Tanabata ['tʌnə'ba:tə] (La Saint-Valentin chinoise)
I hurt my elbow and knee seriously when I fell down on the ice.
(j'ai mon bras et mon genou blessés gravement quand je suis tombée par glace.)
somehow I felt sad, not just because the hurt of skin.
(sans savoir pourquoi j'ai senti un chagrin ,c'est pas la cause de la blessure de peau . )
but the disappointment inside.
(mais la déception au dedans . )
I am really a sentimental girl .
(je suis vraiment une fille sentimentale. )
(j'ai mon bras et mon genou blessés gravement quand je suis tombée par glace.)
somehow I felt sad, not just because the hurt of skin.
(sans savoir pourquoi j'ai senti un chagrin ,c'est pas la cause de la blessure de peau . )
but the disappointment inside.
(mais la déception au dedans . )
I am really a sentimental girl .
(je suis vraiment une fille sentimentale. )