“Alice” 《爱丽丝》—Avril Lavigne[歌词翻译]
Alice <爱丽丝>
●Sung by Avril Lavigne
○Yve7te 译注
这首歌是艾薇儿自07年以来最新的作品,也是电影“爱丽丝梦游奇境”电影大碟中的主打歌曲,为了让这首歌曲迎合《爱丽丝梦游仙境》的奇特风格,艾薇儿表示:“我并不打算创作一首完美的流行歌曲。事实上,我努力写一首与影片吻合的歌,尽管有些旋律或歌词会让人感到有些古怪。”
Tripping out⑴
Spinning⑵ around
I'm underground
I fell down
yeah, I fell down
遐想之中,四周天旋地转
我跌落了,竟然坠入地底
I'm freaking out⑶
So, where am I now?
Upside down
And I can't stop it now
It can't stop me now
oooh Oooooh Oooohhh
焦虑不安,自问身在何方
无能为力,一切颠倒反常
但,我无所羁绊
I - I'll get by
I - I'll survive
When the world's crushing⑷ down
When I fall and hit the ground
I will turn myself around
Don't you try to stop me
I - I won't cry
我能度过难关,我会活下去的
世界崩塌瞬间,跌落谷底之时
待我华丽转身,你别想阻止我
我决不会哭泣
I found myself
In Wonderland
Get back on
My feet again
Is this real?
Is this pretend?
I'll take a stand
Until the end
身在仙境之中,重新振作起来
这究竟是真实,还是虚幻?
我会坚定立场直到最后
⑴trip out【俚】(服用迷幻药等后)产生幻觉
⑵spin[spin]v.(使)快速旋转
⑶freak out (使)非常焦虑
⑷crush[ksh] v.压碎,压坏,压扁
{珍惜劳动成果,转载请标明出处}
●Sung by Avril Lavigne
○Yve7te 译注
这首歌是艾薇儿自07年以来最新的作品,也是电影“爱丽丝梦游奇境”电影大碟中的主打歌曲,为了让这首歌曲迎合《爱丽丝梦游仙境》的奇特风格,艾薇儿表示:“我并不打算创作一首完美的流行歌曲。事实上,我努力写一首与影片吻合的歌,尽管有些旋律或歌词会让人感到有些古怪。”
Tripping out⑴
Spinning⑵ around
I'm underground
I fell down
yeah, I fell down
遐想之中,四周天旋地转
我跌落了,竟然坠入地底
I'm freaking out⑶
So, where am I now?
Upside down
And I can't stop it now
It can't stop me now
oooh Oooooh Oooohhh
焦虑不安,自问身在何方
无能为力,一切颠倒反常
但,我无所羁绊
I - I'll get by
I - I'll survive
When the world's crushing⑷ down
When I fall and hit the ground
I will turn myself around
Don't you try to stop me
I - I won't cry
我能度过难关,我会活下去的
世界崩塌瞬间,跌落谷底之时
待我华丽转身,你别想阻止我
我决不会哭泣
I found myself
In Wonderland
Get back on
My feet again
Is this real?
Is this pretend?
I'll take a stand
Until the end
身在仙境之中,重新振作起来
这究竟是真实,还是虚幻?
我会坚定立场直到最后
⑴trip out【俚】(服用迷幻药等后)产生幻觉
⑵spin[spin]v.(使)快速旋转
⑶freak out (使)非常焦虑
⑷crush[ksh] v.压碎,压坏,压扁
{珍惜劳动成果,转载请标明出处}