《猫》音乐剧中文版预演REPO
先说句题外话。
昨天到剧院之前还抱着一颗纠结的心,因为之前那什么剧……嗯说实在的挺让人失望的,猫排演改编的难度又更大,所以是抱着最坏的打算来看的。但即便如此,Overture音乐一响起来的时候我就很丢脸地开始哭了。这就是一颗真爱粉的心啊!!!
以下回到正题。一言蔽之,看完演出我就直接奔到大剧院买了8月和9月两场的票,这应该很能说明问题了……
以下评论各种主观、业余以及夹带私货,请勿殴打……如有鸡蛋挑骨头的部分也请多包涵,在整体非常满意的前提下,也真心希望正式演出能更加完美!(请看我的真爱粉脸)
Jellicle Songs For Jellicle Cats
作为一个非叙事的开场曲,这首歌最大的问题是听不清歌词。合唱、节奏快、艾略特老爷子用词太丰富,猛的一上来,没看过的观众必定云里雾里。真心建议演出方考虑提供歌词帮助观众理解。
猫轮流上场的时候似乎灯光略暗,加上猫毛皮和垃圾场背景非常花哨,不知道后排和楼上观众观感如何。
演员整体表现让我非常惊艳,从第一首曲子就能看出选角是非常用心的。主要演员的评价留到后面慢慢讲。
The Naming Of Cats
特地用望远镜看了演员的表情,还是相当到位的,盛赞Mistoffelees,虽然没开口但不断有各种可爱小表情,其实关于Mistoffelees的各种赞誉下文还会有一堆……
Victoria的独舞当时觉得问题很大,但因为后来被告知那姑娘是因为A角受伤在没芭蕾基础的前提下被抓去练了几个小时就上了,所以也没啥可抱怨的,祝A角姑娘早日康复,也感谢替补的姑娘!
The Old Gumbie Cat
Munkustrap真!好!啊!!一把浑厚的男中音!字正腔圆!大字型站姿好挺拔!妆面也好看!不愧是大当家各种威武各种美!!!(花痴脸)说起来Munkustrap这个角色多少有点吃力不讨巧,一场唱下来大家都不知道他叫啥名字,但作为故事叙述者,如果演员演得不好甚至只是平平,整出戏的可看性就打折扣。但是这次我见到了一个几乎完美的Munkustrap!
Jennyanydots气息饱满又很可爱,伴唱的女声三人组和声也各种和谐。
踢踏舞的部分似乎节奏略有点乱……?不过我光顾着看Mistoffelees在一边玩儿猫皮了基本没在看踢踏舞……(掩面)
The Rum Tum Tugger
Tugger作为一个特别扎眼的角色,一旦有缺点是很明显的。这次的Tugger可能是因为舞蹈方面略弱一些,感觉没太放开,虽然尽力犯二犯花痴了,但整体效果仍然一般,声音控制也有点弱,摇滚的感觉不强,还吞了一些字。个人觉得舞蹈方面可能比较难,但气息控制、吞字的问题还是可以做到短时间内提高的,特别在一些需要收敛或低音的部分多注意把握一下可能会好些。(纯粹是外行人建议,如果内行人士觉得有误请务必拍砖~)
尽管写了一大段批评,但Tugger作为一个难度很高的角色,演出这个效果已然实属不易。另外,Tugger在调动气氛方面做得还是可圈可点的,以及他在下半场的Mr. Mistoffelees当中表现更好一些,这个后面详述。
Grizabella
关于这首歌和Grizabella这个角色我会留到后面Memory一起来讲,容我先道个歉,对于这部分我会批得比较不留情面……
Bustopher Jones
气氛欢乐的一首,大家表现都很好,不多夸了(喂!)。主要夸一下歌词翻译,因为原文出现了好多地名啊餐厅名啊菜名啊啥的,要改得大家都懂又不能太违和挺难的,然而翻译做到了,也增加了一些可爱的笑点,非常棒!
Mungojerrie and Rumpleteaze
兄妹俩的表现盛赞!这首歌连蹦带跳演杂技还得中气十足地又笑又唱简直是难为人!居然完美地坚持到了最后!棒极了!!!
稍微有一点儿意见就是,因为女孩子的体力、气息毕竟没有男孩子足,尤其是后半首,在姑娘气息略不足、声音偏弱的的情况下,哥哥的声音考虑稍微收一点儿也许会更和谐……
Old Deuteronomy
优美的一首,Munkustrap和Tugger的和声不错,Tugger气息再控制一下就更好。Old D大爷(好吧并不是)架势很足www
The Awefull Battle of The Pekes and the Pollicles
一首累死Munkustrap的歌,盛赞一下Munkustrap的吐字那叫一个“哼哼哈嘿都是纯正京腔”!跟绕口令一样的歌词我一个字没漏都听清了!好样的!
Rumpas Cat那段似乎略有问题,本来这段挺好笑的尤其是竖头毛那段,不知道是道具问题还是编排问题,看上去一点儿都不好笑……
The Jellicle Ball
Mistoffelees的舞蹈简直太棒了,各种举重若轻,优美无比,我语言匮乏,大家自己去现场看吧……他能者多劳,似乎多领了好几段舞哈哈……另外可以看出来Alonzo和Pounciva(其实我没搞清巡演版是不是叫这个名字总之就是经常领舞的三个男生中除了Misto和Alonzo的另一个……好吧这说了跟没说一样)也跳得非常棒。
有个小问题是,Mating Dance后头大家纷纷趴下睡了那里,还没全静下来就又开始响音乐,我个人观感上有点突然(我又觉得我啥也没说清楚……)
Memory
我知道Memory绝对是可以放到“世界名曲100首”里的歌,各种版本无数,观众耳熟能详,卡拉OK都不知道被人唱了多少回。可问题是,在全剧的演出里,你可不能把它当卡拉OK唱。
请问演员对角色的理解呢?投入的感情呢?从Grizabella那首开头两句我就开始出戏了。按说这个角色很容易把握才对,但出来的效果……就连年轻的Demeter的两嗓子也比Grizabella有沧桑感。到了Memory这首,不能不说演员歌声很漂亮,唱功挑不出毛病,但音乐剧不是演唱会,没有戏就不能称为剧。观众听到世界名曲掌声是挺热烈的,但演员在角色投入上有没有花功夫恐怕只有自己知道。
中场休息……猫咪都不到观众席吗!!!不是应该有猫咪来观众席的吗呜呜呜!!!只有快开场才在舞台边上出现了一下不够啊!!!!!!!!!求观众席调戏猫咪啊!!!!!!!!(你够了)
格外夸赞一下Cassandra!这妹子初看觉得身材过于瘦小,但她用优雅的体态和充满磁性的嗓音征服了我!!!!!!!
The Moments of Happiness
Old D的独唱,很好听但有些奇怪的地方会吞掉,我觉得应该是音响的原因?
Sillabub从扮相到声音都太纯真可爱了好喜欢!!!
Gus: The Theatre Cat
Growltiger's Last Stand
这俩放一起说。Gus和Jellylorum 这一对嗓音华丽配合完美,没啥毛病可挑了,Gus的演出尤其细腻。暹罗猫的段落非常热闹,有几只是在观众席上场的,临场感好棒。打斗的编排十分精彩。
另外,Growltiger's Last Stand是只有现场版本才有的精彩段落哟!DVD没收录过哟!想看的快去买票!(我发誓我不是托儿……)
Skimbleshanks
也是欢脱可爱的段落,火车叔的舞蹈非常萌!一个意见是,口音略重,唱歌吞字有些明显了……
Macavity
Demeter和Bombalurina太!棒!!!两人的声音磁性十足,一个更甜美一个更成熟,既有区别又有统一(这叫什么形容词),舞蹈动作也相当到位,“性感又危险”的感觉百分之百表达出来了!!!
小问题是,不知道是不是Bombalurina的头套略大,头部动作稍许有些僵硬。
翻译方面,打牌“撒谎”这个用词略奇怪,和后面一句虽然押韵,但这两句节奏特慢,后面唱出来的时候,已经把前面的韵忘记了……
Macavity Fight
(这段根本不是评论纯属夹带私货请大家务必跳过)大当家Munkustrap和二当家Alonzo轮流和大Boss打架,明显大当家比较不行,打了几下就滚动着下去了,二当家英勇地打了大半场并且成功把到了妹子(虽然也和大当家一道挺了一会儿尸)……二当家和妹子在灯光中蹭脖子一直是我超喜欢的段落呜呜呜。
Mr. Mistoffelees
超级撑台面的一段!欢快有节奏感,特别能带动现场气氛,Tugger从演唱到角色表现都比之前要更加放得开一些。
Mistoffelees的个人全能表现时间!简直闪耀到不行!!!30个圈!我数了!!!
“没错!他就是一个传说!谁叫他是我们无与伦比的Mistoffelees!”这句歌词配合音乐朗朗上口,赞一个!我已经被洗脑了没事儿就哼哼……
Memory说过了,The Ad-Dressing of Cats收尾大合唱也就不详述了。
最后再提下翻译,作为一部把诺贝尔文学奖得主的叙事诗作品作为歌词的剧,译配的难度可想而知。原词节奏感和音乐感相当强,再加上文化差异巨大,翻译过于拘泥原作和过于本土化都不好,还要考虑上口和容易听懂。个人听下来觉得整体非常流畅,基本没有什么违和感,意思表达也尽量尊重了原词,平衡把握得不错,尽管也还有些地方可以商榷,但整体是高水平的翻译。
最后作为一个猫剧的真爱粉,真诚地向所有演职人员道谢,因为你们的努力,我们才能看到梦想变成现实。
2012.8.13
昨天到剧院之前还抱着一颗纠结的心,因为之前那什么剧……嗯说实在的挺让人失望的,猫排演改编的难度又更大,所以是抱着最坏的打算来看的。但即便如此,Overture音乐一响起来的时候我就很丢脸地开始哭了。这就是一颗真爱粉的心啊!!!
以下回到正题。一言蔽之,看完演出我就直接奔到大剧院买了8月和9月两场的票,这应该很能说明问题了……
以下评论各种主观、业余以及夹带私货,请勿殴打……如有鸡蛋挑骨头的部分也请多包涵,在整体非常满意的前提下,也真心希望正式演出能更加完美!(请看我的真爱粉脸)
Jellicle Songs For Jellicle Cats
作为一个非叙事的开场曲,这首歌最大的问题是听不清歌词。合唱、节奏快、艾略特老爷子用词太丰富,猛的一上来,没看过的观众必定云里雾里。真心建议演出方考虑提供歌词帮助观众理解。
猫轮流上场的时候似乎灯光略暗,加上猫毛皮和垃圾场背景非常花哨,不知道后排和楼上观众观感如何。
演员整体表现让我非常惊艳,从第一首曲子就能看出选角是非常用心的。主要演员的评价留到后面慢慢讲。
The Naming Of Cats
特地用望远镜看了演员的表情,还是相当到位的,盛赞Mistoffelees,虽然没开口但不断有各种可爱小表情,其实关于Mistoffelees的各种赞誉下文还会有一堆……
Victoria的独舞当时觉得问题很大,但因为后来被告知那姑娘是因为A角受伤在没芭蕾基础的前提下被抓去练了几个小时就上了,所以也没啥可抱怨的,祝A角姑娘早日康复,也感谢替补的姑娘!
The Old Gumbie Cat
Munkustrap真!好!啊!!一把浑厚的男中音!字正腔圆!大字型站姿好挺拔!妆面也好看!不愧是大当家各种威武各种美!!!(花痴脸)说起来Munkustrap这个角色多少有点吃力不讨巧,一场唱下来大家都不知道他叫啥名字,但作为故事叙述者,如果演员演得不好甚至只是平平,整出戏的可看性就打折扣。但是这次我见到了一个几乎完美的Munkustrap!
Jennyanydots气息饱满又很可爱,伴唱的女声三人组和声也各种和谐。
踢踏舞的部分似乎节奏略有点乱……?不过我光顾着看Mistoffelees在一边玩儿猫皮了基本没在看踢踏舞……(掩面)
The Rum Tum Tugger
Tugger作为一个特别扎眼的角色,一旦有缺点是很明显的。这次的Tugger可能是因为舞蹈方面略弱一些,感觉没太放开,虽然尽力犯二犯花痴了,但整体效果仍然一般,声音控制也有点弱,摇滚的感觉不强,还吞了一些字。个人觉得舞蹈方面可能比较难,但气息控制、吞字的问题还是可以做到短时间内提高的,特别在一些需要收敛或低音的部分多注意把握一下可能会好些。(纯粹是外行人建议,如果内行人士觉得有误请务必拍砖~)
尽管写了一大段批评,但Tugger作为一个难度很高的角色,演出这个效果已然实属不易。另外,Tugger在调动气氛方面做得还是可圈可点的,以及他在下半场的Mr. Mistoffelees当中表现更好一些,这个后面详述。
Grizabella
关于这首歌和Grizabella这个角色我会留到后面Memory一起来讲,容我先道个歉,对于这部分我会批得比较不留情面……
Bustopher Jones
气氛欢乐的一首,大家表现都很好,不多夸了(喂!)。主要夸一下歌词翻译,因为原文出现了好多地名啊餐厅名啊菜名啊啥的,要改得大家都懂又不能太违和挺难的,然而翻译做到了,也增加了一些可爱的笑点,非常棒!
Mungojerrie and Rumpleteaze
兄妹俩的表现盛赞!这首歌连蹦带跳演杂技还得中气十足地又笑又唱简直是难为人!居然完美地坚持到了最后!棒极了!!!
稍微有一点儿意见就是,因为女孩子的体力、气息毕竟没有男孩子足,尤其是后半首,在姑娘气息略不足、声音偏弱的的情况下,哥哥的声音考虑稍微收一点儿也许会更和谐……
Old Deuteronomy
优美的一首,Munkustrap和Tugger的和声不错,Tugger气息再控制一下就更好。Old D大爷(好吧并不是)架势很足www
The Awefull Battle of The Pekes and the Pollicles
一首累死Munkustrap的歌,盛赞一下Munkustrap的吐字那叫一个“哼哼哈嘿都是纯正京腔”!跟绕口令一样的歌词我一个字没漏都听清了!好样的!
Rumpas Cat那段似乎略有问题,本来这段挺好笑的尤其是竖头毛那段,不知道是道具问题还是编排问题,看上去一点儿都不好笑……
The Jellicle Ball
Mistoffelees的舞蹈简直太棒了,各种举重若轻,优美无比,我语言匮乏,大家自己去现场看吧……他能者多劳,似乎多领了好几段舞哈哈……另外可以看出来Alonzo和Pounciva(其实我没搞清巡演版是不是叫这个名字总之就是经常领舞的三个男生中除了Misto和Alonzo的另一个……好吧这说了跟没说一样)也跳得非常棒。
有个小问题是,Mating Dance后头大家纷纷趴下睡了那里,还没全静下来就又开始响音乐,我个人观感上有点突然(我又觉得我啥也没说清楚……)
Memory
我知道Memory绝对是可以放到“世界名曲100首”里的歌,各种版本无数,观众耳熟能详,卡拉OK都不知道被人唱了多少回。可问题是,在全剧的演出里,你可不能把它当卡拉OK唱。
请问演员对角色的理解呢?投入的感情呢?从Grizabella那首开头两句我就开始出戏了。按说这个角色很容易把握才对,但出来的效果……就连年轻的Demeter的两嗓子也比Grizabella有沧桑感。到了Memory这首,不能不说演员歌声很漂亮,唱功挑不出毛病,但音乐剧不是演唱会,没有戏就不能称为剧。观众听到世界名曲掌声是挺热烈的,但演员在角色投入上有没有花功夫恐怕只有自己知道。
中场休息……猫咪都不到观众席吗!!!不是应该有猫咪来观众席的吗呜呜呜!!!只有快开场才在舞台边上出现了一下不够啊!!!!!!!!!求观众席调戏猫咪啊!!!!!!!!(你够了)
格外夸赞一下Cassandra!这妹子初看觉得身材过于瘦小,但她用优雅的体态和充满磁性的嗓音征服了我!!!!!!!
The Moments of Happiness
Old D的独唱,很好听但有些奇怪的地方会吞掉,我觉得应该是音响的原因?
Sillabub从扮相到声音都太纯真可爱了好喜欢!!!
Gus: The Theatre Cat
Growltiger's Last Stand
这俩放一起说。Gus和Jellylorum 这一对嗓音华丽配合完美,没啥毛病可挑了,Gus的演出尤其细腻。暹罗猫的段落非常热闹,有几只是在观众席上场的,临场感好棒。打斗的编排十分精彩。
另外,Growltiger's Last Stand是只有现场版本才有的精彩段落哟!DVD没收录过哟!想看的快去买票!(我发誓我不是托儿……)
Skimbleshanks
也是欢脱可爱的段落,火车叔的舞蹈非常萌!一个意见是,口音略重,唱歌吞字有些明显了……
Macavity
Demeter和Bombalurina太!棒!!!两人的声音磁性十足,一个更甜美一个更成熟,既有区别又有统一(这叫什么形容词),舞蹈动作也相当到位,“性感又危险”的感觉百分之百表达出来了!!!
小问题是,不知道是不是Bombalurina的头套略大,头部动作稍许有些僵硬。
翻译方面,打牌“撒谎”这个用词略奇怪,和后面一句虽然押韵,但这两句节奏特慢,后面唱出来的时候,已经把前面的韵忘记了……
Macavity Fight
(这段根本不是评论纯属夹带私货请大家务必跳过)大当家Munkustrap和二当家Alonzo轮流和大Boss打架,明显大当家比较不行,打了几下就滚动着下去了,二当家英勇地打了大半场并且成功把到了妹子(虽然也和大当家一道挺了一会儿尸)……二当家和妹子在灯光中蹭脖子一直是我超喜欢的段落呜呜呜。
Mr. Mistoffelees
超级撑台面的一段!欢快有节奏感,特别能带动现场气氛,Tugger从演唱到角色表现都比之前要更加放得开一些。
Mistoffelees的个人全能表现时间!简直闪耀到不行!!!30个圈!我数了!!!
“没错!他就是一个传说!谁叫他是我们无与伦比的Mistoffelees!”这句歌词配合音乐朗朗上口,赞一个!我已经被洗脑了没事儿就哼哼……
Memory说过了,The Ad-Dressing of Cats收尾大合唱也就不详述了。
最后再提下翻译,作为一部把诺贝尔文学奖得主的叙事诗作品作为歌词的剧,译配的难度可想而知。原词节奏感和音乐感相当强,再加上文化差异巨大,翻译过于拘泥原作和过于本土化都不好,还要考虑上口和容易听懂。个人听下来觉得整体非常流畅,基本没有什么违和感,意思表达也尽量尊重了原词,平衡把握得不错,尽管也还有些地方可以商榷,但整体是高水平的翻译。
最后作为一个猫剧的真爱粉,真诚地向所有演职人员道谢,因为你们的努力,我们才能看到梦想变成现实。
2012.8.13