涯打下了良好的基础。20多岁时,加德尔开始在阿根廷各省巡回演唱,后远赴欧洲谋求发展。而立之年时,加德尔已成为著名的探戈舞演唱家。从阿根廷总统到英国王子威尔士亲王都爱听他的演唱。加德尔能在事业上获得巨大成就,很大程度上要归功于他有一副“金嗓子”,他的嗓音特别适合表达探戈所蕴含的感情。他的歌曲总是表现爱人离去、青春已逝或者令人感伤的回忆等主题。他的名曲《回来》、《我喝酒,你也得喝》、《痛苦》、《下坡路》等在阿根廷仍被人久唱不衰。
加德尔于1913年与荷西拉萨诺(José Razzano)组成二重唱,开始了他在酒吧和节庆活动中的歌唱生涯(二重唱一直持续到1925年),他们演唱各式各样的流行歌曲。加德尔写他自己的音乐,创造出“探戈歌曲(Tango Canción)”的探戈音乐类型,1917年的作品“我的伤心夜晚(Mi Noche Triste)” (曾卖出十万张)大受欢迎,在拉丁美洲国家也迅速走红。贾戴尔巡回阿根廷、乌拉圭、智利、巴西、波多黎各、委内瑞拉、哥伦比亚以及巴塞罗那、巴黎和纽约等城市。1928年在他造访巴黎的前三个月他的唱片就卖出了70,000张。在他短暂的生命中,他录制了770首歌曲,其中包含514首探戈。贾戴尔以忧郁探戈歌谣的演唱家身份出现于1920、30年代的夜总会和电影,确立了他如日中天的声望。这位阿根廷的杰出人物战胜了人们对于探戈起缘于低层的反感,而人们这种不设防的态度也是发生在这个人和他的音乐在法国和西班牙被广泛的接受之后。他在电台及电影的演出也加深了他对于群众的吸引力。
出于对加德尔的热爱,布宜诺斯艾利斯市政当局把他故居附近的地铁车站命名为“加德尔站”,旁边的一条街道也是用他的名字命名的。但最富有纪念意义的地方还是埋葬加德尔和他母亲的恰卡里塔公墓。在加德尔哥特式的墓地上,矗立着一座真人大小的铜像:加德尔指间夹着一个熄灭的烟蒂,穿着晚礼服,冲着人们微笑着,故这座铜像就被称为“微笑的铜像”。铜像的四周总是被花环围绕着,来自欧洲和南美的许多探戈俱乐部成员频频来到这里“朝圣”。的确,人们把加德尔作为偶像来崇拜不仅仅因为他是一代歌王,更因为他是阿根廷民族文化的骄傲。
著名的探戈舞曲 <Por Una Cabeza>一步之遥 在电影 《真实的谎言》和 《闻香识女人》 《辛德勒的名单》中为主角们的舞蹈大添光彩 成为不可磨灭的经典桥段
一步之遥(西班牙语:Por una Cabeza)是一首著名的西班牙语探戈歌曲,提琴曲《 Por Una Cabeza 》。中文翻译名为《一步之遥》,1935年由阿根廷歌手卡洛斯·葛戴尔作曲,亚法多·勒佩拉作词完成。西班牙语中的“Por una Cabeza”本为赛马的术语,意为“差一个(马)头”的长度。在歌曲中用来表示对情人之间错综复杂难以割舍的惋惜。
当时作者刚和女朋友分手非常痛苦,于是把他身上所有的钱都去赌了马。本来他买的马一马当先,但在最后时刻却被第二匹马所超过。而且只比他买的马领先了一个马头。作者当时的失意、颓废的不易言表的。于是一气呵成写成了这首《PorUnaCabeza》,中译名为《只差一步》。有人说这首曲子之所以叫《只差一步》,是因为如果伴着这首曲子跳探戈的话,永远都差最后一步(意为“永远跳不够”),但如果完全按照直译的话应该叫《只差一个马头》。
这首华丽而高贵动人的探戈名曲,出现在众多电影配乐中,是阿根廷探戈舞曲的极致代表,也是全世界乐迷所最为熟知而深深爱上探戈旋律,由阿根廷史上最负盛名的阿根廷探戈无冕之王 Carlos Gardel(卡洛斯·加德尔)所作。
Por Una Cabeza 中文译名《只差一步》或《一步之遥》、《一步之差》或《只为伊人》。Por Una Cabeza西班牙语,读音用英语音标标注大概为/bo'runa ga'besa/,注意p发音近b,c发音近g,但两个声带都不震动;中文发音是(波·乌那·卡贝撒)。Por Una Cabeza是赛马用语,指的是,一匹马胜出时,仅仅比第二名超前了一个马头的距离。因此,por una cabeza直译为中文是“仅因一个头(的距离)(而胜出)”,引申一下就是“一步之遥”。
别于近代阿根廷探戈音乐大师艾斯特皮亚左拉(Astor Piazzola)将探戈与西方古典、爵士音乐结合而创造出新现代的探戈组曲;卡洛斯·加德尔(Carlos Gardel)作品所代表的意义是将探戈音乐歌曲化、将这个流传于阿根廷的民间音乐成功的推向巴黎及纽约等城市上流社会国际舞台的第一人,也是探戈音乐全盛成熟时期开始的代表人物,英俊潇洒的他更深受欧美地区国家的乐迷所热爱,是阿根廷探戈音乐世界里的猫王!
02. 《戈约先生》 路易斯·伯恩斯坦
DON GOYO Luis Bernstein
DON GOYO 百度查不到 app查到一首quinteto pirincho. 专辑能查到但没有介绍。
03.《图书馆》 奥古斯都·贝尔托
LA BIBLIOTECA Augusto Berto
LA BIBLIOTECA 百度不到什么。app也查不到。用Augusto Berto也查不到什么。
04. 《猫头鹰》 阿图罗·德·巴希
EL CABURÉ Arturo De Bassi
查到的不多。只有hector varela的版本。而用hector varela也查不到什么。于是用演奏家后面的专辑名bailando继续查询:《Bailando》是西班牙流行男歌手安立奎·伊格莱西亚斯演唱的一首歌曲,英语版歌曲收录在第十张录音室专辑《Sex And Love》,分西班牙语版本、英语版本,葡萄牙语版本和世界杯版本共四个版本。安立奎·米格尔·伊格莱西亚斯·普雷斯勒(西班牙语:Enrique Miguel Iglesias Preysler,1975年5月8日-),西班牙流行歌手兼作曲人。他在现在拉丁乐坛取得极大的成功,在美国和拉丁美洲都十分受欢迎。下次可以再仔细听下。
05. 《圣塔露西亚的杂货铺》 恩里克·麦西塞尔
LA PULPERA DE SANTA LUCIA Enrique Maciel
这首曲子的名字,很有画面感。
app上只查到一首同样的。 前奏就很好听。保存。来自hugo diaz的。
hugo diaz 阿根廷探戈口琴大师雨果.狄亚茲(1927-1977)从小即为天才儿童,七岁就固定上电台录音。1944年在布宜诺斯艾利斯首度登台后迅速窜紅,唱片合约不断。后來更登上国际舞台,曾为伟大女高音提芭蒂伴奏,也跟爵士乐大师艾灵顿公爵、路易.阿姆斯壯、奧斯卡.彼得森等人合奏。其演奏以精密修飾饰的旋律和宽广的表情著称,火山爆发般的倾述及音响穿透力尤属一绝。本专辑录于1975年,乃雨果.狄亚茲唱片的天鵝之歌。全部十二首均为卡洛斯.加德尔的经典名曲。加德尔(1887-1935)虽生于乌拉圭,却在阿根廷咖啡馆演唱发迹,被暱称为「画眉鸟」。他由于将探戈推广深入民间,乃有「阿根廷探戈之王」美誉,当年因空难去世,据说葬礼規模空前盛大。这张向加德尔致敬的专辑,一向是內行收藏家传說中的经典,这次重新再版,新世代探戈迷耳福不浅!
![]() |
一再查 用圣塔露西亚 用恩里克·麦西塞尔但都查不出来什么。除了hugo diaz 。所以奉上图片一张。
06. 《樱桃》 拉道夫·曼德尔斯
CEREZAS(西班牙语) Rodolfo Mederos
曼德尔斯的,我就知道是查不到。 放一张本尊的图片吧。
![]() |
但好歹还查到huecco的一首同名的曲子。听着也是南美风情,可以作桑巴舞曲。于是来查查huecco吧。
国籍 西班牙。他第一张专辑《Huecco》延续着对公众的惊喜和对欧美的批判,Huecco赋予美式摇滚一种独特的风格,并在其中加入许多拉丁元素:rumba(伦巴), samba(桑巴), urbano(城市), ska(一种起源于牙买加的,夹有加勒比blues和jazz的音乐), son cubano(古巴和声), reggae(雷吉), pop(流行) y tango argentino arrabalero(阿根廷城郊探戈)。他的这个创意立刻得到了回应——唱片在西班牙卖到白金。2006年,Huecco又在数个‘数码艺人’的榜单上夺魁——拥有超过25万的手机铃声下载量。随后,唱片也远销数国:墨西哥、美国、葡萄牙、智利、波多黎各、西班牙和哥伦比亚。这张无懈可击的唱片也为他赢得了数为格莱美得奖艺人的青睐——赌他一定会成功
现在,Huecco接过前人的指挥棒,再一次来做他喜欢的音乐。不久前发行了新专辑《Assalto》——一张比第一张专辑拥有更多风格的大碟。专辑中的《Mis bichitos》为我们展现了Huecco继上张专辑的cha cha功力;《Reina de los angelotes》则展现了他rumbia(Huecco自称是伦巴与cumbia结合体)功底;另一首salsa风格的《El burro de Mayabe》则是他在古巴旅行期间同Lena合作的作品;《Se me olvidó olvidarte》一首墨西哥民谣朋克作品,在墨西哥很受当地人欢迎;这样无止境的追求文化背景似乎很难融入到Huecco的摇滚中,但他继续着——一首《Cerezas》;专辑第7首《Mirando al cielo》更多表达出Huecco对Pachelbel《Canon》的敬意,仿佛眼前阳光明媚,而你却想逃避这一切;《Se acabaron las lágrimas》——一首呼吁反暴力的flamenco和country-punk作品,歌词中不断呼吁受虐待的女性逃离他们的同年;《Creo》很显然,充满了hip-hop风,一首带有讽刺意味的作品,同时,这首歌也是Huecco也给他刚出生不久的女儿的——为了做一件他所坚信的事,尽管这样的‘事’很少。
同数位语言学家完成了这张专辑,Huecco又给我们带了3首Bonus歌曲:《Je pense à tes yeux》——法国香颂风格;《Tô morrendo por você》——carioca桑巴;另一首则是一首纯音乐作品。简而言之,这是一张非常棒的专辑,它大胆的融入了各种语言、各种’赤裸‘的节奏、世界各地的不同品位与文化。“我不担心有这么多曲风在专辑里,我所关心的是每首歌是否是独立的跟随着我的步伐,特别的,这不是一个小障碍,也不是为了正义化、做全音符曲式以便更能为大众所接受,没有不能理解的行为。我在寻找一条特殊的路,但我也同样不希望被抛弃在在大街上、街区里。”——Huecco向华纳公司声称。
他的这张2008新专辑《Assalto》已经无可阻挡的在各国发行,期间,美国著名公司Chevrolet(雪佛兰)也挑了专辑中的一首歌作为美国国内电台、电视、互联网的宣传曲。随后不可置信的好评像瀑布一样从大西洋的另一头传来。
07. 《梅塞迪塔》 拉蒙·西斯托·迪亚兹
MERCEDITAS Ramon Sixto Diaz
这首曲子好听的版本不多。于是直接百度这个单词。发现居然是[智利] 梅塞迪塔斯-原来在波多黎各蓬塞蓬塞还有个 (PSE-梅塞迪塔斯机场)以这个地名命名的机场。没什么好查的了。即没有梅塞迪塔斯的地方介绍,也没有音乐介绍。于是来查下蓬塞。
蓬塞 西印度群岛波多黎各南岸最大城市。在圣胡安西南70公里。城北18公里有全岛最高峰蓬塔山。人口16.2万(1980)。建于1692年,1877年设市。有制糖、酿酒、水泥、纺织、罐头食品、铸铁、电气装置等工业。附近有炼油厂和全岛最大的制糖厂。城南6.4公里有外港,可容停靠吃水8.5米的海轮。城内花园众多,保存有古老西班牙住宅和教堂,有天主教大学和艺术博物馆。旅游业渐盛。
波多黎各 英语:The Commonwealth of Puerto Rico位于加勒比海的大安的列斯群岛东部。包括波多黎各岛及别克斯、库莱夫拉等小岛。北临大西洋,南濒加勒比海、东与美属维尔京群岛、英属群岛隔水相望,西隔莫纳海峡同多米尼加共和国为邻。首府为圣胡安。
波多黎各还有着世界上最大的射电望远镜阿雷西沃天文台。
08. 《南方》 阿尼瓦尔·罗伊洛
SUR Anibal Troilo
这首曲子不出奇。听到了一个不同于一下午所听agtina音乐的风格,来自los bunkers。居然其实也是南美的。我把智利看成了瑞士。
Los Bunkers(洛杉矶碉堡)是智利最著名的摇滚乐队,创立于1999年,成员有:阿尔瓦罗洛佩斯(木吉他,主唱),贡萨洛洛佩兹(贝斯),曼努埃尔拉各斯(鼓手)。其音乐受披头士、鲍勃迪伦等人影响,也吸收了南美民间音乐的营养,加上他们自身出色的音乐才华,形成了独特的风格。
2001年在圣地亚哥发行第一张专辑,获得该年度最佳专辑荣誉。
2008年发行专辑《Barrio Estacion》
这首曲子里又遇到了cacho tirao. 曾经在MILONGA DE MIS AMORES里也有记录到他。还是喜欢。轻轻的,慢悠悠的弹奏着。
Cacho Tirao was born on April 5, 1941 in Buenos Aires, Argentina as Oscar Emilio Tirao. He was a composer and actor, known for Vallejos (1972), La violación (1972) and Trapito (1975). He died on May 30, 2007 in Buenos Aires.
网上介绍不多。看专辑封面应该是吉他演奏家。
又听到和看到luis salinas 之前其他歌曲也有遇到他。但没有列入查询列表。他的吉他悠扬 慢慢道来。
没想到能查到的少之又少。
This is the mainstream recording debut of Luis Salinas, the young Argentinian guitarist/composer whose admirers include
Argentinean self-taught guitarist Luis Salinas started playing at a young age, mostly influenced by his family and local musicians. Soon he teamed up with Adolfo Abalos, Horacio Salgan, Jaime Torres, and Maria Graa and had the opportunity to participate in their recordings. After signing up to GRP, the contemporary jazz performer debuted with Salinas in 1996, followed by Solo Guitarra, which included a version of Stevie Wonder's "You Are the Sunshine of My Life." Salinas returned in 2001 with Rosario.
值得有空时再仔细听听他的专辑。很好听。
andres calamaro
安德烈斯 · 卡拉马罗,1961年8月22日出生。是阿根廷的音乐家、 作曲家和拉丁格莱美获奖者。17岁就以键盘开始音乐生涯,1981年组建的Los Abuelos de la Nada是阿根廷八十年代最重要的乐队之一。1984年开始推出个人专辑。拉丁音乐 阿根廷最著名的流行作曲家之一。
由sur来转换下画风吧。maroon 5的sugar也是从sur里一起被search到的。喜欢这首歌。所以也来个记录吧。
由第九个曲目又认识了很多音乐家。这首玉米非常喜欢。
09. 《玉米》 安杰尔·维罗多
EL CHOCLO Angel Villoldo
nat king cole
(原名:Nathaniel Adams Coles,1919年3月17日——1965年2月25日),钢琴演奏家,男中音。主要音乐风格是爵士乐、流行乐。
1919年3月17日生于十美国亚拉巴马州的蒙哥马利,在芝加哥长大。科尔12岁就在教堂里演奏管风琴,同时还参加唱诗班唱歌。他的3个兄弟埃迪、弗雷德和伊萨克,后来也成了爵士乐音乐家。1936午,科尔离开了由哥哥埃迪·科尔领导的”纯粹摇摆者”乐队,来到洛杉矶,领导了一支专为时事讽刺剧《曳步前行》配乐的乐队。1937年,科尔组建了一支自己的三重奏,为调节气氛,科尔在演奏间隙还不时唱一首老歌,结果超出了他的想象,观众需要更多的歌曲,于是他开始重视演唱.直到1940年.他们才获得机会为迪
卡唱片公司录音。40年代,科尔录制了数量巨大而且十分精彩的爵士乐唱片,其中包括1944年由莱斯特·杨、伊利诺伊·雅克和第一爵士管弦乐团担任特色乐师的音乐会和为国会大厦唱片公司录制的为数众多的唱片选曲。科尔在演唱了非常流行的《赤子》和《圣诞之歌》后,又把主要的精力花在了钢琴演奏上。1949年.科尔演唱的歌曲《蒙娜丽莎》对波普爵士乐产生了巨大的影响,从此一举成名并进入了著名爵士乐歌星的行列。1950—1960年期间,科尔的大部分录音都是流行民谣,偶尔也有例外.如1956年他录制的唱片《午夜之后》。科尔虽然在演奏方面的才华几乎要被演唱方面的成就所掩盖,但他仍然具有精湛的演奏技巧
主持表演秀
1956年11月5日科尔出现在了NBC-TV的表演秀中,他是主持此类表演秀的第一个非裔美国人。这在当时具有很大的争议性,但他成功的将节目延续了下去,且还帮助了很多当时像Ella Fitzgerald, Frankie Laine等有才华的音乐家开创名气。1956—1957年期间,他定期正电视节目中的表演,仍然保持了较高的水平。1965年2月25日.科尔在加利福尼亚州圣莫妮卡被肺癌夺去了生命,年仅46岁。
花样年华
对于中国多数知道他的人来说,是王家卫的《花样年华》给了我们认识他的机会。Nat King Cole的《Quizas quizas quizas》与《花样年华》的风格配合的天衣无缝,为其增加了不少色彩,这首歌也成了很多人的最爱。
王家卫在电影中放入了三首Nat King Cole的歌曲,据他说,Nat King Cole是他妈妈当年最喜欢的艺人。那磁性而沧桑的男声,在弦乐的铺陈中,如张曼玉华丽的旗袍般摇曳多姿,撩动人心最柔软的部分。以《Quizas Quizas Quizas》为其中的代表,在周慕云和苏丽珍的相遇时一再重复响 起,寓意着徘徊在感情和伦理之间的两人,最终只能归结到“也许”。
玉米有个版本是strings orchestra是演绎的。百度查到如下内容:
作为在器乐“轻音乐”(easy listening)最多产和最可信赖的名字之一,101弦乐乐团从1957年初创建以来差不多已经录制了几百张专辑。他们标志性的声音敬礼于美妙的旋律、纯净清新的作品和愉悦放松的环境。
***以下内容待下次空时再仔细研究:
101 Strings Orchestra -《伟大的施特劳斯圆舞曲》(The Great Strauss Waltzes )
实在是大爱这首el choclo啊。不仅又与之前有过一面之缘的nat king cole重遇。而且发现101弦乐乐团的音乐(还只来得及听了el choclo)是那么动人。
然后在听这首曲子时音乐app里有评论提到是kiss of fire的原曲。说休叔的版本很好听。于是又延伸查了下。发现居然是house医生。真的是太震惊了!!
![]() |
Hugh Laurie是英国人(1959-),曾经与艾玛汤普逊成立舞台剧,也演过理性与感性。多数人认识他始自美国影集豪斯医生,获奖无数。看过影集的人无不中豪斯的毒。House的学历上有一连串显赫的名字。他毕业于伊顿公学与剑桥大学。父亲是1948年奥运会赛艇比赛的金牌获得者,由于父亲的影响,休·劳瑞曾经立志做一名赛艇运动员,并在1977年和1980年分别为英格兰少年队以及剑桥大学赛艇队效力。休·劳瑞在1977年参加世界青年赛艇比赛,并获得第4名。
在《HOUSE医生》中,House也展现他的音乐才华,包括在某集治疗小号乐手时、治疗车祸后突然会弹琴的巡回演奏家…..第六季第一集于疗养院弹的舒曼Scenes from childhood 、第六季15集Wilson新家布置特别帮HOUSE买了一台Organs等。
休·劳瑞的爱好广泛,除了演戏外,他喜欢骑摩托车,同时也擅长弹钢琴和吉他。除了这些,休·劳瑞还喜爱写作,他写的惊险故事《贩枪者》(The Gun Seller)不仅大卖,而且即将登上银幕,改编成电影的剧本依旧由他执笔。同时他的第二本小说《贩纸者》(The Paper Soldier)也在2007年9月27日出版。
10. 《我只说一个词》 拉道夫·曼德尔斯
MI ÚNICA PALABRA Rodolfo Mederos
未查到相关资料
11. 《米隆加舞会》 恩里克·德尔菲诺
MILONGUITA Enrique Delfino
又认识了 oscar lopez
Oscar Lopez http://oscar-lopez.myshopify.com
by Carol Wright
Oscar Lopez was born in Santiago, Chile, but left his native land in 1979 to further his musical career in Canada, which is now his home. He played in many bands and became proficient in a variety of musical styles. When he returned to focus on the Latin/flamenco style and its nylon-stringed classical guitar, he found he could incorporate electric guitar techniques to create his own dynamic fusion.
Lopez's first album, Dancing on the Moon Contigo, was nominated for a Juno award. He then recorded for the Narada label, first offering a track on the compilation Gypsy Passion album, and then in 1997, the album Heat. Passionate Works followed a year later; Armando's Fire in August 2000.
**Juno award:朱诺奖 (Juno Awards)是授与加拿大音乐艺术家以及团体的奖项,可被视为雷同于美国格莱美奖的音乐奖项。
Lopez的网站有一张音乐节的海报,在2016年6月29-31日在kaslo bay park summer music festival.
Kaslo is a village in the West Kootenay region of British Columbia, Canada, located on the west shore of Kootenay Lake. Known for its great natural beauty, it is a member municipality of the Central Kootenay Regional District. As of 2011, it had a population of 1,026.[2]
Originally designated as a sawmill site in 1889, Kaslo grew on the silver boom of the 19th century, and retains much of the history from its mining days. The town today relies mainly on the industries of forestry and tourism.
12.《爱的舞会》 佩德罗·劳伦茨
MILONGA DE MIS AMORES Pedro Laurenz
认识到cacho tirao
Cacho Tirao was born on April 5, 1941 in Buenos Aires, Argentina as Oscar Emilio Tirao. He was a composer and actor, known for Vallejos (1972), La violación (1972) and Trapito (1975). He died on May 30, 2007 in Buenos Aires.
同一首曲子又认识到pedro laurenz
Pedro Laurenz (born Pedro Blanco Acosta) was a bandoneon player, director and composer of Argentine tango music
He was born on October 10, 1902, and died on July 7, 1972.
He was the creator of the classic tango songs Mala junta, Risa loca, Milonga de mis amores《爱的舞会》, Mal de amores and Berretín. 查完才发现中文里的 佩德罗·劳伦茨 就是我查的这位。
13. 《街巷中的爱情故事》 阿尼瓦尔·罗伊洛
ROMANCE DE BARRIO mAnibal Troilo
在音乐app里听到sosa的一个版本,因为不能下载但又觉得好听。所以记录如下:
梅塞德斯·索萨(Mercedes Sosa),阿根廷著名女音乐家、“新歌运动”代表人物。1935年7月9日出生于阿根廷西北部的图库曼省,15岁开始演唱民谣,一举成名。上世纪60年代,索萨成为阿根廷“新歌运动”的代表人物,通过民谣反映社会现实与民众心声,在拉美乐坛享有阿根廷的“政治良心”的美誉。
上世纪70年代末,索萨因演唱反对阿根廷军政府的歌曲被捕,后被迫流亡欧洲。尽管身在异乡,索萨仍继续用歌声阐释自己的政治立场,抒发远离祖国的痛苦。上世纪80年代,阿军政府垮台,索萨得以重返故土。
她曾赢得包括拉丁格莱美奖在内的多项国际大奖,是音乐界公认的阿根廷当代最伟大的歌手之一。她还担任过联合国教科文组织的亲善大使。
2009年10月4日,索萨因肾功能衰竭在首都布宜诺斯艾利斯的一家医院去世,享年74岁。她的遗体目前被安放在阿根廷国会大厦中,接受民众瞻仰,将于10月5日安葬。
为向索萨做最后的告别,大批民众在国会大厦前排起长队。阿总统克里斯蒂娜也提前从外地赶回首都,并宣布当天为阿根廷的“全国哀悼日”。
作为阿根廷探戈音乐大师,曼德尔斯的音乐不仅出现在多部电影的原声音乐中,
他的生平也多次被搬上大荧幕。1984年他主演纪录片《土星之环》并为其创作
了原声音乐,2003年的纪录片《最后的班多钮》以及2007年的《不同寻常的
道路》均讲述了这位大师创作的精彩故事。