乐队名的来历(集合整理+添加)
The Beatles:来源于Buddy Holly的乐队The Crickets(蟋蟀),后来受到垮掉一代(The Beat Generation)文化的影响, 把Beetles改为Beatles,使其包含"beat"一词。
Pink Floyd:是Pink Anderson和Floyd Council名字的混合,这是乐队敬仰的乔治亚州两个布鲁斯乐手的名字。
Rolling Stones: Muddy Waters的一首歌名。
Joy Division:取自卡罗尔赛延斯基(Karol Cetinsky)的小说《玩偶之屋(The House of Dolls)》,书中记载的一个以强暴其他种族妇女为乐事的纳粹团体,他们自称Joy Division。
The Doors:名字来源于Aldous Huxley的作品《The Doors of Perception》(知觉之门),本身出自William Blake的诗句:“如果知觉之门被打开,人类将看透事物的本质是无限。”
Radiohead: Talking Head 80年代专辑《True Stories》中的一首歌名。
AC/DC:Malcolm和Angus Young的妹妹看见一个空的清洁器上有这样一个符号AC/DC(交流/直流)。
Deep Purple:Nino Tempo and April Steven 1962年的热门歌曲的歌名。
Duran Duran:电影《Barbarella》中那个疯狂的科学家的名字,由Milo O’Shea扮演。
Divine Comedy: 来自14世纪佛罗伦萨诗人但丁的作品《神曲》。
My Chemical Romance:取自Irvine Welsh小说《Ecstacy:Tree Tales of Chemical Romance》
The Velvet Underground:取自Michael Leigh的那本同名的描绘施受虐的变态小说。
Depeche Mode: 一本法国杂志的名字。
The Who:Pete Townshend经常访问的一家酒吧在介绍乐队时总用“The who?“,乐队就用了The Hair And The Who的名字,后来把hair去掉,就成了The Who。
U2:一种美国战斗机的名字。
Travis:来自维姆文德斯(Wim Wenders)的电影《德州巴黎(Paris,Texas)》中一个角色的名字。
Suede:伦敦一家洗衣店的名字,据说这家店洗皮衣很在行。
The Stone Roses:名字来源于50年代Sarah Gainham的间谍小说《The Stone Roses》。
Roxy Music:据主唱Bryan Ferry说,这个名字让人感觉到一种怀旧的摇滚乐。
REM:Rapid Eye Movement的简称,形容人做梦时的眼球快速转动。Michael Stipe在厕所墙壁上看见有人建议把这作为乐队名。
Pulp:原来的队名是Arabacus Pulp,是Jarvis Cocker在经济课上看到的一种日用品的名称,产于阿拉伯咖啡树上的咖啡豆,可以用来喂农场里的动物。
Placebo:一种药片的名称。
Pixies:原名The Pixies In Panoply(全副武装的妖精),是吉他手Joey Santiago取的。
Pet Shop Boys:乐队两名成员的好友在Ealing一家宠物店工作。他们觉得这个队名听起来像一个英国说唱组合——非也!还是像电子组合!
Pearl Jam:主唱Eddie Vedder祖母的名字。
Oasis :Noel Gallagher在环游世界以后取的名字,这是一家疗养所的名字。
New Order:Ian Curtis死后,Joy Division不想再使用这个来自纳粹集中营的名字,用这个新名字表明乐队以后要走一条新路。但有人认为这其中含有法西斯意味。
Motorhead:Hawkwind 1974年的单曲“Kings of Speed“的B面歌曲,是Lemmy被乐队解雇前写的最后一首歌。在美国俚语里指服用安非他命的人。
Moloko:电影《发条橙》中一种牛奶的名称。乐队在决定取名的当晚正好在看这部电影。
Mercury Rev:乐队臆想出来的一个俄罗斯女芭蕾舞演员的名字。
Marilyn Manson:乐队的名字由一个女演员的名和一个谋杀犯的姓组成:玛丽莲·梦露(Marilyn Monroe)+查尔斯·曼森(Charles Manson)。
Black Rebel Motorcycle Club:马龙白兰度主演的电影《飞车党》里的一个酒吧的名字。
Linkin Park:乐队排练的时候每天都会经过林肯公园(Lincoln Park),所以就取名为Lincoln Park,但是注册网站域名的时候,发现这个价格太高,索性就改成了Linkin Park。
Limp Bizkit:意思是一群小伙子围着饼干手淫射精在饼干上,谁最后射在上面谁就吃下去
JJ72:据乐队主唱Mark Greaney说,JJ代表Janis Joplin,而72代表她去世时的体重,以磅计。
Iron Maiden:铁娘子,一种旧式刑具,像一口棺材,盖子里面有相对的两组钉子,当棺材盖上时,钉子就会钉到受刑人的肉里。
Heaven 17:取材于Anthony Burgess的小说《发条橙》。其中许多俚语都被用作乐队的名字了。
Fun Lovin’ Criminals:乐队成员们认为居住在纽约很难不犯罪。
The Fall:取自法国现代著名精神领袖Albert Camus的同名小说。
Foo Fighters:“二战”快结束时美国空军对在德国上空出现的不明飞行物的称呼。Foo是Feu(法语,火)的俚语形式。
Daft Punk :是这个组合对自己以前的乐队Darling的蔑称。
Black Box Recorder:也就是“黑匣子”,在事故发生后唯一可以用来考证的东西。事实上黑匣子不是黑色而是橙色的,这使得它们更容易在事故现场被找到。
Everything But the Girl:赫尔的一家商店,乐队的两名成员认为这里可以提供给顾客任何东西,除了姑娘。
Supergrass:原来的队名是Theodore Supergrass,但后来乐队三名成员决定把前缀去掉,让名字看上去像 一堆丛生的“超级”野草。
Aerosmith:这是Joey Kramer高中时在笔记本上乱写的一个词。
Air:乐队成员Jean-Benoit Duncket解释说:“总共有三个字母。A代表法语单词amour,指的是爱情;i代表imagination(想象);r代表法语单词reve,意思是做梦。”
Alice In Chains:取材自英国作家路易斯卡洛尔(Lewis Carroll)的小说《爱丽丝漫游仙境(Alice's Adventures In Wonderland)》,Alice In Chains是对书名的简单变形。
At The Drive-In:来源于洛杉叽重金属乐队Poison的一段歌词:“亲爱的因为我们在汽车电影院/在老家伙的福特车里/在灌木丛后面/直到我尖叫/在地下室/把门锁上/亲爱的让我们窃窃私语。”
Beastie Boys:是“Boys Entering Anarchistic States Toward Internal Excellence”的缩写。
Bauhaus:源自著名的歌特建筑设计学校名称。
The Birthday Party:是Harold Pinter的一部戏剧名称。
Black Flag:海盗的旗帜或者一种杀虫剂的名称。当Adam Ant在加州首演时黑旗乐队打出的标语是“黑旗专杀蚂蚁”。
Blink-182:原来他们就叫Blink但是与一支爱尔兰乐队重名了。182是影星Al Pacino在电影《Scarface》中说“Fuck”的遍数。
Blondie:"Blondie & Dagwood"是美国的一部连载漫画,类似于著名的"George & Lynn",但其中较少色情成分。
Boo Radleys:Harper Lee的电影《杀死一只知更鸟》中那个患有精神病的邻居的名字,他最终还是被社会接受了。
Breeders:同性恋称呼异性恋的俚语。
Bush:因为他们来自谢菲尔德的Bush。
Buzzcocks:不难想象这是一种性具的俚语,也叫震动棒。
Mansun:The Verve一首歌名:Man Called Sun。
Happy Mondays: 来源于New Order乐队的作品"Blue Monday"。
Godspeed You Black Emperor: 是柳町光男拍摄的一部关于日本飞车党的纪录片的名字。
Felt: 来源于Television乐队的歌"Venus de Milo"中的一句歌词"How I felt"。
Elastica: 吉他手Donna Metthews的房客Jane Oliver想出来的名字。
Dandy Warhols: 名字来自Andy Warhol的Wet Dream,但其一定意识到老李已经占据了这个角色的位置。
Belle & Sebastian: 名字来源于小说家Mme Cecile Aubry笔下的一个姑娘和她的圣伯纳德狗。乐队在每张专辑封套中都要感谢她,因为他们使用了她的名字。
Mogwai: 取自电影《小魔怪》(Gremlins)中一个小魔怪的名字,指在半夜里被喂食且变得邪恶之前的小鬼。
Primal Scream: Arthur Janov博士发明的一种治疗精神病的方法,通过高声叫喊减少病人精神上的痛苦。
Steely Dan: 来自William Burroughs的小说《裸体午餐》中大号假-阳-具的名字。
Soft Machine:取自威廉.巴勒斯(William Burroughs)的同名小说。
Procol Harum:取自一位朋友的宠物猫的名字,是拉丁文“beyond these things”的误写。
The Lightning Seeds:选自Prince的首张单曲Raspberry Beret中的一句歌词,但是误听,原词应为,The thunder drowns out what the lightning sees,意为“雷声淹没闪电划亮的一切”。
Cinderella:一部色情电影的名称,这个柔弱的名称用来反衬重金属的力度。
Starsailor:乐团灵魂人物主唱James Walsh深受巴氏父子(Tim Buckley & Jeff Buckley)影响,故乐队名称也取自Tim Buckley的同名专辑。
Circle Jerks:在集体手淫的比赛中的输家。
The Clash:选自报纸上一则报道民众与警察发生冲突的文章标题。
Led Zeppelin:源于“The Who”的鼓手Keith Moon的一句话:象灌铅的飞艇一般下滑(That went down like a lead zeppelin)。
Fine Young Cannibals:这支叫做“年轻善良的食人族”的乐队名字来自根据爵士先驱查特.贝克生平改编电影《All The Fine Young Cannibals》。
Arab Strap:阿拉伯橡皮胶,一种性玩具。
Octopus:取自Pink Floyd吉他手Syd Barrett的同名歌曲。
Uriah Heep:这是狄更斯的小说《大卫科波菲尔》中的一个形象。
The Waterboys:Lou Reed的歌曲《The Kids》中的一句词。
Lilac Time:是Nick Drake歌曲《Riverman》中的歌词。
Deacon Blue:取自Steely Dan的同名歌曲。
Jethro Tull:1701年条播机(一种播种机)的发明人。
Badfinger:“Bad Finger Boogie”是甲壳虫名曲《With a little help from my friends》的原标题,他们是被Paul McCarterney 发现的,列农则想称他们为“玻璃洋葱”(Glass Onion);
UB40:失业救济卡号。
The Hollies:当然源自巨星Buddy Holly,好比自王小波之后有了许多特立独行的狗。
Mungo Jerry:艾略特(T S Elliot)诗歌里一头猫的名字。
Aswad:阿拉伯语“黑”的意思。
Frankie Goes To Hollywood:这支英国双人组合名字取自他们排练室墙上一张报纸的头条,这条消息报道了Frank Sinatra到达机场时遭遇一群女歌迷围堵。
Burning Spear:出自反殖民领袖Jomo Kenyatta的名言。
The Pogues:原名为Pogue Mahone,是“Pog ma thon”的连读,那是盖尔特人一句粗口,即“Kiss my arse”。
Buffalo Springfield:是一种蒸汽机,乐队成员既非来自Buffalo又非来自Springfield。
The Police:乐队鼓手Stewart Copeland从后视镜中看到警车顿生灵感以警察为名。
They Might Be Giants:出自乔治.斯科特(George C. Scott)和乔安妮.伍德沃德 (Joanne Woodward)主演同名电影。
Death In June:死亡六月是指希特勒在六月处死纳粹冲锋队头目Ernst Roehm一事。Ernst Roehm是希特勒的最初支持者之一,后来由于过于明显的同性恋行为和贪污行为被希特勒处决。
Def Leppard:由主唱Joe Elliott在校期间想出来的很浪漫的名字,他毕业以后改了队名,故意让单词拼写错误。
Guns & Roses:Axl Rose和Tracii Guns两个人的名字。
Grateful Dead:出自英国传说故事,该故事讲述一个旅行者走到一个村庄,发现村民因为一个死者生前未还清债务债拒绝将他掩埋,旅行者替他还了钱让他体面地入土,后来旅行者因这项善行在一次危机中神秘获救。Grateful Dead在字典中挑了这个名字,本来他们一直用“魔术师”这个名字的,后来,你知道,又跟其他乐队重名了。
House of Love:Anais Nin的小说《A Spy in the House of Love》(爱之屋中的间谍)。
Iron Butterfly:乐队希望他们的名称兼顾重量感和美感。
Metallica:说法1:是Lars Ulrich帮朋友办的一本杂志起的名字,该杂志叫“Metal Mania”(金属狂热),连起来读是Metallica。说法2:单词“金属”和“伏特加”的连读。
Megadeath:核武器杀伤力衡量单位,以杀伤一百万人为一基本单位。
Smashing Pumpkins:说法1:Billy Corgan说有一次Gene Simmons托梦对他说:“Joe Strummer是个喝醉了酒的南瓜”。他还说过用Smashing是表示“大胆”的意思。说法2:Billy Corgan的故乡盛产南瓜。他以前的一个女友曾说他这辈子注定只能老死在那儿,所以他给乐队起名“碎瓜”作为报复。
Collective Soul:取材自美国作家爱恩兰德的畅销书《源泉(The Fountainhead)》,Collective Soul是作者在书中经常用到的一个词。
Genesis:取自《圣经》旧约中的创世纪。
Opeth:取自Wilbur Smith在《The Sunbird》书中描绘的月亮边的都城Opet,乐队在Opet后面加了h就成了他们的乐队名。
Paradise Lost:这个名字来自约翰弥尔顿那篇不朽的长诗名篇-《失乐园(Paradise Lost)》。
Dream Theater:来源于鼓手Portnoy的父亲,他建议用一间加州电影院的名称-梦剧场(Dream Theater)来作为乐团的名字。
Sum41:是距离立夏还有41天的意思。
And You Will Know Us By The Trail Of Dead: 北美切罗基族一种处罚罪人的方式:将罪人的胸部钉在架子上以赎罪。这种仪式的名称翻译过来就是:浮云抚弄着峭壁,狂风呼啸,大雨将至,顺着死亡的足迹,你将了解我们的方式。
The Beautiful South: 对Paul Heaton以前的乐队The Housemartins队名具有讽刺性的倒置。
Cypress Hill: 名字来源于洛杉叽的一条街道Cypress Avenue,乐队住在那里。
Death In Vegas: Richard Fearless以前叫这支乐队Dead Elvis,不过这个名字后来仅仅成为他们首张专辑的名字。后来为了避免被误解为对猫王不敬,他们才改了队名。
Delgados: 西班牙自行车运动员Pedro Delgado的姓。乐队主唱/吉他手Alun Woodward很喜欢收藏自行车。
Faith No More:一艘快艇的名字。但另一种说法是乐队因不满意离队的成员才起了这么一个队名——“失去忠诚”。
Jamiroquai: 名字来源于美国印第安部落Iroquois。
Levellers: 英国内战中的激进分子,要求废除君主统治及其宪法。
Orbital: 由M25而来,伦敦80年代末地震中心的街道。
The Pretenders: 原队名是The Rhythm Method,但后来他们了解到这是一种避孕方法,于是就把队名改成了The Pretenders。
Portishead: Geoff Barrow小时侯住过的海边小镇,在Bristol边上。
Procol Harum: 拉丁语,意思是“在这些事物之上”。是Gary Brooker一个朋友家的猫的名字。
Saint Etienne: 法国球队队名。
The Saw Doctors: 爱尔兰游牧民族,以制造工具谋生。
Skunk Anansie: Skunk——北美臭鼬;Anansie——牙买加民间传说中的蜘蛛人。
Super Furry Animals: 乐队一名成员的女朋友T恤上的一行字。
Teenage Fanclub: 原队名是Teenage Fanny,现在的队名据说看上去更友好一些。
Texas: Wim Wenders的电影《Paris,Texas》。乐队喜欢Ry Cooder的原声专辑。
808 State:用来纪念Roland TR 808鼓机。
Big Star:最初是美国南部的超级市场连锁店的名称。
Blue Cheer:60年代一种高质量迷幻剂的绰号。
Cabaret Voltaire:源自苏黎士一家著名的达达咖啡厅和演出场所。
Echo And The Bunnymen:Echo是乐队早期录制小样时使用的一种鼓机。
Fudge Tunnel:肛门的俚语。
Black Sabbath:出自1963年的一部恐怖片,在这之前他们曾经用过Earth这个名字。
My Bloody Valentine :来自1981年的同名恐怖片。
10,000 Maniacs:受启发于一部旧恐怖电影《2000 Maniacs》。
Berserkr:北欧传说里的一个批着熊皮的战士──据说他吃了蘑菇就会变得发疯般好斗。
Kula Shaker:Kula Sekhara是公元9世纪一个信奉神秘主义的皇帝,他象征神、诗歌和音乐。
Elvis Hitler:跟Marilyn Manson完全是一个思路,只不过他混合的是猫王和希特勒的名字。
Air Supply:Graham Russell一次做梦时在一顶大帐篷上看到了这几个字,5年后乐队组建时它派上了用场(这人记性真够好的)。
Bay City Rollers:他们闭着眼往地图上插大头针,它扎在了密歇根的Bay City上。
Alice Cooper:据说他们曾用占卜板与一个叫Alice Cooper的灵魂交谈。后来主唱使用这个名字开始了他的单飞生涯。
24-7 Spys:他们想探求一个礼拜每天作爱24小时的方法。
Black Crowes:出自一个叫“乌鸦叔叔的花园”的童话故事。
7 Year Bitch:对梦露主演的电影《七年之痒》的刻意歪曲。
Black Velvet Flag:对黑旗的滑稽模仿
Beatallica:Beatles和Metallica的组合。
2 Live Jews:对佛罗里达乐队2 Live Crew的滑稽模仿。
Lacrimosa:莫扎特临终时哼的一段乐曲,又名安魂曲。
Chicago:这几位胆大包天的仁兄原本称自己的乐队为“Chicago Transit Authority” (芝加哥交通局)。刚出了一张专辑,就被芝加哥市政府告上了法庭。迫不得己,敌进我退,他们干脆改名为芝加哥,这次市政府没有告,大概是一体不可被二诉吧。
Coldplay:据Coldplay的官方网站称,乐队原本叫作“Starfish” 。Coldplay是后来主唱Chris Martin上大学后改的。他大学里的一个朋友的乐队叫作Coldplay。
The Cure:原名叫“Easy Cure” ,后由主唱Robber Smith将其简化为The Cure。
The Sisters Of Mercy:Gary Marx在报纸上注意到一条标题“man found dead in sisters of mercy convent(在仁慈姐妹修道院发现一具男尸)”,他拍起了大腿,这就是乐队最终名字的来历。
Gogol Bordwllo:主唱Eugene之所以取这个名字是因为果戈里是举世闻名的俄罗斯作家,与“妓院”这个词组合到一起,有一种既显得有内涵又十分搞笑的特殊效果。
Rilo Kiley - 这个名字常常会让人误以为是个独唱歌手,其实它来源于一个相当悲伤的真实故事:Ben Rilo和Stephen Kiley曾是一所中学里的一对同性恋人,后来被学校开除,在两人最后一次缠绵过后,他们选择在家乡附近的铁轨上卧轨而死。乐队成员为了纪念这两个男孩,便取了他们的姓氏作为自己的乐队名称。
Pink Floyd:是Pink Anderson和Floyd Council名字的混合,这是乐队敬仰的乔治亚州两个布鲁斯乐手的名字。
Rolling Stones: Muddy Waters的一首歌名。
Joy Division:取自卡罗尔赛延斯基(Karol Cetinsky)的小说《玩偶之屋(The House of Dolls)》,书中记载的一个以强暴其他种族妇女为乐事的纳粹团体,他们自称Joy Division。
The Doors:名字来源于Aldous Huxley的作品《The Doors of Perception》(知觉之门),本身出自William Blake的诗句:“如果知觉之门被打开,人类将看透事物的本质是无限。”
Radiohead: Talking Head 80年代专辑《True Stories》中的一首歌名。
AC/DC:Malcolm和Angus Young的妹妹看见一个空的清洁器上有这样一个符号AC/DC(交流/直流)。
Deep Purple:Nino Tempo and April Steven 1962年的热门歌曲的歌名。
Duran Duran:电影《Barbarella》中那个疯狂的科学家的名字,由Milo O’Shea扮演。
Divine Comedy: 来自14世纪佛罗伦萨诗人但丁的作品《神曲》。
My Chemical Romance:取自Irvine Welsh小说《Ecstacy:Tree Tales of Chemical Romance》
The Velvet Underground:取自Michael Leigh的那本同名的描绘施受虐的变态小说。
Depeche Mode: 一本法国杂志的名字。
The Who:Pete Townshend经常访问的一家酒吧在介绍乐队时总用“The who?“,乐队就用了The Hair And The Who的名字,后来把hair去掉,就成了The Who。
U2:一种美国战斗机的名字。
Travis:来自维姆文德斯(Wim Wenders)的电影《德州巴黎(Paris,Texas)》中一个角色的名字。
Suede:伦敦一家洗衣店的名字,据说这家店洗皮衣很在行。
The Stone Roses:名字来源于50年代Sarah Gainham的间谍小说《The Stone Roses》。
Roxy Music:据主唱Bryan Ferry说,这个名字让人感觉到一种怀旧的摇滚乐。
REM:Rapid Eye Movement的简称,形容人做梦时的眼球快速转动。Michael Stipe在厕所墙壁上看见有人建议把这作为乐队名。
Pulp:原来的队名是Arabacus Pulp,是Jarvis Cocker在经济课上看到的一种日用品的名称,产于阿拉伯咖啡树上的咖啡豆,可以用来喂农场里的动物。
Placebo:一种药片的名称。
Pixies:原名The Pixies In Panoply(全副武装的妖精),是吉他手Joey Santiago取的。
Pet Shop Boys:乐队两名成员的好友在Ealing一家宠物店工作。他们觉得这个队名听起来像一个英国说唱组合——非也!还是像电子组合!
Pearl Jam:主唱Eddie Vedder祖母的名字。
Oasis :Noel Gallagher在环游世界以后取的名字,这是一家疗养所的名字。
New Order:Ian Curtis死后,Joy Division不想再使用这个来自纳粹集中营的名字,用这个新名字表明乐队以后要走一条新路。但有人认为这其中含有法西斯意味。
Motorhead:Hawkwind 1974年的单曲“Kings of Speed“的B面歌曲,是Lemmy被乐队解雇前写的最后一首歌。在美国俚语里指服用安非他命的人。
Moloko:电影《发条橙》中一种牛奶的名称。乐队在决定取名的当晚正好在看这部电影。
Mercury Rev:乐队臆想出来的一个俄罗斯女芭蕾舞演员的名字。
Marilyn Manson:乐队的名字由一个女演员的名和一个谋杀犯的姓组成:玛丽莲·梦露(Marilyn Monroe)+查尔斯·曼森(Charles Manson)。
Black Rebel Motorcycle Club:马龙白兰度主演的电影《飞车党》里的一个酒吧的名字。
Linkin Park:乐队排练的时候每天都会经过林肯公园(Lincoln Park),所以就取名为Lincoln Park,但是注册网站域名的时候,发现这个价格太高,索性就改成了Linkin Park。
Limp Bizkit:意思是一群小伙子围着饼干手淫射精在饼干上,谁最后射在上面谁就吃下去
JJ72:据乐队主唱Mark Greaney说,JJ代表Janis Joplin,而72代表她去世时的体重,以磅计。
Iron Maiden:铁娘子,一种旧式刑具,像一口棺材,盖子里面有相对的两组钉子,当棺材盖上时,钉子就会钉到受刑人的肉里。
Heaven 17:取材于Anthony Burgess的小说《发条橙》。其中许多俚语都被用作乐队的名字了。
Fun Lovin’ Criminals:乐队成员们认为居住在纽约很难不犯罪。
The Fall:取自法国现代著名精神领袖Albert Camus的同名小说。
Foo Fighters:“二战”快结束时美国空军对在德国上空出现的不明飞行物的称呼。Foo是Feu(法语,火)的俚语形式。
Daft Punk :是这个组合对自己以前的乐队Darling的蔑称。
Black Box Recorder:也就是“黑匣子”,在事故发生后唯一可以用来考证的东西。事实上黑匣子不是黑色而是橙色的,这使得它们更容易在事故现场被找到。
Everything But the Girl:赫尔的一家商店,乐队的两名成员认为这里可以提供给顾客任何东西,除了姑娘。
Supergrass:原来的队名是Theodore Supergrass,但后来乐队三名成员决定把前缀去掉,让名字看上去像 一堆丛生的“超级”野草。
Aerosmith:这是Joey Kramer高中时在笔记本上乱写的一个词。
Air:乐队成员Jean-Benoit Duncket解释说:“总共有三个字母。A代表法语单词amour,指的是爱情;i代表imagination(想象);r代表法语单词reve,意思是做梦。”
Alice In Chains:取材自英国作家路易斯卡洛尔(Lewis Carroll)的小说《爱丽丝漫游仙境(Alice's Adventures In Wonderland)》,Alice In Chains是对书名的简单变形。
At The Drive-In:来源于洛杉叽重金属乐队Poison的一段歌词:“亲爱的因为我们在汽车电影院/在老家伙的福特车里/在灌木丛后面/直到我尖叫/在地下室/把门锁上/亲爱的让我们窃窃私语。”
Beastie Boys:是“Boys Entering Anarchistic States Toward Internal Excellence”的缩写。
Bauhaus:源自著名的歌特建筑设计学校名称。
The Birthday Party:是Harold Pinter的一部戏剧名称。
Black Flag:海盗的旗帜或者一种杀虫剂的名称。当Adam Ant在加州首演时黑旗乐队打出的标语是“黑旗专杀蚂蚁”。
Blink-182:原来他们就叫Blink但是与一支爱尔兰乐队重名了。182是影星Al Pacino在电影《Scarface》中说“Fuck”的遍数。
Blondie:"Blondie & Dagwood"是美国的一部连载漫画,类似于著名的"George & Lynn",但其中较少色情成分。
Boo Radleys:Harper Lee的电影《杀死一只知更鸟》中那个患有精神病的邻居的名字,他最终还是被社会接受了。
Breeders:同性恋称呼异性恋的俚语。
Bush:因为他们来自谢菲尔德的Bush。
Buzzcocks:不难想象这是一种性具的俚语,也叫震动棒。
Mansun:The Verve一首歌名:Man Called Sun。
Happy Mondays: 来源于New Order乐队的作品"Blue Monday"。
Godspeed You Black Emperor: 是柳町光男拍摄的一部关于日本飞车党的纪录片的名字。
Felt: 来源于Television乐队的歌"Venus de Milo"中的一句歌词"How I felt"。
Elastica: 吉他手Donna Metthews的房客Jane Oliver想出来的名字。
Dandy Warhols: 名字来自Andy Warhol的Wet Dream,但其一定意识到老李已经占据了这个角色的位置。
Belle & Sebastian: 名字来源于小说家Mme Cecile Aubry笔下的一个姑娘和她的圣伯纳德狗。乐队在每张专辑封套中都要感谢她,因为他们使用了她的名字。
Mogwai: 取自电影《小魔怪》(Gremlins)中一个小魔怪的名字,指在半夜里被喂食且变得邪恶之前的小鬼。
Primal Scream: Arthur Janov博士发明的一种治疗精神病的方法,通过高声叫喊减少病人精神上的痛苦。
Steely Dan: 来自William Burroughs的小说《裸体午餐》中大号假-阳-具的名字。
Soft Machine:取自威廉.巴勒斯(William Burroughs)的同名小说。
Procol Harum:取自一位朋友的宠物猫的名字,是拉丁文“beyond these things”的误写。
The Lightning Seeds:选自Prince的首张单曲Raspberry Beret中的一句歌词,但是误听,原词应为,The thunder drowns out what the lightning sees,意为“雷声淹没闪电划亮的一切”。
Cinderella:一部色情电影的名称,这个柔弱的名称用来反衬重金属的力度。
Starsailor:乐团灵魂人物主唱James Walsh深受巴氏父子(Tim Buckley & Jeff Buckley)影响,故乐队名称也取自Tim Buckley的同名专辑。
Circle Jerks:在集体手淫的比赛中的输家。
The Clash:选自报纸上一则报道民众与警察发生冲突的文章标题。
Led Zeppelin:源于“The Who”的鼓手Keith Moon的一句话:象灌铅的飞艇一般下滑(That went down like a lead zeppelin)。
Fine Young Cannibals:这支叫做“年轻善良的食人族”的乐队名字来自根据爵士先驱查特.贝克生平改编电影《All The Fine Young Cannibals》。
Arab Strap:阿拉伯橡皮胶,一种性玩具。
Octopus:取自Pink Floyd吉他手Syd Barrett的同名歌曲。
Uriah Heep:这是狄更斯的小说《大卫科波菲尔》中的一个形象。
The Waterboys:Lou Reed的歌曲《The Kids》中的一句词。
Lilac Time:是Nick Drake歌曲《Riverman》中的歌词。
Deacon Blue:取自Steely Dan的同名歌曲。
Jethro Tull:1701年条播机(一种播种机)的发明人。
Badfinger:“Bad Finger Boogie”是甲壳虫名曲《With a little help from my friends》的原标题,他们是被Paul McCarterney 发现的,列农则想称他们为“玻璃洋葱”(Glass Onion);
UB40:失业救济卡号。
The Hollies:当然源自巨星Buddy Holly,好比自王小波之后有了许多特立独行的狗。
Mungo Jerry:艾略特(T S Elliot)诗歌里一头猫的名字。
Aswad:阿拉伯语“黑”的意思。
Frankie Goes To Hollywood:这支英国双人组合名字取自他们排练室墙上一张报纸的头条,这条消息报道了Frank Sinatra到达机场时遭遇一群女歌迷围堵。
Burning Spear:出自反殖民领袖Jomo Kenyatta的名言。
The Pogues:原名为Pogue Mahone,是“Pog ma thon”的连读,那是盖尔特人一句粗口,即“Kiss my arse”。
Buffalo Springfield:是一种蒸汽机,乐队成员既非来自Buffalo又非来自Springfield。
The Police:乐队鼓手Stewart Copeland从后视镜中看到警车顿生灵感以警察为名。
They Might Be Giants:出自乔治.斯科特(George C. Scott)和乔安妮.伍德沃德 (Joanne Woodward)主演同名电影。
Death In June:死亡六月是指希特勒在六月处死纳粹冲锋队头目Ernst Roehm一事。Ernst Roehm是希特勒的最初支持者之一,后来由于过于明显的同性恋行为和贪污行为被希特勒处决。
Def Leppard:由主唱Joe Elliott在校期间想出来的很浪漫的名字,他毕业以后改了队名,故意让单词拼写错误。
Guns & Roses:Axl Rose和Tracii Guns两个人的名字。
Grateful Dead:出自英国传说故事,该故事讲述一个旅行者走到一个村庄,发现村民因为一个死者生前未还清债务债拒绝将他掩埋,旅行者替他还了钱让他体面地入土,后来旅行者因这项善行在一次危机中神秘获救。Grateful Dead在字典中挑了这个名字,本来他们一直用“魔术师”这个名字的,后来,你知道,又跟其他乐队重名了。
House of Love:Anais Nin的小说《A Spy in the House of Love》(爱之屋中的间谍)。
Iron Butterfly:乐队希望他们的名称兼顾重量感和美感。
Metallica:说法1:是Lars Ulrich帮朋友办的一本杂志起的名字,该杂志叫“Metal Mania”(金属狂热),连起来读是Metallica。说法2:单词“金属”和“伏特加”的连读。
Megadeath:核武器杀伤力衡量单位,以杀伤一百万人为一基本单位。
Smashing Pumpkins:说法1:Billy Corgan说有一次Gene Simmons托梦对他说:“Joe Strummer是个喝醉了酒的南瓜”。他还说过用Smashing是表示“大胆”的意思。说法2:Billy Corgan的故乡盛产南瓜。他以前的一个女友曾说他这辈子注定只能老死在那儿,所以他给乐队起名“碎瓜”作为报复。
Collective Soul:取材自美国作家爱恩兰德的畅销书《源泉(The Fountainhead)》,Collective Soul是作者在书中经常用到的一个词。
Genesis:取自《圣经》旧约中的创世纪。
Opeth:取自Wilbur Smith在《The Sunbird》书中描绘的月亮边的都城Opet,乐队在Opet后面加了h就成了他们的乐队名。
Paradise Lost:这个名字来自约翰弥尔顿那篇不朽的长诗名篇-《失乐园(Paradise Lost)》。
Dream Theater:来源于鼓手Portnoy的父亲,他建议用一间加州电影院的名称-梦剧场(Dream Theater)来作为乐团的名字。
Sum41:是距离立夏还有41天的意思。
And You Will Know Us By The Trail Of Dead: 北美切罗基族一种处罚罪人的方式:将罪人的胸部钉在架子上以赎罪。这种仪式的名称翻译过来就是:浮云抚弄着峭壁,狂风呼啸,大雨将至,顺着死亡的足迹,你将了解我们的方式。
The Beautiful South: 对Paul Heaton以前的乐队The Housemartins队名具有讽刺性的倒置。
Cypress Hill: 名字来源于洛杉叽的一条街道Cypress Avenue,乐队住在那里。
Death In Vegas: Richard Fearless以前叫这支乐队Dead Elvis,不过这个名字后来仅仅成为他们首张专辑的名字。后来为了避免被误解为对猫王不敬,他们才改了队名。
Delgados: 西班牙自行车运动员Pedro Delgado的姓。乐队主唱/吉他手Alun Woodward很喜欢收藏自行车。
Faith No More:一艘快艇的名字。但另一种说法是乐队因不满意离队的成员才起了这么一个队名——“失去忠诚”。
Jamiroquai: 名字来源于美国印第安部落Iroquois。
Levellers: 英国内战中的激进分子,要求废除君主统治及其宪法。
Orbital: 由M25而来,伦敦80年代末地震中心的街道。
The Pretenders: 原队名是The Rhythm Method,但后来他们了解到这是一种避孕方法,于是就把队名改成了The Pretenders。
Portishead: Geoff Barrow小时侯住过的海边小镇,在Bristol边上。
Procol Harum: 拉丁语,意思是“在这些事物之上”。是Gary Brooker一个朋友家的猫的名字。
Saint Etienne: 法国球队队名。
The Saw Doctors: 爱尔兰游牧民族,以制造工具谋生。
Skunk Anansie: Skunk——北美臭鼬;Anansie——牙买加民间传说中的蜘蛛人。
Super Furry Animals: 乐队一名成员的女朋友T恤上的一行字。
Teenage Fanclub: 原队名是Teenage Fanny,现在的队名据说看上去更友好一些。
Texas: Wim Wenders的电影《Paris,Texas》。乐队喜欢Ry Cooder的原声专辑。
808 State:用来纪念Roland TR 808鼓机。
Big Star:最初是美国南部的超级市场连锁店的名称。
Blue Cheer:60年代一种高质量迷幻剂的绰号。
Cabaret Voltaire:源自苏黎士一家著名的达达咖啡厅和演出场所。
Echo And The Bunnymen:Echo是乐队早期录制小样时使用的一种鼓机。
Fudge Tunnel:肛门的俚语。
Black Sabbath:出自1963年的一部恐怖片,在这之前他们曾经用过Earth这个名字。
My Bloody Valentine :来自1981年的同名恐怖片。
10,000 Maniacs:受启发于一部旧恐怖电影《2000 Maniacs》。
Berserkr:北欧传说里的一个批着熊皮的战士──据说他吃了蘑菇就会变得发疯般好斗。
Kula Shaker:Kula Sekhara是公元9世纪一个信奉神秘主义的皇帝,他象征神、诗歌和音乐。
Elvis Hitler:跟Marilyn Manson完全是一个思路,只不过他混合的是猫王和希特勒的名字。
Air Supply:Graham Russell一次做梦时在一顶大帐篷上看到了这几个字,5年后乐队组建时它派上了用场(这人记性真够好的)。
Bay City Rollers:他们闭着眼往地图上插大头针,它扎在了密歇根的Bay City上。
Alice Cooper:据说他们曾用占卜板与一个叫Alice Cooper的灵魂交谈。后来主唱使用这个名字开始了他的单飞生涯。
24-7 Spys:他们想探求一个礼拜每天作爱24小时的方法。
Black Crowes:出自一个叫“乌鸦叔叔的花园”的童话故事。
7 Year Bitch:对梦露主演的电影《七年之痒》的刻意歪曲。
Black Velvet Flag:对黑旗的滑稽模仿
Beatallica:Beatles和Metallica的组合。
2 Live Jews:对佛罗里达乐队2 Live Crew的滑稽模仿。
Lacrimosa:莫扎特临终时哼的一段乐曲,又名安魂曲。
Chicago:这几位胆大包天的仁兄原本称自己的乐队为“Chicago Transit Authority” (芝加哥交通局)。刚出了一张专辑,就被芝加哥市政府告上了法庭。迫不得己,敌进我退,他们干脆改名为芝加哥,这次市政府没有告,大概是一体不可被二诉吧。
Coldplay:据Coldplay的官方网站称,乐队原本叫作“Starfish” 。Coldplay是后来主唱Chris Martin上大学后改的。他大学里的一个朋友的乐队叫作Coldplay。
The Cure:原名叫“Easy Cure” ,后由主唱Robber Smith将其简化为The Cure。
The Sisters Of Mercy:Gary Marx在报纸上注意到一条标题“man found dead in sisters of mercy convent(在仁慈姐妹修道院发现一具男尸)”,他拍起了大腿,这就是乐队最终名字的来历。
Gogol Bordwllo:主唱Eugene之所以取这个名字是因为果戈里是举世闻名的俄罗斯作家,与“妓院”这个词组合到一起,有一种既显得有内涵又十分搞笑的特殊效果。
Rilo Kiley - 这个名字常常会让人误以为是个独唱歌手,其实它来源于一个相当悲伤的真实故事:Ben Rilo和Stephen Kiley曾是一所中学里的一对同性恋人,后来被学校开除,在两人最后一次缠绵过后,他们选择在家乡附近的铁轨上卧轨而死。乐队成员为了纪念这两个男孩,便取了他们的姓氏作为自己的乐队名称。