我又来装b了——关于语言,移民和多文化
虽然我在面对讲英语的一群的时候还是有点胆怯,因为自己的口语毕竟没有到他们那个阶段,但是将近三个月下来我已经感觉好很多了。
我越来越感到英语在我的生活中和中文有一样的分量。以前总认为英语不过是个工具,是没什么感情的。但是现在我认为,有时候它比中文更能表达我的情感,更有力量。不仅是我和国外的这些朋友沟通的一座桥梁,更是开阔自己视野,explore the world outside of my Chinese community. 有时候当远渡重洋时,发现自己周遭有一个很强大的组织时,就像北美大城市都有唐人街,人往往都会觉得much more comfortable speaking Chinese without a strong willingness to pick up another language.然后没有动力没有压力就不会进步。但是很多情况下,people are regarded as lazy and silly if they can't speak the offical language and kinda lose chance of pursuing a better life which means not only succeeding financially but earning good reputation and gaining dignity.
my prof told me a story. when he asked some guy in a Chinese supermarket how did people cook some vegetable, he was shocked cuz the guy just replied to him "no". obviously he couldn't speak English.
我父母跟我提到如果在这里工作的话,就要申请移民的事情。我现在很矛盾。虽然我的父母依赖着chinatown也能过活,因为比较没有讲英语的要求。但是这就意味着,他们将suffer from much more than they have expected.无法融入白人社会,遭到歧视,很多时候最终的结局无非是失去移民的乐趣。
新大陆并非遍地是黄金。我曾经在地铁里看到一个华人老太太,我不能准确的知道她到底是中国人韩国人还是日本人,她只是有一张亚裔脸。她坐在地铁里,看到车厢里的广告,一边拿一个电子词典查单词,一边抬头对照广告里的单词。我突然涌出一种凄楚感,如果我的父母,也要忍受这些,孤零零上街还要翻字典,那将是多么unhappy的事情。
加拿大是一个multiculturism 的国家,他们重视各民族平等和谐相处。但是这是字面上的条款。但实际上,不会主流社会的语言,就等于be kicked out. 所谓的多民族多文化,不过是它承认你的存在,允许你的存在,but they don't want to show their willingness to understand you. And what's more, it seems they are promoting multiculturalism, but it's just something commercial which has nothing to do with real cultural spreading.民俗活动,看见印度歌舞,中国舞狮,就真的是传播民族文化了么?people are just selling cultural ideas! 如果把民俗活动和文化传播划等号,是多么危险的事情,他们对你们的历史毫无兴趣,我们得到的不过是变了味的中餐或者简单点说就是stereotype。
这里面的水深了去了。我还是洗洗睡吧。