Words with Indian culture background in it
最近开始读这本厚厚的英文小说,A suitable boy by Vikram Seth。里面就不时出现一些词汇是日常英语中看不到得。
Paan,这个词,有点像英语的pan,Paan, from the word pan in Hindi and some other related languages, is a South and South East Asian tradition which consists of chewing Betel leaf (Piper betle) combined with the areca nut. There are many regional variations.
Paan is chewed as a palate cleanser and a breath freshener. It is also commonly offered to guests and visitors as a sign of hospitality and as "ice breaker" to start conversation. It also has a symbolic value at ceremonies and cultural events in South and Southeast Asia. Paan makers may use mukhwas or tobacco as an ingredient in their paan fillings. Although most types of paan contain areca nuts as a filling, some do not. Other types include
what is called sweet paan, where sugar, candied fruit and fennel seeds are used.
看来这种东西是把特定的植物的叶子,裹进一些东西,用来咀嚼,咀嚼的时候可以清新口气,同时也是好客的象征。
Paan,这个词,有点像英语的pan,Paan, from the word pan in Hindi and some other related languages, is a South and South East Asian tradition which consists of chewing Betel leaf (Piper betle) combined with the areca nut. There are many regional variations.
Paan is chewed as a palate cleanser and a breath freshener. It is also commonly offered to guests and visitors as a sign of hospitality and as "ice breaker" to start conversation. It also has a symbolic value at ceremonies and cultural events in South and Southeast Asia. Paan makers may use mukhwas or tobacco as an ingredient in their paan fillings. Although most types of paan contain areca nuts as a filling, some do not. Other types include
what is called sweet paan, where sugar, candied fruit and fennel seeds are used.
看来这种东西是把特定的植物的叶子,裹进一些东西,用来咀嚼,咀嚼的时候可以清新口气,同时也是好客的象征。