和歌怎么译?

Adieudusk Adieudusk 2013-03-22 13:47:28
笹魚
笹魚(Sasauo)

你从哪里弄来的资料啊。

读起来是描述,话到嘴边,分外踉跄,欲语还休的感觉。

Adieudusk
Adieudusk作者(雲銜天笑明,雨帶星精落。)
http://www.temcauley.staff.shef.ac.uk/waka2001.shtml 这个网站啊,我都看了好几年了,很喜欢:)
笹魚
笹魚(Sasauo)

这个是川柳,比和歌自在,少去了诸多限制。我还是看得多,翻译的少。 现在,日本也还经常举行全国性的川柳大赛。以前我的同事还参加了。:)

Adieudusk
Adieudusk作者(雲銜天笑明,雨帶星精落。)
看我什么都不懂啊,嘿嘿,不过这首我真喜欢。
笹魚
笹魚(Sasauo)

比俳句自在些。

笹魚
笹魚(Sasauo)

你看铃木他写的就很格律。太严谨了。川柳看起来活些,更写意。所以你会更喜欢啊。:)

Adieudusk
Adieudusk作者(雲銜天笑明,雨帶星精落。)
这首诗,像我以前看到的《怪谈》里的一个故事。一个女子临死时,烧掉所有的东西那篇。
笹魚
笹魚(Sasauo)

像黑匣子的开关似的。:)卡嗒一声。

Adieudusk
Adieudusk作者(雲銜天笑明,雨帶星精落。)
嗯,就是那么一下子。然后一起交给无言的神秘了:)
笹魚
笹魚(Sasauo)
对, 川流也可以理解为含有黑幽默的成分。他们叫它讽喻什么的。这可能算是立意上的不同?
笹魚
笹魚(Sasauo)
回应@Adieudusk:哈哈,所以,很合乎你啊,喜欢搞怪嘛!你要把这个搞怪的成分翻译出来,就成了。然后,大致遵守他们的文字格就有眉目了吧?
笹魚
笹魚(Sasauo)

「早くやれ」そういうことは早く言え

(英文)

1. When you say, “Do it quick!” why don’t you say it sooner?

2. “Do this job quickly!” You don’t always have to yell. Just tell me sooner!

笹魚
笹魚(Sasauo)

这个蛮好玩的: http://teach-me-english.cocolog-nifty.com/blog/cat31484896/index.html

不过只能看着乐乐。

你上面那首很好。

Adieudusk
Adieudusk作者(雲銜天笑明,雨帶星精落。)
看着好玩,不过不懂日语呀呀呀
Adieudusk
Adieudusk作者(雲銜天笑明,雨帶星精落。)

啊,哈哈,原文不够有趣!

周旋久
周旋久

a single verse译成“一行诗”是不是准确一点?原文是日语吗?

Adieudusk
Adieudusk作者(雲銜天笑明,雨帶星精落。)
改了,谢一字师!
周旋久
周旋久
回应@Adieudusk:也许我是错的,看到前面有“哥一首”了。
Adieudusk
Adieudusk作者(雲銜天笑明,雨帶星精落。)

原文是日语,被人翻译成英语,我拿英语玩的。我看看那句。

周旋久
周旋久

我更喜欢译后记中的“谈话尴尬地停住了”,因为我觉得“尴尬”很关键。谈话间突然提到诗,结果陷入了尴尬,暗示诗人现今的尴尬处境。

Adieudusk
Adieudusk作者(雲銜天笑明,雨帶星精落。)

哈哈

[已注销]
[已注销]

「内容不可见」

Adieudusk
Adieudusk作者(雲銜天笑明,雨帶星精落。)

有歌一首 闲话 了了

[已注销]
[已注销]

「内容不可见」

Adieudusk
Adieudusk作者(雲銜天笑明,雨帶星精落。)

呵呵,你真罗嗦:『才抬头,已经完了——,更使人低徊』

[已注销]
[已注销]

「内容不可见」

Adieudusk
Adieudusk作者(雲銜天笑明,雨帶星精落。)

我不译了,你译!

[已注销]
[已注销]

「内容不可见」

Adieudusk
Adieudusk作者(雲銜天笑明,雨帶星精落。)

一点诗的音色都没有,就是一句泄气话!好歹也扭一扭吗:

歌一首 还说着 就 没了

[已注销]
[已注销]

「内容不可见」

Adieudusk
Adieudusk作者(雲銜天笑明,雨帶星精落。)
晨安,老兄!我故意气你。”还说着就没了“,唉,不胜惆怅,可”就没了“,太干脆了。 歌一首 还说着 就 ——
[已注销]
[已注销]

「内容不可见」

笹魚
笹魚(Sasauo)

这个查了查,查到的零星资料显示,此句乃川流万句合的优胜句子编撰而成的《誹風柳多留》中的一句,原来就是大量征募,最后共收集了比较好的编撰起来六七百句。

后面说话磕磕绊绊,是因为说是记得这么一首歌,就是记不起歌词。几位高手快快翻。

笹魚
笹魚(Sasauo)

有一首歌 到了嘴边想说 说不出

Adieudusk
Adieudusk (陕西西安)

家中老人规训:做事,就招人忌、怨、恨、怒。一事不做,一事不生。要做...

Adieudusk的最新日记  · · · · · ·  ( 全部 )

热门话题  · · · · · ·  ( 去话题广场 )

×