Lines for movies
If something is too good to be true, you can bet it's not.
有什么东西如果美好得不像是真的,那么它肯定没那么美好。
------To Rome With Love
There are more possible games of chess than there are atoms in the universe.
棋中的变局数量 超过宇宙中的原子
No one could possibly predict them all, even you.
无人能预知一切 你也不行
Which means that that first move can be terrifying.
也就说第一步会很令人害怕
It's the furthest point from the end of the game, there's a virtually infinite sea of possibilities, between you and the other side.
它是距离结局最远的一步 无穷无尽的可能布满了你走向结局的每一步
But it also means that if you make a mistake, there's a nearly infinite amout of ways to fix it.
但这也意味着 即便你犯了错 接下来也有无数种补救方法
So you should simply relax and play.
所以放松 出招就好
------Person of Interest S4E11
-Well, what happened?
-Life happened.Things happened. Yeah, time happened. It's pretty much always the case more or less.
-后来怎样?
-后来人生变迁,世事变迁,光阴变迁。几乎一切都不外如是。
--------The Blueberry Night
Risking your life for something you believe in, is a blessing, not a curse.
冒着生命危险追寻信仰,是福分,而不是诅咒。
--------Forever S1E12
Thought you might try to bargain with death, bear no delusions. It will find you.
即使你很努力地与死神讨价还价,但别心存侥幸。他终会找到你。
--------Forever S1E03
The problem with living for 200 years isn't the loneliness or the pain or the loss. Okay, sure, it is those thing. But really get you is when life ceases to surprise you.
活两百年的问题不是孤独、痛苦或失去亲人,当然这些也是问题,但真正的问题是生活不再给你惊喜。
---------Forever S1E02
I spent my entire life studying the human body, and I can say with scientific certainty, that what keeps us alive, more important than blood or oxygen or even love, is hope.
我一生都在研究人体,我可以十分肯定地说,使我们存活的,比血和器官,甚至爱更重要的,是希望。
--------Forever S1E01
You can pick through a million lives, and never have one of your own.
-------CSI S2E23
Light ball goes out. Other people fix it, get a new one. Light ball goes out for the catholic. He stands in the dark, says, 'what did I do wrong?'
-------CSI S02E06
As a scientist, have you ever seen anything come back to life and be as good as it ever was?
-------Bones S08E13
咋的呀,你还想赢得人生啊。
我就是想输的慢一点。
-------《白日焰火》
PS:这句话在国外的版本里被删了,因为后面一句回复用英文没办法翻译出来噗哈哈哈哈。
Wherever you run into it, prejudice always obscures the truth.
-------- 12 Angry Men
There’s really no point in doing anything in life because it’s all over in the blink of an eye—and the next thing you know, rigor mortis sets in.
人生做什么,都没任何意义,因为一切就是过眼云烟,转眼间就成了一具僵硬的尸体。
You see, there are still faint glimmers of civilization left in this barbaric slaughterhouse, that was once known as humanity. Indeed, that’s what we provide, in our own modest, humble, insignificant…
你看,在野蛮的战场上还是有些文明的微光在闪动,那就是人性所在。确实,那就是我们仅有的,谦卑的,温和的方式
When the destiny of a great fortune is at stake, men’s greed spreads like a poison in the bloodstream.
当巨大的财富危在旦夕的时候,人类的贪念就会像毒药般在血液里扩散。
-------The Grand Budapest Hotel 布达佩斯大饭店
True courage is about knowing not when to take a life, but when to spare one.
真正的勇气,并非懂得何时去杀戮,而是懂得何时去宽恕。
------The Hobbit: An Unexpected Journey 霍比特人1:意外之旅
Do you know why people like violence? It is because it feels good. Humans find violence deeply satisfying. But remove the satisfaction, and the act becomes hollow.
你知道人们为什么喜欢暴力吗?这是因为暴力让人感觉很好。人们发现暴力能带来强烈的满足感。但除去满足感,这些行为变得异常空虚。
Sometimes it is the very people who no one imagines anything of, who do the things that on one can imagine.
有时候正是人们不抱期望之人,做出了人们不敢期望之事。
------The Imitation Game 模仿游戏
There are no two words in English language more harmful than "good job".
英语里再没有哪两个字比“不错”更害人的了。
------Whiplash 爆裂鼓手
They're only as good as the world allows them to be.
他们只有在太平的时候才会当好人。
When the chips are down, these civilized people they'll eat each other.
危急关头,这些文明的人就会相互残杀。
------The Dark Knight 黑暗骑士
有什么东西如果美好得不像是真的,那么它肯定没那么美好。
------To Rome With Love
There are more possible games of chess than there are atoms in the universe.
棋中的变局数量 超过宇宙中的原子
No one could possibly predict them all, even you.
无人能预知一切 你也不行
Which means that that first move can be terrifying.
也就说第一步会很令人害怕
It's the furthest point from the end of the game, there's a virtually infinite sea of possibilities, between you and the other side.
它是距离结局最远的一步 无穷无尽的可能布满了你走向结局的每一步
But it also means that if you make a mistake, there's a nearly infinite amout of ways to fix it.
但这也意味着 即便你犯了错 接下来也有无数种补救方法
So you should simply relax and play.
所以放松 出招就好
------Person of Interest S4E11
-Well, what happened?
-Life happened.Things happened. Yeah, time happened. It's pretty much always the case more or less.
-后来怎样?
-后来人生变迁,世事变迁,光阴变迁。几乎一切都不外如是。
--------The Blueberry Night
Risking your life for something you believe in, is a blessing, not a curse.
冒着生命危险追寻信仰,是福分,而不是诅咒。
--------Forever S1E12
Thought you might try to bargain with death, bear no delusions. It will find you.
即使你很努力地与死神讨价还价,但别心存侥幸。他终会找到你。
--------Forever S1E03
The problem with living for 200 years isn't the loneliness or the pain or the loss. Okay, sure, it is those thing. But really get you is when life ceases to surprise you.
活两百年的问题不是孤独、痛苦或失去亲人,当然这些也是问题,但真正的问题是生活不再给你惊喜。
---------Forever S1E02
I spent my entire life studying the human body, and I can say with scientific certainty, that what keeps us alive, more important than blood or oxygen or even love, is hope.
我一生都在研究人体,我可以十分肯定地说,使我们存活的,比血和器官,甚至爱更重要的,是希望。
--------Forever S1E01
You can pick through a million lives, and never have one of your own.
-------CSI S2E23
Light ball goes out. Other people fix it, get a new one. Light ball goes out for the catholic. He stands in the dark, says, 'what did I do wrong?'
-------CSI S02E06
As a scientist, have you ever seen anything come back to life and be as good as it ever was?
-------Bones S08E13
咋的呀,你还想赢得人生啊。
我就是想输的慢一点。
-------《白日焰火》
PS:这句话在国外的版本里被删了,因为后面一句回复用英文没办法翻译出来噗哈哈哈哈。
Wherever you run into it, prejudice always obscures the truth.
-------- 12 Angry Men
There’s really no point in doing anything in life because it’s all over in the blink of an eye—and the next thing you know, rigor mortis sets in.
人生做什么,都没任何意义,因为一切就是过眼云烟,转眼间就成了一具僵硬的尸体。
You see, there are still faint glimmers of civilization left in this barbaric slaughterhouse, that was once known as humanity. Indeed, that’s what we provide, in our own modest, humble, insignificant…
你看,在野蛮的战场上还是有些文明的微光在闪动,那就是人性所在。确实,那就是我们仅有的,谦卑的,温和的方式
When the destiny of a great fortune is at stake, men’s greed spreads like a poison in the bloodstream.
当巨大的财富危在旦夕的时候,人类的贪念就会像毒药般在血液里扩散。
-------The Grand Budapest Hotel 布达佩斯大饭店
True courage is about knowing not when to take a life, but when to spare one.
真正的勇气,并非懂得何时去杀戮,而是懂得何时去宽恕。
------The Hobbit: An Unexpected Journey 霍比特人1:意外之旅
Do you know why people like violence? It is because it feels good. Humans find violence deeply satisfying. But remove the satisfaction, and the act becomes hollow.
你知道人们为什么喜欢暴力吗?这是因为暴力让人感觉很好。人们发现暴力能带来强烈的满足感。但除去满足感,这些行为变得异常空虚。
Sometimes it is the very people who no one imagines anything of, who do the things that on one can imagine.
有时候正是人们不抱期望之人,做出了人们不敢期望之事。
------The Imitation Game 模仿游戏
There are no two words in English language more harmful than "good job".
英语里再没有哪两个字比“不错”更害人的了。
------Whiplash 爆裂鼓手
They're only as good as the world allows them to be.
他们只有在太平的时候才会当好人。
When the chips are down, these civilized people they'll eat each other.
危急关头,这些文明的人就会相互残杀。
------The Dark Knight 黑暗骑士