名异实同
from Runi:
A man gives one coin to be spent among four people.
The Persian says, “I want angur.”
The Arab says, “Inub, you rascal.”
The Turk, “Uzum!”
The Greek, “Shut up all of you. We will have istafil.”
有个人拿出一个硬币给四个人一起去花。
波斯人说:「我要angur。」
阿拉伯人说:「Inub,你这混蛋家伙。」
土耳其人说:「Uzum!」
希腊人说:「你们全都给我闭嘴!我们要买的是istafil。」
They begin pushing each other, then hitting with fists, no stopping it.
If a many-languaged master had been there,
he could have made peace and told them,
“I can give each of you the grapes you want with this one coin.
Trust me. Keep quiet, and you four enemies will agree.
I also know a silent inner meaning that makes of your four words one wine.”
他们开始互相推挤,然后拳头相向,无法自止。
如果有一个懂多国语言的老师在那里,
他就可以平息他们而告诉他们:
「我可以用这个硬币给你们每个人都想要的葡萄。
相信我,别吵了,你们四个敌人都会同意。
我还知道一个未说出的内在意义,使你们的四个字做成一种酒。」
人里面的高等意识状态也有很多不同的名称或形容:
道,佛,神,天主,真主,真我,高等意识,当下,分开注意力,
清醒,觉醒,开悟,爱,至爱,狂喜,出神,空,无,宁静,…。
人也一直为这不同的名称而争论甚至杀戮。
A man gives one coin to be spent among four people.
The Persian says, “I want angur.”
The Arab says, “Inub, you rascal.”
The Turk, “Uzum!”
The Greek, “Shut up all of you. We will have istafil.”
有个人拿出一个硬币给四个人一起去花。
波斯人说:「我要angur。」
阿拉伯人说:「Inub,你这混蛋家伙。」
土耳其人说:「Uzum!」
希腊人说:「你们全都给我闭嘴!我们要买的是istafil。」
They begin pushing each other, then hitting with fists, no stopping it.
If a many-languaged master had been there,
he could have made peace and told them,
“I can give each of you the grapes you want with this one coin.
Trust me. Keep quiet, and you four enemies will agree.
I also know a silent inner meaning that makes of your four words one wine.”
他们开始互相推挤,然后拳头相向,无法自止。
如果有一个懂多国语言的老师在那里,
他就可以平息他们而告诉他们:
「我可以用这个硬币给你们每个人都想要的葡萄。
相信我,别吵了,你们四个敌人都会同意。
我还知道一个未说出的内在意义,使你们的四个字做成一种酒。」
人里面的高等意识状态也有很多不同的名称或形容:
道,佛,神,天主,真主,真我,高等意识,当下,分开注意力,
清醒,觉醒,开悟,爱,至爱,狂喜,出神,空,无,宁静,…。
人也一直为这不同的名称而争论甚至杀戮。