《深夜食堂》主题曲《思ひで》
暂时借住在朋友家,为了表示感谢,特地做了我自创的章鱼西兰花。其实这道菜里并没有加章鱼,只是因为我把肠儿切成了章鱼的形状。这个方法是跟很多年前的日剧《深夜食堂》学的,那时候被这部剧洗脑的不行,也是通过这部剧,了解日本饮食,还自己自创了这道菜。非常喜欢这部剧的片头曲,惊奇的发现曲子原来是一首爱尔兰民谣。歌词写的也非常的好,所以把它翻译了一下。有时间去听听吧,很有情调的一首民谣。
「思ひで」
歌詞 鈴木常吉
曲 アイルランド民謡
君が吐いた白い息が今ゆっくり風に乗って
空に浮かぶ雲の中に少しずつ消えてゆく
遠く高い空の中で手を伸ばす白い雲
君が吐いた息を吸ってぽっかりと浮かんでる
ずっと昔のことのようだね川面の上を雲が流れる
照り返す日差しを避けて軒下に眠る犬
思い出もあの空の中に少しづつ消えてゆく
この空の向こう側にはもうひとつの青い空
誰もいない空の中にぽっかりと浮かぶ雲
ずっと昔のことのようだね川面の上を雲が流れる
君が吐いた白い息が今ゆっくり風に乗って
空に浮かぶ雲の中に少しずつ消えてゆく
少しずつ消えてゆく
翻译
往事
歌词 铃木常吉
曲 爱尔兰民谣
你呼出的白色气息 正在缓缓的乘着风
天空漂浮的白云中 有些渐渐的消散
高远的天空中 白云伸出它的手
呼吸着你呼出的气息 云徜徉飘摇
就像很久很久以前的故事一样 云在河面上飘荡
躲开太阳光的反射 屋檐下昏睡的狗
往事也随着那空中缓缓消逝
这个天空那边面还有一个蓝色的天空
在那空无一人的天空 白云徜徉飘摇
就像很久很久以前的故事一样 云在河面上飘荡
你呼出的白色气息 正在缓缓的乘着风
天空漂浮的白云中 有些渐渐的消散
渐渐的消散
2016.2.6 心千
「思ひで」
歌詞 鈴木常吉
曲 アイルランド民謡
君が吐いた白い息が今ゆっくり風に乗って
空に浮かぶ雲の中に少しずつ消えてゆく
遠く高い空の中で手を伸ばす白い雲
君が吐いた息を吸ってぽっかりと浮かんでる
ずっと昔のことのようだね川面の上を雲が流れる
照り返す日差しを避けて軒下に眠る犬
思い出もあの空の中に少しづつ消えてゆく
この空の向こう側にはもうひとつの青い空
誰もいない空の中にぽっかりと浮かぶ雲
ずっと昔のことのようだね川面の上を雲が流れる
君が吐いた白い息が今ゆっくり風に乗って
空に浮かぶ雲の中に少しずつ消えてゆく
少しずつ消えてゆく
翻译
往事
歌词 铃木常吉
曲 爱尔兰民谣
你呼出的白色气息 正在缓缓的乘着风
天空漂浮的白云中 有些渐渐的消散
高远的天空中 白云伸出它的手
呼吸着你呼出的气息 云徜徉飘摇
就像很久很久以前的故事一样 云在河面上飘荡
躲开太阳光的反射 屋檐下昏睡的狗
往事也随着那空中缓缓消逝
这个天空那边面还有一个蓝色的天空
在那空无一人的天空 白云徜徉飘摇
就像很久很久以前的故事一样 云在河面上飘荡
你呼出的白色气息 正在缓缓的乘着风
天空漂浮的白云中 有些渐渐的消散
渐渐的消散
2016.2.6 心千