my long forgotten cloistered sleep
词、曲:梶浦由记
In my long forgotten cloistered sleep
You and I were resting close in peace
Was it just a dreaming of my heart
Now I'm crying, don't know why
Where do all the tears come from
Could no one ever dry up the spring
if you find me crying in the dark
please call my name , from the heart
Sing with me a tiny autumn song
Weep me melodies of the days gone by
Dress my body all in flowers white,
so no mortal eye can see
Where have all my memories gone
Should I roam again up yonder hill
I can never rest my soul until you call my name,
you call my name, from the heart
In my long forgotten cloistered sleep
someone kissed me, whispering words of love
Is it just a longing of my heart
such a moment of such peace
Where do all the tears come from
with no memories, why should I cry
I can never rest my soul until you call my name,
you call my name,
you call my name,
call my soul, from the heart
---------------------------------------------------------囧囧有神分割线,以下是粗鄙的我的翻译————
在我漫长被遗忘的隐世之眠中
你我休憩于平和之邻
是否只是心中梦境
如今我哭泣,不知所因
所有的泪来自哪里
无人能使此泉干涸
若你发现我泣于黑暗
请从心里,唤我的名
与我同吟小小秋日歌谣
往昔如歌泣诉旋律
装扮我身尽用白色花朵
使肉眼凡胎不能得见
所有记忆去向哪里
该不该再漫步于那天边远丘
我的心灵不能安宁
除非你从心里,唤我的名
在我漫长被遗忘的隐世之眠中
有人吻我,低语着爱
那是否只是内心渴望
如此宁静的那一瞬间
所有的泪来自哪里
没有回忆,何来哭泣
我的心灵不得安宁
除非你从心里,唤我之名,
唤我之灵
In my long forgotten cloistered sleep
You and I were resting close in peace
Was it just a dreaming of my heart
Now I'm crying, don't know why
Where do all the tears come from
Could no one ever dry up the spring
if you find me crying in the dark
please call my name , from the heart
Sing with me a tiny autumn song
Weep me melodies of the days gone by
Dress my body all in flowers white,
so no mortal eye can see
Where have all my memories gone
Should I roam again up yonder hill
I can never rest my soul until you call my name,
you call my name, from the heart
In my long forgotten cloistered sleep
someone kissed me, whispering words of love
Is it just a longing of my heart
such a moment of such peace
Where do all the tears come from
with no memories, why should I cry
I can never rest my soul until you call my name,
you call my name,
you call my name,
call my soul, from the heart
---------------------------------------------------------囧囧有神分割线,以下是粗鄙的我的翻译————
在我漫长被遗忘的隐世之眠中
你我休憩于平和之邻
是否只是心中梦境
如今我哭泣,不知所因
所有的泪来自哪里
无人能使此泉干涸
若你发现我泣于黑暗
请从心里,唤我的名
与我同吟小小秋日歌谣
往昔如歌泣诉旋律
装扮我身尽用白色花朵
使肉眼凡胎不能得见
所有记忆去向哪里
该不该再漫步于那天边远丘
我的心灵不能安宁
除非你从心里,唤我的名
在我漫长被遗忘的隐世之眠中
有人吻我,低语着爱
那是否只是内心渴望
如此宁静的那一瞬间
所有的泪来自哪里
没有回忆,何来哭泣
我的心灵不得安宁
除非你从心里,唤我之名,
唤我之灵