我最喜爱的古诗词-《回乡偶书》
《回乡偶书》
朝代:唐代
作者:贺知章
少小离家老大回,
乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,
笑问客从何处来。
COMING HOME
Author: He Zhizhang , Tang Dynasty
I Left home when a mere stripling, and returned in old age.
My native accents remained unchanged, but my ear-lock had grown thin.
The children could not recognize me when they saw me.
They asked smilingly ," where did you come from?"
《回乡偶书》是唐代诗人贺知章的组诗作品。这一首诗虽是作者晚年之作,但充满生活情趣。这是一首久客异乡,返回故里的感怀诗。全诗抒发了山河依旧,人事不同,人生易老,世事沧桑的感慨。全诗在有问无答中作结,哀婉备至,动人心弦,千百年来为人传诵,老少皆知. 我今年读小学二年级,按照爸妈的计划,我初中就要去美国生活,随着航空业和互联网的发展,我们现代人可能不会再有在外漂泊, 少小离家老大回的感受了.可时刻与国内保持联系. 我爱古诗词 古诗词是中国古人展示才华和表达情怀的一种方式,也是后人追溯远古,探索文明的桥梁.我有一个理想,将来把中国优美的古诗词翻译成英文,把中国文化介绍到美国去,让美国人民也能感受到中国古诗词之美!
魏屹阳朗诵古诗词,全家积极参与拍摄视频.http://pan.baidu.com/s/1sjv2IvF
朝代:唐代
作者:贺知章
少小离家老大回,
乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,
笑问客从何处来。
COMING HOME
Author: He Zhizhang , Tang Dynasty
I Left home when a mere stripling, and returned in old age.
My native accents remained unchanged, but my ear-lock had grown thin.
The children could not recognize me when they saw me.
They asked smilingly ," where did you come from?"
《回乡偶书》是唐代诗人贺知章的组诗作品。这一首诗虽是作者晚年之作,但充满生活情趣。这是一首久客异乡,返回故里的感怀诗。全诗抒发了山河依旧,人事不同,人生易老,世事沧桑的感慨。全诗在有问无答中作结,哀婉备至,动人心弦,千百年来为人传诵,老少皆知. 我今年读小学二年级,按照爸妈的计划,我初中就要去美国生活,随着航空业和互联网的发展,我们现代人可能不会再有在外漂泊, 少小离家老大回的感受了.可时刻与国内保持联系. 我爱古诗词 古诗词是中国古人展示才华和表达情怀的一种方式,也是后人追溯远古,探索文明的桥梁.我有一个理想,将来把中国优美的古诗词翻译成英文,把中国文化介绍到美国去,让美国人民也能感受到中国古诗词之美!
魏屹阳朗诵古诗词,全家积极参与拍摄视频.http://pan.baidu.com/s/1sjv2IvF