Oysters
牡蛎的意象究竟为何?外刚内柔,孕育珍珠,蜕变,色情?西方人在艺术作品里似乎很喜欢用这个。而Tori这首“牡蛎之歌”所呢喃和在乎的,大概是一个女孩不得不去拥有的蜕变,以及——衰老。她选择躲起来,变成沙滩上的牡蛎。或许,这首歌也可以献给所有不自信的女孩们。
所以,这些鞋子能带我
重返往日容颜吗?
我的高跟鞋
踩进松软的泥土
而我几乎要摆脱你了
那些步步为营的记忆
我会变成你吗?
在毫无知觉的情况下
现在,寻找一个小小天堂吧
所以,我将化身沙滩上的牡蛎
因为我竭尽全力回到过去
再一次回到过去
不是每个女孩都是一粒珍珠
不是每个女孩都拥有桃乐丝的红拖鞋
那些镶有红宝石的拖鞋
所以,我将化身沙滩上的牡蛎
在沙滩上
改变
改变
改变
这里拥有威胁和冲突
它们分割着我的精神
在那些系有诡计的领域里
我必须找到这些碎片
而我几乎要摆脱你了
那些步步为营的记忆
我会变成你吗?
在毫无知觉的情况下
现在,寻找一个小小天堂吧
所以,我将化身沙滩上的牡蛎
因为我竭尽全力回到过去
再一次回到过去
不是每个女孩都是一粒珍珠
不是每个女孩都拥有桃乐丝的红拖鞋
那些镶有红宝石的拖鞋
所以,我将化身沙滩上的牡蛎
在沙滩上
改变
改变
不是每个女孩都是万人迷
万人迷
万人迷
不是每个女孩都是一粒珍珠
那些镶有红宝石的拖鞋
那些镶有红宝石的拖鞋
所以,我将化身沙滩上的牡蛎
在沙滩上
改变
改变
改变
so can these shoes take me to
who I was before
I was stabbing my sticks into
a vulnerable earth
and I can almost out run you
and those stalking memories
did I somehow become you
without realizing
found a little patch of heaven now
so then I'm gonna turn oysters in the sand
'cause I'm working my way back
I'm working my way back to me again
not every girl is a pearl
with these ruby slippers
with these ruby slippers
so then I'm gonna turn oysters in the sand
in the sand
turn
turn
turn
and there are forces of conflict
taking portions of my mind
in whose realm laced with trickery
the fragments I must find
and I can almost out run you
and those stalking memories
did I somehow become you
without realizing
found a little patch of heaven now
so then I'm gonna turn oysters in the sand
'cause I'm working my way back
I'm working my way back to me again
not every girl is a pearl
with these ruby slippers
with these ruby slippers
so then I'm gonna turn oysters in the sand
turn
turn
not every girl is popular
popular
popular
not every girl is a pearl
with these ruby slippers
with these ruby slippers
so then I 'm gonna turn oysters in the sand
in the sand
in the sand
turn
turn
turn
![]() |
所以,这些鞋子能带我
重返往日容颜吗?
我的高跟鞋
踩进松软的泥土
而我几乎要摆脱你了
那些步步为营的记忆
我会变成你吗?
在毫无知觉的情况下
现在,寻找一个小小天堂吧
所以,我将化身沙滩上的牡蛎
因为我竭尽全力回到过去
再一次回到过去
不是每个女孩都是一粒珍珠
不是每个女孩都拥有桃乐丝的红拖鞋
那些镶有红宝石的拖鞋
所以,我将化身沙滩上的牡蛎
在沙滩上
改变
改变
改变
这里拥有威胁和冲突
它们分割着我的精神
在那些系有诡计的领域里
我必须找到这些碎片
而我几乎要摆脱你了
那些步步为营的记忆
我会变成你吗?
在毫无知觉的情况下
现在,寻找一个小小天堂吧
所以,我将化身沙滩上的牡蛎
因为我竭尽全力回到过去
再一次回到过去
不是每个女孩都是一粒珍珠
不是每个女孩都拥有桃乐丝的红拖鞋
那些镶有红宝石的拖鞋
所以,我将化身沙滩上的牡蛎
在沙滩上
改变
改变
不是每个女孩都是万人迷
万人迷
万人迷
不是每个女孩都是一粒珍珠
那些镶有红宝石的拖鞋
那些镶有红宝石的拖鞋
所以,我将化身沙滩上的牡蛎
在沙滩上
改变
改变
改变
so can these shoes take me to
who I was before
I was stabbing my sticks into
a vulnerable earth
and I can almost out run you
and those stalking memories
did I somehow become you
without realizing
found a little patch of heaven now
so then I'm gonna turn oysters in the sand
'cause I'm working my way back
I'm working my way back to me again
not every girl is a pearl
with these ruby slippers
with these ruby slippers
so then I'm gonna turn oysters in the sand
in the sand
turn
turn
turn
and there are forces of conflict
taking portions of my mind
in whose realm laced with trickery
the fragments I must find
and I can almost out run you
and those stalking memories
did I somehow become you
without realizing
found a little patch of heaven now
so then I'm gonna turn oysters in the sand
'cause I'm working my way back
I'm working my way back to me again
not every girl is a pearl
with these ruby slippers
with these ruby slippers
so then I'm gonna turn oysters in the sand
turn
turn
not every girl is popular
popular
popular
not every girl is a pearl
with these ruby slippers
with these ruby slippers
so then I 'm gonna turn oysters in the sand
in the sand
in the sand
turn
turn
turn
frank1127的最新日记 · · · · · · ( 全部 )
- 四月(2025) (2人喜欢)
- Here, in my head (2人喜欢)
- 12 (2人喜欢)
热门话题 · · · · · · ( 去话题广场 )
-
加载中...