翻译的《他们》
你还记得我有个弟弟吧,我这个兄弟也是一条好汉,他不知怎么当上了黑道老大的司机,跟老大的侄女好上了,二人一见钟情,这个漂亮小姐居然昏了头,答应和他一同私奔到南方。他们打算偷渡去马来,但是那天天气炎热,两个年轻人身无分文,他只好去做贼,后来又感染上了南方的瘟疫(疟疾),总算命大不死,那个绝妙的小姐趁机甩下了他,逃回了家,不久就嫁给了一位有钱的律师。我弟弟侥幸不死回来后,回城又遇见了那个女人,于是旧情复燃又鬼混到了一处,那个痛苦的女人于是痛下决心要和他一道打开瓦斯殉情,可被人发现又救了回来,可那女人死了。我这倒霉的兄弟求生不得,求死不能,简直不知如何是好。他又干了几桩好事,比如和已婚女人同居,期间还强奸了一名少女,并且成为了她的经纪人,也就是一名皮条客,后来在81年的动乱中,他也参加了骚乱,仿佛就跟去参加派对一样,并且随其中一名哥们去南方谋生。很精彩吧!
在那等待拆迁的老胡同深处,四周都是林立的高楼,这不足十平米的破房每月还要300元呢,在这污水横流的极品贫民窟,我昏过去了13个月。
他们
亲爱的xx:
我母亲早年曾有过一个恋人,想象人初恋时的美景应如同朝霞般缤纷绚烂吧,遗憾的是她那要命的兄弟却失手将她的爱人失手杀死了,而他本人却逃得无影无踪,于是这个女人只好把自己嫁给无数乱七八糟男人中的一个,一个“凭着回想的时光”(昆德拉语)的破警察,他是我的父亲,我们曾和母亲回到南方乡下的娘家去住,而那里却是最荒僻贫苦的乡下,我母亲住了段时间才感到这日子在哪过都并无不同,大彻大悟的她几乎决心了悟了。在那里她可以去卖啊!可我们这些人就是如此时乖运蹇,连妓女都干不出色,还让警察给拘捕了,等她从牢里放出来,父亲也回了家,但那时他已经成了一个地道的酒鬼,且以殴打女儿为乐。没等我妈下决心杀了他,他就自己乘着车祸见阎王了。
那晚我回到学校,人们都在谈论此事,有几个女孩在哭,男孩们则在取笑肯尼迪夫人的粉色套装和一些关于草莓果酱罐的事。女孩们就折回来冲他们做鬼脸,我独自坐着,沉默着。我想每天都会有人离开这个世界,难道肯尼迪就能例外么?一颗子弹射中了他的头会是怎样一副乱糟糟的景象呢?这种事怕是迟早会发生的吧?我们中不已有人上了天堂了吗?在DORROIT这种地方此事也时有发生,一个女孩斩钉截铁的说:“”
生命并未赋予它们生来自由,我还记得你关于形态所发表的高论,形态,对于我而言过于深奥了,我没能弄明白,也许妈妈也知道,我自己本身不正是某种形态么?这个躯壳坐在那里,头脑空空,惶惶不安。
在医院, 她丈夫把我打昏过后,一个大夫曾来给我抽血,我感觉得到他把一个硕大无比的针头扎入我的身体寻找血管,可他没能找到,于是他把针头抽出来又扎进去,同时把我的手腕捆得生疼,可仍未奏效,于是他打算在我的另一条手臂上碰碰运气,可我已经开始哭了起来,头脑中转来转去的都是那根在我手臂上进进出出寻找血管的巨大针头和那个在我手臂上翻来覆去也找不到血管的男人,如果能够,我真愿让血管变得又粗大柔软显眼以便不妨碍到他的工作,可我无能为力,最终他抽到了血,他说:“她真得找一个华沙男人”,好像是对旁边的人说的,我只要打开自己做好准备去爱便可,可你怎么办得到,如何能变成自己呢?
已经到了闭馆时间了?一切都无言。
事物的发展有何形式可言呢?我真恨不得在下课后追上你,将这句话向你喊叫出来,你错了!你错了!有天办公室的秘书冲回办公室
就这么教授给我,可我也并不恨他们。我过着我的日子,可并不存在什么所谓的形态,就这么散乱无章、游离无状的活着,长夜独眠的人或许都会常常憎恨命运的反覆无常,为某种事实无力获得的理想生活着,女人们其实都是把自己交付给那些她们并不了解的男人们吧,我们满怀如附骨之疽般疼痛的憎恶在疾步前行吧,这一切你可曾了解,你写书,可你知道什么。
暖气片旁边的那个女人终于挪了挪脚。她身躯笨重,所以站起身来颇显痛苦吃力,一双臃肿肥胖作大理石冻油色的脚,可怜巴巴的表面青筋毕露,静脉交错,这女人已到中年了,噢,对了,我们这种娘们儿还知道很多你不晓得的事,你作为老师、读者和书的作者所无法体验到的一种生活,我们是这样一群人:我们就是那些一直坐到图书馆闭馆或是独自坐在厨房喝咖啡的人们,我们就是那群梦想窃取男人,打算结婚但却无人可嫁的女人们,我们是这样一群人:我们走下公车茫然四顾无处可去,一时忘了自己身在何处所为何来的人们。我们总是不知道接下来又会发生什么可怕的事情。我们是这样一群人:过着乱七八糟的生活打发时光,任由他们蠢蠢吞噬掉生命,我们也思考,也回忆,也有梦想希望却坐困愁城,等待着什么东西在我们的生命中发生,好给无尽的苦难一个容器去安置。(好给生命中无数的艰难困苦一个安放的容器)
大年夜晚上的图书馆
几分钟后,图书馆的灯开始一明一暗的提醒着我们到了闭馆时间了,套靴子时,你能感觉外面非常寒冷。流着鼻水的男人抬眼望去,大吃一惊,莫非他也感到惶恐,无处可去?
他有着一张苍白浮肿皱巴巴的脸孔和一件脏兮兮的外套,还是不看为妙。指针又跳过去了几格,老人们方才小心翼翼的折起报纸,将它放回架子上,那天时间尚早,他的手麻利了些,顺手将其他报纸也整理了下,暖气片旁的那位女士最后向书看了一眼,我隔屋听见她将杂志从面前推开,仿佛从餐厅就完餐推开盘子。守着桌子的一头。而我呢,我已写下这一切,愤怒之情也稍加平息,我的心脏平稳而缓慢的跳动着,因为此时我好像对你恨之入骨,我的前任老师-一个女人,可事实上这很无稽,我并不熟悉你,也不曾为你做过什么,也行我本该能通过这门课的考试,也许并不能,这一切有你什么错呢?
如今我一无所知,我的知识到此为止,仅限于往昔的这些事,这些人。
在那等待拆迁的老胡同深处,四周都是林立的高楼,这不足十平米的破房每月还要300元呢,在这污水横流的极品贫民窟,我昏过去了13个月。
他们
亲爱的xx:
我母亲早年曾有过一个恋人,想象人初恋时的美景应如同朝霞般缤纷绚烂吧,遗憾的是她那要命的兄弟却失手将她的爱人失手杀死了,而他本人却逃得无影无踪,于是这个女人只好把自己嫁给无数乱七八糟男人中的一个,一个“凭着回想的时光”(昆德拉语)的破警察,他是我的父亲,我们曾和母亲回到南方乡下的娘家去住,而那里却是最荒僻贫苦的乡下,我母亲住了段时间才感到这日子在哪过都并无不同,大彻大悟的她几乎决心了悟了。在那里她可以去卖啊!可我们这些人就是如此时乖运蹇,连妓女都干不出色,还让警察给拘捕了,等她从牢里放出来,父亲也回了家,但那时他已经成了一个地道的酒鬼,且以殴打女儿为乐。没等我妈下决心杀了他,他就自己乘着车祸见阎王了。
那晚我回到学校,人们都在谈论此事,有几个女孩在哭,男孩们则在取笑肯尼迪夫人的粉色套装和一些关于草莓果酱罐的事。女孩们就折回来冲他们做鬼脸,我独自坐着,沉默着。我想每天都会有人离开这个世界,难道肯尼迪就能例外么?一颗子弹射中了他的头会是怎样一副乱糟糟的景象呢?这种事怕是迟早会发生的吧?我们中不已有人上了天堂了吗?在DORROIT这种地方此事也时有发生,一个女孩斩钉截铁的说:“”
生命并未赋予它们生来自由,我还记得你关于形态所发表的高论,形态,对于我而言过于深奥了,我没能弄明白,也许妈妈也知道,我自己本身不正是某种形态么?这个躯壳坐在那里,头脑空空,惶惶不安。
在医院, 她丈夫把我打昏过后,一个大夫曾来给我抽血,我感觉得到他把一个硕大无比的针头扎入我的身体寻找血管,可他没能找到,于是他把针头抽出来又扎进去,同时把我的手腕捆得生疼,可仍未奏效,于是他打算在我的另一条手臂上碰碰运气,可我已经开始哭了起来,头脑中转来转去的都是那根在我手臂上进进出出寻找血管的巨大针头和那个在我手臂上翻来覆去也找不到血管的男人,如果能够,我真愿让血管变得又粗大柔软显眼以便不妨碍到他的工作,可我无能为力,最终他抽到了血,他说:“她真得找一个华沙男人”,好像是对旁边的人说的,我只要打开自己做好准备去爱便可,可你怎么办得到,如何能变成自己呢?
已经到了闭馆时间了?一切都无言。
事物的发展有何形式可言呢?我真恨不得在下课后追上你,将这句话向你喊叫出来,你错了!你错了!有天办公室的秘书冲回办公室
就这么教授给我,可我也并不恨他们。我过着我的日子,可并不存在什么所谓的形态,就这么散乱无章、游离无状的活着,长夜独眠的人或许都会常常憎恨命运的反覆无常,为某种事实无力获得的理想生活着,女人们其实都是把自己交付给那些她们并不了解的男人们吧,我们满怀如附骨之疽般疼痛的憎恶在疾步前行吧,这一切你可曾了解,你写书,可你知道什么。
暖气片旁边的那个女人终于挪了挪脚。她身躯笨重,所以站起身来颇显痛苦吃力,一双臃肿肥胖作大理石冻油色的脚,可怜巴巴的表面青筋毕露,静脉交错,这女人已到中年了,噢,对了,我们这种娘们儿还知道很多你不晓得的事,你作为老师、读者和书的作者所无法体验到的一种生活,我们是这样一群人:我们就是那些一直坐到图书馆闭馆或是独自坐在厨房喝咖啡的人们,我们就是那群梦想窃取男人,打算结婚但却无人可嫁的女人们,我们是这样一群人:我们走下公车茫然四顾无处可去,一时忘了自己身在何处所为何来的人们。我们总是不知道接下来又会发生什么可怕的事情。我们是这样一群人:过着乱七八糟的生活打发时光,任由他们蠢蠢吞噬掉生命,我们也思考,也回忆,也有梦想希望却坐困愁城,等待着什么东西在我们的生命中发生,好给无尽的苦难一个容器去安置。(好给生命中无数的艰难困苦一个安放的容器)
大年夜晚上的图书馆
几分钟后,图书馆的灯开始一明一暗的提醒着我们到了闭馆时间了,套靴子时,你能感觉外面非常寒冷。流着鼻水的男人抬眼望去,大吃一惊,莫非他也感到惶恐,无处可去?
他有着一张苍白浮肿皱巴巴的脸孔和一件脏兮兮的外套,还是不看为妙。指针又跳过去了几格,老人们方才小心翼翼的折起报纸,将它放回架子上,那天时间尚早,他的手麻利了些,顺手将其他报纸也整理了下,暖气片旁的那位女士最后向书看了一眼,我隔屋听见她将杂志从面前推开,仿佛从餐厅就完餐推开盘子。守着桌子的一头。而我呢,我已写下这一切,愤怒之情也稍加平息,我的心脏平稳而缓慢的跳动着,因为此时我好像对你恨之入骨,我的前任老师-一个女人,可事实上这很无稽,我并不熟悉你,也不曾为你做过什么,也行我本该能通过这门课的考试,也许并不能,这一切有你什么错呢?
如今我一无所知,我的知识到此为止,仅限于往昔的这些事,这些人。