imagine ---john lennon
《imagine》是John Lennon从the Beatles单飞后与大野洋子协作之曲。
感觉这个年龄的列侬技艺已经到了炉火纯青之境。
整首歌曲伴奏很简单,只一把木吉他,
声音浑然天成,毫无雕饰,整首歌给人赤子一般的感染力。
《imagine》描绘了一个乌托邦世界:
没有天堂的诱惑,没有地狱的恐惧;
冲破国家、民族的羁绊,消灭不同的宗教信仰,也没有私有财产的分别,
人类相亲相爱,世界大同。
多么美好的理想,也只能被称作理想。
有人类存在一天,这样的世界估计都无法实现。
不是讲人不为己,天诛地灭么。
欲望和诱惑太多,人太渺小太不可自控。
不可自拔的除了牙齿还有爱情、金钱、权利等所有你觊觎的东西... ...
imagine
john lennon
Imagine there's no heaven. It's easy if you try
幻象没有天堂,这很简单,如果你愿意
No hell below us.Above us only sky
幻想我们的地下不存在地狱,我们的头顶只有蓝天
Imagine all the people. Living for today...
幻想所有的人,都只为今天而活
Imagine there's no countries。 It isn't hard to do
幻想再也没有国界之分,这并不难做到
Nothing to kill or die for. And no religion too
没有杀戮,没有牺牲。更没有宗教之分
Imagine all the people.Living life in peace...
幻想所有的人,能够生活在和平之中
You may say I'm a dreamer. But I'm not the only one
也许你会说我是个追梦人,但我不是唯一的一个
I hope someday you'll join us
我希望有一天你能加入我们
And the world will be as one.
大同世界就此诞生
Imagine no possessions. I wonder if you can
幻想没有占有,我在想你是否能够做到
No need for greed or hunger. A brotherhood of man
不再有贪婪或饥饿,四海之内皆兄弟
Imagine all the people,Sharing all the world...
幻想所有的人,都能共享这美丽的世界
You may say I'm a dreamer. But I'm not the only one
也许你会说我是个追梦人,但我不是唯一的一个
I hope someday you'll join us
我希望有一天你能加入我们
And the world will be as one.
大同世界就此诞生
他曾说“想要的东西太多,最后什么都没有得到”,也包括我。
感觉这个年龄的列侬技艺已经到了炉火纯青之境。
整首歌曲伴奏很简单,只一把木吉他,
声音浑然天成,毫无雕饰,整首歌给人赤子一般的感染力。
《imagine》描绘了一个乌托邦世界:
没有天堂的诱惑,没有地狱的恐惧;
冲破国家、民族的羁绊,消灭不同的宗教信仰,也没有私有财产的分别,
人类相亲相爱,世界大同。
多么美好的理想,也只能被称作理想。
有人类存在一天,这样的世界估计都无法实现。
不是讲人不为己,天诛地灭么。
欲望和诱惑太多,人太渺小太不可自控。
不可自拔的除了牙齿还有爱情、金钱、权利等所有你觊觎的东西... ...
imagine
john lennon
Imagine there's no heaven. It's easy if you try
幻象没有天堂,这很简单,如果你愿意
No hell below us.Above us only sky
幻想我们的地下不存在地狱,我们的头顶只有蓝天
Imagine all the people. Living for today...
幻想所有的人,都只为今天而活
Imagine there's no countries。 It isn't hard to do
幻想再也没有国界之分,这并不难做到
Nothing to kill or die for. And no religion too
没有杀戮,没有牺牲。更没有宗教之分
Imagine all the people.Living life in peace...
幻想所有的人,能够生活在和平之中
You may say I'm a dreamer. But I'm not the only one
也许你会说我是个追梦人,但我不是唯一的一个
I hope someday you'll join us
我希望有一天你能加入我们
And the world will be as one.
大同世界就此诞生
Imagine no possessions. I wonder if you can
幻想没有占有,我在想你是否能够做到
No need for greed or hunger. A brotherhood of man
不再有贪婪或饥饿,四海之内皆兄弟
Imagine all the people,Sharing all the world...
幻想所有的人,都能共享这美丽的世界
You may say I'm a dreamer. But I'm not the only one
也许你会说我是个追梦人,但我不是唯一的一个
I hope someday you'll join us
我希望有一天你能加入我们
And the world will be as one.
大同世界就此诞生
他曾说“想要的东西太多,最后什么都没有得到”,也包括我。