[北上之前想码字]半文半白
开读李海鹏的《晚来寂静》,总觉得拧巴。
我承认他的文字优美,但是我接受不了的漂亮。正常的现代汉语句式,形容词和名词却是刻意凝炼的文言语汇。非常的跳脱,感觉是脱轨的broken English,打乱了节奏感,迷障故事本身。最后直接拖慢了我的阅读速度。
再看看书中引用的老舍的话:
“为更实际的表示自己的快乐,他买了个冻结实了的柿子,一口下去,满嘴都是冰凌!扎牙根的凉,从口中慢慢凉到胸部,使他全身一颤。几口把它吃完,舌头有些麻木,心中舒服。”
连夏冲都说,“难忘这恬然的中国式韵律”。可这种读来舒爽的句子,在小说的前两章(我只看到这儿)并不多。
我也一度模仿过这样的写法,结果是满眼漂亮,但并不耐读流畅。词语,文法,句型,位置,语境,应该是环环相扣的。
而我写这么多无关的话,是在许一个已经由不得我的愿望,但愿我和港大北大的气质相合,作为一个从土鳖球来的外星人==
我承认他的文字优美,但是我接受不了的漂亮。正常的现代汉语句式,形容词和名词却是刻意凝炼的文言语汇。非常的跳脱,感觉是脱轨的broken English,打乱了节奏感,迷障故事本身。最后直接拖慢了我的阅读速度。
再看看书中引用的老舍的话:
“为更实际的表示自己的快乐,他买了个冻结实了的柿子,一口下去,满嘴都是冰凌!扎牙根的凉,从口中慢慢凉到胸部,使他全身一颤。几口把它吃完,舌头有些麻木,心中舒服。”
连夏冲都说,“难忘这恬然的中国式韵律”。可这种读来舒爽的句子,在小说的前两章(我只看到这儿)并不多。
我也一度模仿过这样的写法,结果是满眼漂亮,但并不耐读流畅。词语,文法,句型,位置,语境,应该是环环相扣的。
而我写这么多无关的话,是在许一个已经由不得我的愿望,但愿我和港大北大的气质相合,作为一个从土鳖球来的外星人==