美剧中的中餐外卖盒子
http://blog.loudly.me/2011/02/oyster_pail/
【本文系转载!看着有趣就转来了!】
过年了比较没事做,于是重头开始看friends,同时顺便对米国中餐的外卖盒产品了浓厚的兴趣。
这是The Big Bang Theory最经典的剧照:
这是我在friends中截的一个屏:
腾讯十二周年出了个挺感人的广告-心无间,被大家各种转载,其中主角留学美国期间做chinese food送餐员时撞车摔倒时,撒了一地的是这些东西:
Friends是上个世纪的美剧了,至今都17年了吧;TBBT是当今最新的美剧;腾讯那个镜头的年代设定则是本世纪初,很明显,他们共同涉及到的是这个东西:
按说17年是个不小的时间跨度了,这么多年中国的餐盒也出现过各种各样的了。然则这么多年,全美国,各种中餐盒馆,都在用这种盒子装外卖(以及打包带走时用的包装),完全相同的形状,连图案都一样,也太神奇了吧。还有,那个阁楼状的图案,究竟是个啥呀是个啥呀。。。于是闲得蛋疼的我开始各种google,竟然还是找到了不少信息的。
首先呢,这个盒子是有个名字的,叫Oyster Pail。这个名字看起来和中餐一点关系都没有哈,说明它本来不是干这个的呗:在20世纪初的时候,美国的牡蛎非常盛产,而且很便宜,所以各种流行。多数人喜欢把牡蛎买回家做着吃,然而它的壳比较难以处理,所以最好是卖家把壳剥掉,买家自己把肉带回家去做,于是就需要一种干净方便的容器来装剥下来的肉。当时不少人都尝试设计这种容器,还发了patent,最后流行下来的则是一位F.W.Wilcox同学发明的oyster pail。这是他1894年申请专利时的草图:
然而,后来到了20世纪中叶,随着过度打捞,牡蛎越来越少,越来越贵,于是大量的oyster pail就用不上了。不过呢,二战之后,人们越来越喜欢从餐馆叫外卖了,于是用不掉的oyster pail就挺顺理成章地用来装外卖食品了。又由于中餐挺受欢迎的,成了oyster pail的最主要使用者,并且这个传统一直流传到了今天。
然后再说说那个“阁楼”的图案吧,这就要提到一个NB的公司,叫做fold-pak,这是一家专门做食品包装盒的公司。在做中餐盒的时候呢,公司决定在盒子上画点icon,至于画什么呢,大家想的是个能体现”chineseness”的图案,它要反映中国的文化和中国的饮食,于是得出了一个看起来没啥逻辑的结论:“Pagoda it is!”。。。看来那个所谓的阁楼suppose是个宝塔。。。然后由于这个fold-pak公司特别NB,以至于它统治了全美国三分之二的oyster pail的生产(上面friends剧照里phoebe里拿的那个上就有foldpak的logo),所以这个pagoda的图案就成了中餐外卖的代表之物啦。似乎也有别的分支图案,比如一个圆的代表fortune的版本(例如上面TBBT剧照里的那种)或者画一个龙的版本,不过pagoda的应该是绝对主流了,大概这些就代表了美国人眼中的”chineseness”吧。。。
References:
http://en.wikipedia.org/wiki/Oyster_pail
In the Archives: Golden Age of Oysters
The fortune cookie chronicles: adventures in the world of Chinese food (还真是研究啥的都有哈,这书里专门有一章讲外卖的,而且这个作者还去哈佛做过演讲,演讲的poster上必然也有oyster pail的图案啦)
以塔代表中国,这画上的塔只是个抽象的象征而已,并非写实的。
文明5中,中华文明的两个世界奇迹即为万里长城和南京瓷塔。
【本文系转载!看着有趣就转来了!】
过年了比较没事做,于是重头开始看friends,同时顺便对米国中餐的外卖盒产品了浓厚的兴趣。
这是The Big Bang Theory最经典的剧照:
![]() |
这是我在friends中截的一个屏:
![]() |
腾讯十二周年出了个挺感人的广告-心无间,被大家各种转载,其中主角留学美国期间做chinese food送餐员时撞车摔倒时,撒了一地的是这些东西:
![]() |
Friends是上个世纪的美剧了,至今都17年了吧;TBBT是当今最新的美剧;腾讯那个镜头的年代设定则是本世纪初,很明显,他们共同涉及到的是这个东西:
![]() |
按说17年是个不小的时间跨度了,这么多年中国的餐盒也出现过各种各样的了。然则这么多年,全美国,各种中餐盒馆,都在用这种盒子装外卖(以及打包带走时用的包装),完全相同的形状,连图案都一样,也太神奇了吧。还有,那个阁楼状的图案,究竟是个啥呀是个啥呀。。。于是闲得蛋疼的我开始各种google,竟然还是找到了不少信息的。
首先呢,这个盒子是有个名字的,叫Oyster Pail。这个名字看起来和中餐一点关系都没有哈,说明它本来不是干这个的呗:在20世纪初的时候,美国的牡蛎非常盛产,而且很便宜,所以各种流行。多数人喜欢把牡蛎买回家做着吃,然而它的壳比较难以处理,所以最好是卖家把壳剥掉,买家自己把肉带回家去做,于是就需要一种干净方便的容器来装剥下来的肉。当时不少人都尝试设计这种容器,还发了patent,最后流行下来的则是一位F.W.Wilcox同学发明的oyster pail。这是他1894年申请专利时的草图:
![]() |
然而,后来到了20世纪中叶,随着过度打捞,牡蛎越来越少,越来越贵,于是大量的oyster pail就用不上了。不过呢,二战之后,人们越来越喜欢从餐馆叫外卖了,于是用不掉的oyster pail就挺顺理成章地用来装外卖食品了。又由于中餐挺受欢迎的,成了oyster pail的最主要使用者,并且这个传统一直流传到了今天。
然后再说说那个“阁楼”的图案吧,这就要提到一个NB的公司,叫做fold-pak,这是一家专门做食品包装盒的公司。在做中餐盒的时候呢,公司决定在盒子上画点icon,至于画什么呢,大家想的是个能体现”chineseness”的图案,它要反映中国的文化和中国的饮食,于是得出了一个看起来没啥逻辑的结论:“Pagoda it is!”。。。看来那个所谓的阁楼suppose是个宝塔。。。然后由于这个fold-pak公司特别NB,以至于它统治了全美国三分之二的oyster pail的生产(上面friends剧照里phoebe里拿的那个上就有foldpak的logo),所以这个pagoda的图案就成了中餐外卖的代表之物啦。似乎也有别的分支图案,比如一个圆的代表fortune的版本(例如上面TBBT剧照里的那种)或者画一个龙的版本,不过pagoda的应该是绝对主流了,大概这些就代表了美国人眼中的”chineseness”吧。。。
References:
http://en.wikipedia.org/wiki/Oyster_pail
In the Archives: Golden Age of Oysters
The fortune cookie chronicles: adventures in the world of Chinese food (还真是研究啥的都有哈,这书里专门有一章讲外卖的,而且这个作者还去哈佛做过演讲,演讲的poster上必然也有oyster pail的图案啦)
以塔代表中国,这画上的塔只是个抽象的象征而已,并非写实的。
文明5中,中华文明的两个世界奇迹即为万里长城和南京瓷塔。