字字血泪,试译Bob Dylan: don't think twice it's all right
It ain’t no use to sit and wonder why, babe
就那么坐着追问其中缘由,是没有用的,亲爱的
It don’t matter, anyhow
无论怎么说这都无济于事
An’ it ain’t no use to sit and wonder why, babe
就那么坐着去惊讶一切的原意,是没有用的,亲爱的
If you don’t know by now
要是你现在还不知道这一切是怎么回事的话
When your rooster crows at the break of dawn
当雄鸡在黎明时鸣叫的时候
Look out your window and I’ll be gone
看看窗外,我将离开
You’re the reason I’m trav’lin’ on
你是我在路上的原因
Don’t think twice, it’s all right
别再去想了,一切都还好
It ain’t no use in turnin’ on your light, babe
打开灯也没有用了,亲爱的
That light I never knowed
我从来不知道有光明
An’ it ain’t no use in turnin’ on your light, babe
打开灯也没有用了,亲爱的
I’m on the dark side of the road
我总是走在那条艰险的路上
Still I wish there was somethin’ you would do or say
纵然我还希望你能说点或做点什么
To try and make me change my mind and stay
去试着让我回心转意不再离开
We never did too much talkin’ anyway
然而我们之间的话总是不多
So don’t think twice, it’s all right
所以别再想了,一切都还好
It ain’t no use in callin’ out my name, gal
呼唤我的名字也没有用了,姑娘
Like you never did before
你过去从未那样做过
It ain’t no use in callin’ out my name, gal
呼唤我的名字也没有用了,姑娘
I can’t hear you anymore
我再也听不到你的声音
I’m a-thinkin’ and a-wond’rin’ all the way down the road
我在路上苦苦思索却得不到答案
I once loved a woman, a child I’m told
我曾经爱过她,我以为她还是个孩子
I give her my heart but she wanted my soul
我把我的心交给了她,但她却想索取我的灵魂
But don’t think twice, it’s all right
不管怎么说别再去想了,一切都还好
I’m walkin’ down that long, lonesome road, babe
我正走在一条漫长的孤独的路上,亲爱的
Where I’m bound, I can’t tell
我说不出我究竟错在哪里
But goodbye’s too good a word, gal
但是再见终究还是太美好的一个词,姑娘
So I’ll just say fare thee wel
所以我只能说,我离开了l
I ain’t sayin’ you treated me unkind
我不会说你待我不好
You could have done better but I don’t mind
你本来可以做得更好,但是我无所谓了
You just kinda wasted my precious time
你也许只是在浪费我宝贵的时间
But don’t think twice, it’s all right
别多想了,一切都还好
(字字血泪啊!!字字血泪啊!!)
就那么坐着追问其中缘由,是没有用的,亲爱的
It don’t matter, anyhow
无论怎么说这都无济于事
An’ it ain’t no use to sit and wonder why, babe
就那么坐着去惊讶一切的原意,是没有用的,亲爱的
If you don’t know by now
要是你现在还不知道这一切是怎么回事的话
When your rooster crows at the break of dawn
当雄鸡在黎明时鸣叫的时候
Look out your window and I’ll be gone
看看窗外,我将离开
You’re the reason I’m trav’lin’ on
你是我在路上的原因
Don’t think twice, it’s all right
别再去想了,一切都还好
It ain’t no use in turnin’ on your light, babe
打开灯也没有用了,亲爱的
That light I never knowed
我从来不知道有光明
An’ it ain’t no use in turnin’ on your light, babe
打开灯也没有用了,亲爱的
I’m on the dark side of the road
我总是走在那条艰险的路上
Still I wish there was somethin’ you would do or say
纵然我还希望你能说点或做点什么
To try and make me change my mind and stay
去试着让我回心转意不再离开
We never did too much talkin’ anyway
然而我们之间的话总是不多
So don’t think twice, it’s all right
所以别再想了,一切都还好
It ain’t no use in callin’ out my name, gal
呼唤我的名字也没有用了,姑娘
Like you never did before
你过去从未那样做过
It ain’t no use in callin’ out my name, gal
呼唤我的名字也没有用了,姑娘
I can’t hear you anymore
我再也听不到你的声音
I’m a-thinkin’ and a-wond’rin’ all the way down the road
我在路上苦苦思索却得不到答案
I once loved a woman, a child I’m told
我曾经爱过她,我以为她还是个孩子
I give her my heart but she wanted my soul
我把我的心交给了她,但她却想索取我的灵魂
But don’t think twice, it’s all right
不管怎么说别再去想了,一切都还好
I’m walkin’ down that long, lonesome road, babe
我正走在一条漫长的孤独的路上,亲爱的
Where I’m bound, I can’t tell
我说不出我究竟错在哪里
But goodbye’s too good a word, gal
但是再见终究还是太美好的一个词,姑娘
So I’ll just say fare thee wel
所以我只能说,我离开了l
I ain’t sayin’ you treated me unkind
我不会说你待我不好
You could have done better but I don’t mind
你本来可以做得更好,但是我无所谓了
You just kinda wasted my precious time
你也许只是在浪费我宝贵的时间
But don’t think twice, it’s all right
别多想了,一切都还好
(字字血泪啊!!字字血泪啊!!)