pienso en ti我想你——《霍乱时期的爱情》
每天都在思念着你
Cada dia pienso en ti
一点一点的更加思念你
Pienso un poco mas en ti
思念到心力交瘁
Despedazo mi corazon
一些东西被慢慢被摧毁
Se destruye algo de mi
每天都在思念着你
Cada dia pienso en ti
一点一点的更加思念你
Pienso un poco mas en ti
每当日出时
Cada vez que sale el sol
我寻找着继续这样的动力
Busco un algo de valor
Para continuar asi
看着你却不触碰你
Y te veo asi no te toque
每天在夜里为你祈祷
Rezo por ti cada noche
黎明,我也会思念着你
Amanece y pienso en ti
滴滴嗒嗒嗒的钟声在我耳中徘徊
Y retumba en mis oidos
El tic-tac de los relojes
继续思念着你
Y sigo pensando en ti
继续思念着
Y sigo pensando
《霍乱时期的爱情》一个痴情男人的一生爱恋。
Cada dia pienso en ti
一点一点的更加思念你
Pienso un poco mas en ti
思念到心力交瘁
Despedazo mi corazon
一些东西被慢慢被摧毁
Se destruye algo de mi
每天都在思念着你
Cada dia pienso en ti
一点一点的更加思念你
Pienso un poco mas en ti
每当日出时
Cada vez que sale el sol
我寻找着继续这样的动力
Busco un algo de valor
Para continuar asi
看着你却不触碰你
Y te veo asi no te toque
每天在夜里为你祈祷
Rezo por ti cada noche
黎明,我也会思念着你
Amanece y pienso en ti
滴滴嗒嗒嗒的钟声在我耳中徘徊
Y retumba en mis oidos
El tic-tac de los relojes
继续思念着你
Y sigo pensando en ti
继续思念着
Y sigo pensando
《霍乱时期的爱情》一个痴情男人的一生爱恋。