今天离20岁还有13天
La minute de silence
2013.5.22
听豆瓣FM是一个与小惊喜不期而遇的过程,想起明天要上的法语课和那六十几个完全眼生的单词,我也就自觉地将频道换到了法语。连按几个换歌键之后,终于是让Elie Semoun &Lisa Ekdahl合唱这首La minute de silence抓住我的耳朵。
沉默的一分钟,这几个词都没有出我的词汇量,流畅的音符里,美妙地唱出了些沉默的意味,两位歌手的声音都是温和而动听的,男歌手的更是经过了岁月沉淀,十分迷人。浅浅的哼唱倒是更加配合了寂静的意境。法语歌的基调基本上都是轻快而带点清新风的,法兰西这个民族的浪漫还真是渗入到骨子里。据我们法语老师说,要是7,8月去法国,在街上基本遇见的都是些来游览的外国游客。法国人的生活品质确实有品质,就此也可以理解他们那些杰出而富有民族特色的艺术和文化成就,他们在一年中可以有这么闲暇的时间可以来静心生活,在自己的兴趣里找寻生活的惊喜和生命的秘密。(我又扯远了。。回来回来。。)后来我去搜了歌词,也是极简的直抒胸臆,旋律不长,却引得我一遍遍Repeat one。
把歌词给抄了来:
Où est passé le temps
Que je passais à penser
A vous ? à vous...
Où sont passés ces songes ?
ces jolis mensonges
D''amour ? d''amour...
Une minute de silence
Pour les amours évaporées
Une minute de silence
Pour les amants séparés
Soixante secondes
Dans le tourbillon du monde
Soixante secondes
Où s''en vont ces amants ?
Leurs promesses hélas
S''effacent s''effacent...
Où s''en vont ces amants
Leurs promesses hélas
S''effacent s''effacent...
沉默的一分钟
我想你的时间
光阴流向哪里
流向你?向你……
良辰美景的虚幻
如幻梦漂向罔川
爱似梦?似幻……
沉默的一分钟
悼念消逝的爱情
沉默的一分钟
回忆恋人的别离
六十个一秒
消散在人群里
那六十秒
爱人们如今在哪里?
他们的山盟海誓
已无声,无息……
爱人们如今在哪里?
他们的山盟海誓
已无声,无息……
原来也是为了表达对昨日那些誓言破碎的慨叹和惋惜,
可他们却可以唱得如此婉丽清和,这感觉似是伤痕从来没有存在过,
而那些所谓的誓言不过是纸筒里揉皱的写着字的纸,
终究会被支离,再回收,再生产,
然后再被写上铅字,成为其他人的希冀。
今晚和室友去看了学校社团的闭幕会演,
内容是许久不再接触到的相声小品,
从我们小时候起就一直活跃在舞台上的大兵老师也来到了现场,
有这么一位知名度高的笑星校友,
也算是我们学校的光彩了额。
不过,相声小品这些充满着语言智慧灵光的艺术似乎已经是年轻人们所不懈的,所轻视的所 谓“中老年人喜闻乐见的文化”,
却依旧在艺术的舞台上扮演着不可或缺的角色。
文化需要传承,这是我们在高中政治课本里就烂熟于心的句子,
可新兴文化和主流文化对于整个文化发展的冲击是不可小觑的,
那么当这些传统民间文化的生存空间受到挤占,
传承传统的任务就显得格外重要而又任重道远。
我希望我们的文化世界,
是一个允许批判质疑反对声存在的世界,
并且能包容之的社会。
多样是生命力的代表,
唯有多样,
才有发展的持续动力。
直到每个人的观点都被这个社会尊重,为社会所包容,
我们才是真正到获得了自由。
(这是文章得到升华了的节奏吗?)
2013.5.22
听豆瓣FM是一个与小惊喜不期而遇的过程,想起明天要上的法语课和那六十几个完全眼生的单词,我也就自觉地将频道换到了法语。连按几个换歌键之后,终于是让Elie Semoun &Lisa Ekdahl合唱这首La minute de silence抓住我的耳朵。
沉默的一分钟,这几个词都没有出我的词汇量,流畅的音符里,美妙地唱出了些沉默的意味,两位歌手的声音都是温和而动听的,男歌手的更是经过了岁月沉淀,十分迷人。浅浅的哼唱倒是更加配合了寂静的意境。法语歌的基调基本上都是轻快而带点清新风的,法兰西这个民族的浪漫还真是渗入到骨子里。据我们法语老师说,要是7,8月去法国,在街上基本遇见的都是些来游览的外国游客。法国人的生活品质确实有品质,就此也可以理解他们那些杰出而富有民族特色的艺术和文化成就,他们在一年中可以有这么闲暇的时间可以来静心生活,在自己的兴趣里找寻生活的惊喜和生命的秘密。(我又扯远了。。回来回来。。)后来我去搜了歌词,也是极简的直抒胸臆,旋律不长,却引得我一遍遍Repeat one。
把歌词给抄了来:
Où est passé le temps
Que je passais à penser
A vous ? à vous...
Où sont passés ces songes ?
ces jolis mensonges
D''amour ? d''amour...
Une minute de silence
Pour les amours évaporées
Une minute de silence
Pour les amants séparés
Soixante secondes
Dans le tourbillon du monde
Soixante secondes
Où s''en vont ces amants ?
Leurs promesses hélas
S''effacent s''effacent...
Où s''en vont ces amants
Leurs promesses hélas
S''effacent s''effacent...
沉默的一分钟
我想你的时间
光阴流向哪里
流向你?向你……
良辰美景的虚幻
如幻梦漂向罔川
爱似梦?似幻……
沉默的一分钟
悼念消逝的爱情
沉默的一分钟
回忆恋人的别离
六十个一秒
消散在人群里
那六十秒
爱人们如今在哪里?
他们的山盟海誓
已无声,无息……
爱人们如今在哪里?
他们的山盟海誓
已无声,无息……
原来也是为了表达对昨日那些誓言破碎的慨叹和惋惜,
可他们却可以唱得如此婉丽清和,这感觉似是伤痕从来没有存在过,
而那些所谓的誓言不过是纸筒里揉皱的写着字的纸,
终究会被支离,再回收,再生产,
然后再被写上铅字,成为其他人的希冀。
今晚和室友去看了学校社团的闭幕会演,
内容是许久不再接触到的相声小品,
从我们小时候起就一直活跃在舞台上的大兵老师也来到了现场,
有这么一位知名度高的笑星校友,
也算是我们学校的光彩了额。
不过,相声小品这些充满着语言智慧灵光的艺术似乎已经是年轻人们所不懈的,所轻视的所 谓“中老年人喜闻乐见的文化”,
却依旧在艺术的舞台上扮演着不可或缺的角色。
文化需要传承,这是我们在高中政治课本里就烂熟于心的句子,
可新兴文化和主流文化对于整个文化发展的冲击是不可小觑的,
那么当这些传统民间文化的生存空间受到挤占,
传承传统的任务就显得格外重要而又任重道远。
我希望我们的文化世界,
是一个允许批判质疑反对声存在的世界,
并且能包容之的社会。
多样是生命力的代表,
唯有多样,
才有发展的持续动力。
直到每个人的观点都被这个社会尊重,为社会所包容,
我们才是真正到获得了自由。
(这是文章得到升华了的节奏吗?)