什么是诗歌?Eleanor Farjeon
Poetry
Eleanor Farjeon
What is poetry? Who knows?
Not a rose, but the scent of the rose;
Not the sky, but the light in the sky;
Not the fly, but the gleam of the fly;
Not the sea, but the sound of the sea;
Not myself, but what makes me
see ,hear, and feel something that prose
Cannot: and what is it , who knows?
翻译
诗
谁能告诉我,什么是诗?
它不是玫瑰, 却有玫瑰的芳香;
它不是蓝天, 却似蓝天一样明亮;
它不是萤火虫, 却在黑暗中闪光;
它不是大海, 却似大海万倾波涛,激起轰响;
它不是我, 却使我看到,听到, 感受到,
一种奇妙的东西,
一种散文难以描绘的意境.
谁能告诉我,什么是诗?
Eleanor Farjeon
What is poetry? Who knows?
Not a rose, but the scent of the rose;
Not the sky, but the light in the sky;
Not the fly, but the gleam of the fly;
Not the sea, but the sound of the sea;
Not myself, but what makes me
see ,hear, and feel something that prose
Cannot: and what is it , who knows?
翻译
诗
谁能告诉我,什么是诗?
它不是玫瑰, 却有玫瑰的芳香;
它不是蓝天, 却似蓝天一样明亮;
它不是萤火虫, 却在黑暗中闪光;
它不是大海, 却似大海万倾波涛,激起轰响;
它不是我, 却使我看到,听到, 感受到,
一种奇妙的东西,
一种散文难以描绘的意境.
谁能告诉我,什么是诗?