旅人(短篇小说)
其实,我也弄不懂自己的想法为何常常会成真。我见她的表情里,是喜悦和无奈交织在一起的。
唔,到底是怎么一回事,不妨慢慢说来罢。我用手势告诉她,可以先喝上一口咖啡,再娓娓道来。
怎么说呢,自从和大家分别之后,我开始渐渐发现自己往往会心想事成。说这句的时候,她脸上泛起一点歉疚,红红的,那可是大学时代的我们都未尝见过的表情。
言下之意便是,告别大家之后,你就有好运咯。我笑着说。
不不不,我知道自己这样说容易造成误解,可问题在于,真是如此。而况也谈不上都是好运,只是心中所想大抵就会发生了罢。她依旧有些尴尬。
我喝了一口咖啡,为多年未见的,忽而得知具备这样能力的她而感到有趣。
唔,举例来说罢,比较让我开心的是,自己一直想要的东西,在欲念几近消失之前,会突然得到。比如大学时代你推荐我听路易斯•阿姆斯特朗的爵士乐——呃,虽然一开始还真的有些难以亲近这个嗓音浑厚沙哑的男人,不过久而久之,慢慢也开始欢喜起来了呢,嗯,连几个室友好像也迷上了罢……直到现在,我一个人还常常在家听呢。还记得你说,他较早发行的唱片不好找,比如像1990年与艾拉•费兹杰拉合作的《Porgy & Bess》,现在能入手的多半是重新制作的了,某种意义上似乎少了点原汁原味。
嗯,原来你仍记得这张专辑啊。后来我自己都忘了呢。唔,然后呢?
你猜怎么着,一次,公司同事去美国旅行,给大家都带了小礼物。分到我手上的是一张从当地音乐小店里淘来的CD,也不懂合不合我心意,权作礼物而已。我接过一看,当时愣住了,不正是《Porgy & Bess》么?虽然CD盒有点旧了,里面盘片也在时间的消磨中失去了崭新的模样,可确实无疑就在我手中了啊。回想起来,在得到这张CD前,我真的想过拜托她帮我去美国找找,后来又怕给人家添麻烦,所以就没有说。可她真就从他发行过的近三十张唱片中,给我带来了这张。真是难以置信。
真是巧合啊。这样的经历,太难得了。
是啊,话说回来,这家咖啡店里的爵士乐似乎味道淡了点,如果能来一首阿姆斯特朗的《我们拥有世界上所有的时间》就好了。她笑着说。
如果这样,那自然好了。当我想继续问她些甚么的时候,《我们拥有世界上所有的时间》真的就在耳畔送来了问候,不差一秒。“We have all the time in the world/Time enough for life/To unfold/All the prescious things/Love has in store……”
我惊讶而哑口无言。面前的她却似习惯了一样,平静如常。
之后,她又给我讲了不少发生在她身上的心想事成的故事,就像在讲一个我不曾接触过的她一样。我知道巧合的幸运于她而言,定有着上天的眷顾。可目光转到坐在我对面的眼前的她,仍真是觉得不可思议。
喂,你还好罢?其实之前也说过,心想的也未必都有好运。哪有人一天到晚都想着好事呢,对罢?所谓的想,大多是一念之间的事,不过是出于自然罢了,哪会去认真判断所想的对不对,或者值得不值得呢?她的这番言语,又把我拉回与她在这家咖啡馆邂逅时的感觉了。唔,就好比来此的一小时前,我才经历过倒霉的事。为了来这里旅行,我一路上坐的都是长途汽车。汽车开了很久,我无聊地看着车窗外飞驰而过的景物,一边发呆。忽然想到,如果这么长远的路,汽车抛锚了该如何是好。不一会儿,车子果真就停下不动了。彼刻我才意识到,为甚么自己要担心这个呢?下车后,在原地等了很久,还不见下一班车赶来,我又疑心是否是车辆脱班。结果,在一小时后,当所有乘客挤进到来的汽车时,司机就抱歉地与大家解释了脱班的缘由。天哪,我真的不敢多想了,于是到了这里以后,就一个劲儿地走走看看,用视线中的一切占满脑海的所有,唔,总算平平安安。走累了,就见到了这家咖啡馆,然后,遇见了你。
哦,原来如此。看来如愿以偿还都不是好事啊。我轻松地笑了起来。那末,有没有想过会遇到我呢?
呃,这个确实没有想过。而况以前也试过想象大学同学重聚的场景,为此认真地想了很久,但一个都没有为我而来呢,呵呵。她喝完了最后一口咖啡。
言下之意便是,心有所想的内容不包括人咯?我调侃道。
嗯,至少目前看来就是这样罢。她一脸无奈地笑笑。诶,说了半天,那你有没有与我类似的经历呢,哪怕一点也成啊。
我以摇摇头回应了她的好奇。嘿嘿,如果能把你那神奇的心与我交换一下就好咯。
一杯咖啡的时间,我听到了关于她的这些奇妙之事,而后与之告别。她留了我新的手机号码,说这个要记下的,因为无法靠想来背出这串数字。而后,便从背包里拿出那张她随身携带的《Porgy & Bess》,送给了我,说借你听听罢,如果我们再遇的话,就还给我,如果想不到这样的机会,就留做纪念罢。
我收下了她的CD,而后,在咖啡店外目送她去往下一个不知道我是否会去的地方。
唔,她应该想到,我想以这张CD留念的罢。
不过,她没有想到,我想,会与她在这里相遇的罢。
我之前没有骗她,自己委实没有甚么心想事成的能力。而想到她,以致这次偶然相见,用了许多年。
我们拥有世界上所有的时间。我们也是这世间的旅人。
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d0a8cb60102vh6r.html
唔,到底是怎么一回事,不妨慢慢说来罢。我用手势告诉她,可以先喝上一口咖啡,再娓娓道来。
怎么说呢,自从和大家分别之后,我开始渐渐发现自己往往会心想事成。说这句的时候,她脸上泛起一点歉疚,红红的,那可是大学时代的我们都未尝见过的表情。
言下之意便是,告别大家之后,你就有好运咯。我笑着说。
不不不,我知道自己这样说容易造成误解,可问题在于,真是如此。而况也谈不上都是好运,只是心中所想大抵就会发生了罢。她依旧有些尴尬。
我喝了一口咖啡,为多年未见的,忽而得知具备这样能力的她而感到有趣。
唔,举例来说罢,比较让我开心的是,自己一直想要的东西,在欲念几近消失之前,会突然得到。比如大学时代你推荐我听路易斯•阿姆斯特朗的爵士乐——呃,虽然一开始还真的有些难以亲近这个嗓音浑厚沙哑的男人,不过久而久之,慢慢也开始欢喜起来了呢,嗯,连几个室友好像也迷上了罢……直到现在,我一个人还常常在家听呢。还记得你说,他较早发行的唱片不好找,比如像1990年与艾拉•费兹杰拉合作的《Porgy & Bess》,现在能入手的多半是重新制作的了,某种意义上似乎少了点原汁原味。
嗯,原来你仍记得这张专辑啊。后来我自己都忘了呢。唔,然后呢?
你猜怎么着,一次,公司同事去美国旅行,给大家都带了小礼物。分到我手上的是一张从当地音乐小店里淘来的CD,也不懂合不合我心意,权作礼物而已。我接过一看,当时愣住了,不正是《Porgy & Bess》么?虽然CD盒有点旧了,里面盘片也在时间的消磨中失去了崭新的模样,可确实无疑就在我手中了啊。回想起来,在得到这张CD前,我真的想过拜托她帮我去美国找找,后来又怕给人家添麻烦,所以就没有说。可她真就从他发行过的近三十张唱片中,给我带来了这张。真是难以置信。
真是巧合啊。这样的经历,太难得了。
是啊,话说回来,这家咖啡店里的爵士乐似乎味道淡了点,如果能来一首阿姆斯特朗的《我们拥有世界上所有的时间》就好了。她笑着说。
如果这样,那自然好了。当我想继续问她些甚么的时候,《我们拥有世界上所有的时间》真的就在耳畔送来了问候,不差一秒。“We have all the time in the world/Time enough for life/To unfold/All the prescious things/Love has in store……”
我惊讶而哑口无言。面前的她却似习惯了一样,平静如常。
之后,她又给我讲了不少发生在她身上的心想事成的故事,就像在讲一个我不曾接触过的她一样。我知道巧合的幸运于她而言,定有着上天的眷顾。可目光转到坐在我对面的眼前的她,仍真是觉得不可思议。
喂,你还好罢?其实之前也说过,心想的也未必都有好运。哪有人一天到晚都想着好事呢,对罢?所谓的想,大多是一念之间的事,不过是出于自然罢了,哪会去认真判断所想的对不对,或者值得不值得呢?她的这番言语,又把我拉回与她在这家咖啡馆邂逅时的感觉了。唔,就好比来此的一小时前,我才经历过倒霉的事。为了来这里旅行,我一路上坐的都是长途汽车。汽车开了很久,我无聊地看着车窗外飞驰而过的景物,一边发呆。忽然想到,如果这么长远的路,汽车抛锚了该如何是好。不一会儿,车子果真就停下不动了。彼刻我才意识到,为甚么自己要担心这个呢?下车后,在原地等了很久,还不见下一班车赶来,我又疑心是否是车辆脱班。结果,在一小时后,当所有乘客挤进到来的汽车时,司机就抱歉地与大家解释了脱班的缘由。天哪,我真的不敢多想了,于是到了这里以后,就一个劲儿地走走看看,用视线中的一切占满脑海的所有,唔,总算平平安安。走累了,就见到了这家咖啡馆,然后,遇见了你。
哦,原来如此。看来如愿以偿还都不是好事啊。我轻松地笑了起来。那末,有没有想过会遇到我呢?
呃,这个确实没有想过。而况以前也试过想象大学同学重聚的场景,为此认真地想了很久,但一个都没有为我而来呢,呵呵。她喝完了最后一口咖啡。
言下之意便是,心有所想的内容不包括人咯?我调侃道。
嗯,至少目前看来就是这样罢。她一脸无奈地笑笑。诶,说了半天,那你有没有与我类似的经历呢,哪怕一点也成啊。
我以摇摇头回应了她的好奇。嘿嘿,如果能把你那神奇的心与我交换一下就好咯。
一杯咖啡的时间,我听到了关于她的这些奇妙之事,而后与之告别。她留了我新的手机号码,说这个要记下的,因为无法靠想来背出这串数字。而后,便从背包里拿出那张她随身携带的《Porgy & Bess》,送给了我,说借你听听罢,如果我们再遇的话,就还给我,如果想不到这样的机会,就留做纪念罢。
我收下了她的CD,而后,在咖啡店外目送她去往下一个不知道我是否会去的地方。
唔,她应该想到,我想以这张CD留念的罢。
不过,她没有想到,我想,会与她在这里相遇的罢。
我之前没有骗她,自己委实没有甚么心想事成的能力。而想到她,以致这次偶然相见,用了许多年。
我们拥有世界上所有的时间。我们也是这世间的旅人。
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d0a8cb60102vh6r.html