康乃馨的变形记( 拉法埃尔•阿尔贝蒂 Rafael Alberti)
草译请勿转贴
康乃馨的变形记
给Richard E. Molinari
1
在海边,在河边,在我小时候,
我想当一匹马。
风和母马们,造就了灯芯草的岸,
我想当一匹马。
它们高扬的尾巴扫过群星,
我想当一匹马。
在海滩上,妈妈,听我慢悠悠的小跑吧,
我想当一匹马。
明天以后,妈妈,我会住在海边。
我想当一匹马。
一位四条腿的少女,睡在它的深处,
我想当一匹马。
2
我手里有什么?
(我希望它变成给你的贝壳。)
我手里有什么?
(我希望它变成给你的树。)
我手里有什么?
(我希望它变成给你的树叶子。)
我手里有什么?
(我希望它变成给你的晚香玉。)
3
马想要的床单,
象河水那样荡漾,
白色的床单。
“我想当一个人,就一晚上。
你可以在黎明叫醒我。”
那个女人没来叫醒他。
(他再也没有回到自己的马厩。)
4
鸽子犯了一个错误。
它弄错了。
去北方它朝南飞。
它以为麦子是水。
它弄错了。
它以为海就是天空,
晚上就是白天。
它弄错了。
星星是露珠,
热浪就是雪。
它弄错了。
你的裙子是你的罩衫,
你的心,是它的家。
它弄错了。
(它睡在岸上,
而你睡在树的高枝上。)
5
黎明,公鸡浑身发抖。
他的回声带着少年的音色
返回。
公鸡发现了
雄性的迹象。
公鸡浑身发抖。
眼里洋溢着爱与征战,
他跳上一株橘树。
公鸡一路而去,
从橘树到柠檬树,
从柠檬树到庭院里,
从庭院到卧室。
睡在那里的女人
拥抱了他。
公鸡浑身发抖。
6
母牛
在田野上。
“我想成为那所房子的女主人。”
男人
在他的房间里。
“我想当田野上的一头公牛啊。”
(在他们的愿望相遇之处,
羞惭的孩子跳到了半空)
7
“爱!”鹦鹉尖叫。
(白杨树们不回答。)
“我的爱,我的爱!”
(松林间惟有寂静。)
“我快死了!”
(白杨树,
松树,
河流,
都没去他的葬礼。)
拉法埃尔•阿尔贝蒂(Rafael Alberti)
根据马克·斯特兰德的英译,闵老师校订了部分小差异。
康乃馨的变形记
给Richard E. Molinari
1
在海边,在河边,在我小时候,
我想当一匹马。
风和母马们,造就了灯芯草的岸,
我想当一匹马。
它们高扬的尾巴扫过群星,
我想当一匹马。
在海滩上,妈妈,听我慢悠悠的小跑吧,
我想当一匹马。
明天以后,妈妈,我会住在海边。
我想当一匹马。
一位四条腿的少女,睡在它的深处,
我想当一匹马。
2
我手里有什么?
(我希望它变成给你的贝壳。)
我手里有什么?
(我希望它变成给你的树。)
我手里有什么?
(我希望它变成给你的树叶子。)
我手里有什么?
(我希望它变成给你的晚香玉。)
3
马想要的床单,
象河水那样荡漾,
白色的床单。
“我想当一个人,就一晚上。
你可以在黎明叫醒我。”
那个女人没来叫醒他。
(他再也没有回到自己的马厩。)
4
鸽子犯了一个错误。
它弄错了。
去北方它朝南飞。
它以为麦子是水。
它弄错了。
它以为海就是天空,
晚上就是白天。
它弄错了。
星星是露珠,
热浪就是雪。
它弄错了。
你的裙子是你的罩衫,
你的心,是它的家。
它弄错了。
(它睡在岸上,
而你睡在树的高枝上。)
5
黎明,公鸡浑身发抖。
他的回声带着少年的音色
返回。
公鸡发现了
雄性的迹象。
公鸡浑身发抖。
眼里洋溢着爱与征战,
他跳上一株橘树。
公鸡一路而去,
从橘树到柠檬树,
从柠檬树到庭院里,
从庭院到卧室。
睡在那里的女人
拥抱了他。
公鸡浑身发抖。
6
母牛
在田野上。
“我想成为那所房子的女主人。”
男人
在他的房间里。
“我想当田野上的一头公牛啊。”
(在他们的愿望相遇之处,
羞惭的孩子跳到了半空)
7
“爱!”鹦鹉尖叫。
(白杨树们不回答。)
“我的爱,我的爱!”
(松林间惟有寂静。)
“我快死了!”
(白杨树,
松树,
河流,
都没去他的葬礼。)
拉法埃尔•阿尔贝蒂(Rafael Alberti)
根据马克·斯特兰德的英译,闵老师校订了部分小差异。
王敖的最新日记 · · · · · · ( 全部 )
- 浪漫派之前的社群诗|王敖 (9人喜欢)
- 无悼念活动的裘锡圭教授,更令人怀念 (73人喜欢)
- 诗歌查询与盖斯特 (17人喜欢)
- 崂山魔侠传 (15人喜欢)
- 百鸡宴赞美诗 (12人喜欢)
热门话题 · · · · · · ( 去话题广场 )
-
加载中...