许佩里翁(试译之十一)
有时,一股精神力量还在我身上涌动,却无疑是破坏性的!
人是什么?我会这样开始;这是怎么回事:世上的某种东西,就像混沌一样发酵,或者就像坏树一样腐烂,不再长大成熟?自然怎么容忍在甜美的葡萄边还有这些酸果?
他对植物说,我也一度像你们一样!而对纯洁的星星则说,我要在另一个世界变得像你们一样!与此同时,他支离破碎了,他偶尔也把技艺用到自己身上,仿佛生命是城墙,一旦四分五裂,他又可以组合起来;但是如果他所行的一切没有带来丝毫改观,也不会令他若有所失;他搞的毕竟还是一门技艺。
哦,你们可怜的人,你们感觉到了这点,你们也不想谈论属人的规定,你们也完全让主宰我们的虚无攫住了,你们完全认清了,我们为虚无而生,我们钟爱虚无、信仰虚无,为虚无而操劳,逐渐化为虚无——如果你们真心考虑过屈服,我又能何为?我有几次也陷于这些思想,我还呼喊,残忍的精神,你为什么把斧子放在了我的根上?而我还在这里。
哦,你们这些阴沉的兄弟,先前可不是这样的。那时,我们的上方这样美好,我们的前方是这样美好而欢乐;这些心灵在远方蒙福的幻影面前也热情洋溢,我们的英才也勇敢地欢呼着蜂拥向上,冲破束缚,而他们环顾四周时,唉,那里是无尽的空虚。
哦,我也可以屈膝下跪,双手交叉,乞求——可我不知道向谁——向其他思想恳求。然而,我制伏不了这种哭喊的真理。我不是亲证过两次了吗?如果我端详生命,一切的最后是什么?虚无。如果我在思想上升腾,一切的最高处是什么?虚无。
但是安静,我的心灵!这就是你耗尽的最后的力量!你最后的力量?而你,你想要攻打天庭?你的一百只手臂在哪里,提坦,哪里是你的裴利昂与俄萨,是你通往诸神之父堡垒的阶梯,由此你拾级而上,推倒神和他的神桌以及奥林匹斯所有不朽的山峰,对必死者说教:呆在下面,瞬间之子!别往高处走,因为这里什么也没有。
你可以打住了,别看谁在主宰他者。你的新教训对你来说是有意义的。因为你身上空虚而荒芜,你的上方和前方当然空虚而荒芜。
当然,如果你们比我富裕,你们其他人当然也可以帮点小忙。
如果你们的花园五彩缤纷,为什么鲜花的气息不也使我欢喜?——如果你们充满神性,就端给我啜饮。在节日里,无人忍受饥渴,最贫穷者亦然。然而你们中间,唯独一位有自己的节日;就是死亡。
苦难和忧惧和黑夜是你们的主人。他们拆散你们,他们一起用打击来催逼你们。你们把饥饿叫做爱,而在你们看不到什么的地方,住着你们的神。神与爱?
哦,诗人是正确的,没有什么微不足道的东西不是令人着迷的。
我就这样寻思着。一切在我身上是怎样发生的,我还理解不了。
人是什么?我会这样开始;这是怎么回事:世上的某种东西,就像混沌一样发酵,或者就像坏树一样腐烂,不再长大成熟?自然怎么容忍在甜美的葡萄边还有这些酸果?
他对植物说,我也一度像你们一样!而对纯洁的星星则说,我要在另一个世界变得像你们一样!与此同时,他支离破碎了,他偶尔也把技艺用到自己身上,仿佛生命是城墙,一旦四分五裂,他又可以组合起来;但是如果他所行的一切没有带来丝毫改观,也不会令他若有所失;他搞的毕竟还是一门技艺。
哦,你们可怜的人,你们感觉到了这点,你们也不想谈论属人的规定,你们也完全让主宰我们的虚无攫住了,你们完全认清了,我们为虚无而生,我们钟爱虚无、信仰虚无,为虚无而操劳,逐渐化为虚无——如果你们真心考虑过屈服,我又能何为?我有几次也陷于这些思想,我还呼喊,残忍的精神,你为什么把斧子放在了我的根上?而我还在这里。
哦,你们这些阴沉的兄弟,先前可不是这样的。那时,我们的上方这样美好,我们的前方是这样美好而欢乐;这些心灵在远方蒙福的幻影面前也热情洋溢,我们的英才也勇敢地欢呼着蜂拥向上,冲破束缚,而他们环顾四周时,唉,那里是无尽的空虚。
哦,我也可以屈膝下跪,双手交叉,乞求——可我不知道向谁——向其他思想恳求。然而,我制伏不了这种哭喊的真理。我不是亲证过两次了吗?如果我端详生命,一切的最后是什么?虚无。如果我在思想上升腾,一切的最高处是什么?虚无。
但是安静,我的心灵!这就是你耗尽的最后的力量!你最后的力量?而你,你想要攻打天庭?你的一百只手臂在哪里,提坦,哪里是你的裴利昂与俄萨,是你通往诸神之父堡垒的阶梯,由此你拾级而上,推倒神和他的神桌以及奥林匹斯所有不朽的山峰,对必死者说教:呆在下面,瞬间之子!别往高处走,因为这里什么也没有。
你可以打住了,别看谁在主宰他者。你的新教训对你来说是有意义的。因为你身上空虚而荒芜,你的上方和前方当然空虚而荒芜。
当然,如果你们比我富裕,你们其他人当然也可以帮点小忙。
如果你们的花园五彩缤纷,为什么鲜花的气息不也使我欢喜?——如果你们充满神性,就端给我啜饮。在节日里,无人忍受饥渴,最贫穷者亦然。然而你们中间,唯独一位有自己的节日;就是死亡。
苦难和忧惧和黑夜是你们的主人。他们拆散你们,他们一起用打击来催逼你们。你们把饥饿叫做爱,而在你们看不到什么的地方,住着你们的神。神与爱?
哦,诗人是正确的,没有什么微不足道的东西不是令人着迷的。
我就这样寻思着。一切在我身上是怎样发生的,我还理解不了。