诺齐克与诺奇克
昨天傍晚逛书店,一直没有见到自己心仪的书。最后在一个旮旯里发现了诺奇克的《无政府、国家和乌托邦》。译者为姚大志,吉林大学的教授。看版权页,是今年四月出版的。又查译者序言,写于去年下半年,这就是说不是老版重印,是新译。以前似乎有过一个老的译本,但是当时怎么了记不起译者是谁了。刚才一查才知道原来是何怀宏先生所译,名字稍有变动——《无政府、国家与乌托邦》。有趣的是,两个译本竟然都属于中国社会科学出版社的“外国论理学名著译丛”。因为姚大志教授在序言中没有交待何教授的译本的情况,对于两个译本之间的差异无从比较,查阅网上,也没有人作评价。孰优孰劣,不得而知。
不知哪位达人能够告知一二。
不知哪位达人能够告知一二。