怡情的事
昨日在台灣書屋閱覽室,繼續看那本不能外借的《古今和歌集》,張蓉蓓譯,很喜歡。該書是例行台灣的繁體豎行版本,在豆瓣上找不到,只好這樣記錄。做了一些書摘筆記,想要掃描下作一存錄。
春天初始,那盆郁金香過早凋謝。木本的海棠好些,她依然在開著,且發出新芽,打著骨朵,春意昂然。憶君不識花,錯將海棠當梅置。如此繁盛,也算不負君一番心意。
而,郁金香,我早該知道的啊,昆明翠湖公園每年都會擺滿大片的郁金香供觀賞,卻只是在早春時節開放。
真真是:不種郁金香,花落人感傷。
又懷念美麗的昆明,春天最美。三月是賞花時節。
春天初始,那盆郁金香過早凋謝。木本的海棠好些,她依然在開著,且發出新芽,打著骨朵,春意昂然。憶君不識花,錯將海棠當梅置。如此繁盛,也算不負君一番心意。
而,郁金香,我早該知道的啊,昆明翠湖公園每年都會擺滿大片的郁金香供觀賞,卻只是在早春時節開放。
真真是:不種郁金香,花落人感傷。
又懷念美麗的昆明,春天最美。三月是賞花時節。