就在一转眼,我们就这样垂垂老去
其实发现文章和标题没什么大噶的说
满叫被应用文写作老师看到又要说了额
呵呵
自从开始学跳舞以来
就喜欢上了
跳好舞出身汗,暴爽啊
虽然本来学艺不精跳得不好
但是还是很爱啊
还拿着自己小金库里的钱去买了NDS
话说,本来对PSP无爱
昨天从超市回来
看到一名男子
右手提着XBOX,边走边笑
偶觉得特可爱
偶想偶可以理解那时的心情
把自己喜欢的东西带回家的心情
学校的宽带也停掉了额
本来自己会不习惯
发现其实也还好
没有了网
还是有很多事情可以做的额
只要一抬头看看那几本厚厚的六级
就很心虚哈
在寝室的睡眠实在是太不固定了额
特别是这个礼拜
简直是郁闷啊
十点多上的床
凌晨3点钟尽然还在床上纠结啊
奇妙了额
蚊子也一直会到偶这里来扭扭啊
个家伙还说偶扭的好
偶觉得差不多嘛
听着人家叫偶“奶娃老师”
个虚荣心个满足感顿时就上去了啊
偶得力的笑啊
惭愧惭愧啊
最近暴爱Lily Allen的
Littlest Things
Sometimes I find myself sittin' back and reminiscing
Especially when I have to watch other people kissin'
And I remember when you started callin' me your miss's
All the play fightin', all the flirtatious disses
I'd tell you sad stories about my childhood
I dont why I trusted you but I knew that I could
We'd spend the whole weekend lying in our own dirt
I was just so happy in your boxers and your t-shirt
Dreams, Dreams
Of when we had just started things
Dreams of you and me
It seems, It seems
That I can't shake those memories
I wonder if you have the same dreams too.
The littlest things that take me there
I know it sounds lame but its so true
I know its not right, but it seems unfair
That the things are reminding me of you
Sometimes I wish we could just pretend
Even if for only one weekend
So come on, Tell me
Is this the end?
Drinkin' tea in bed
Watching DVD's
When I discovered all your dirty grotty magazines
You take me out shopping and all we'd buy is trainers
As if we ever needed anything to entertain us
the first time that you introduced me to your friends
and you could tell I was nervous, so you held my hand
when I was feeling down, you made that face you do
no one in the world that could replace you
Dreams, Dreams
Of when we had just started things
Dreams of me and you
It seems, It seems
That I can't shake those memories
I wonder if you feel the same way too
The littlest things that take me there
I know it sounds lame but its so true
I know its not right, but it seems unfair
That the things remind me of you
Sometimes I wish we could just pretend
Even if for only one weekend
So come on, Tell me
Is this the end?
满叫被应用文写作老师看到又要说了额
呵呵
自从开始学跳舞以来
就喜欢上了
跳好舞出身汗,暴爽啊
虽然本来学艺不精跳得不好
但是还是很爱啊
还拿着自己小金库里的钱去买了NDS
话说,本来对PSP无爱
昨天从超市回来
看到一名男子
右手提着XBOX,边走边笑
偶觉得特可爱
偶想偶可以理解那时的心情
把自己喜欢的东西带回家的心情
学校的宽带也停掉了额
本来自己会不习惯
发现其实也还好
没有了网
还是有很多事情可以做的额
只要一抬头看看那几本厚厚的六级
就很心虚哈
在寝室的睡眠实在是太不固定了额
特别是这个礼拜
简直是郁闷啊
十点多上的床
凌晨3点钟尽然还在床上纠结啊
奇妙了额
蚊子也一直会到偶这里来扭扭啊
个家伙还说偶扭的好
偶觉得差不多嘛
听着人家叫偶“奶娃老师”
个虚荣心个满足感顿时就上去了啊
偶得力的笑啊
惭愧惭愧啊
最近暴爱Lily Allen的
Littlest Things
Sometimes I find myself sittin' back and reminiscing
Especially when I have to watch other people kissin'
And I remember when you started callin' me your miss's
All the play fightin', all the flirtatious disses
I'd tell you sad stories about my childhood
I dont why I trusted you but I knew that I could
We'd spend the whole weekend lying in our own dirt
I was just so happy in your boxers and your t-shirt
Dreams, Dreams
Of when we had just started things
Dreams of you and me
It seems, It seems
That I can't shake those memories
I wonder if you have the same dreams too.
The littlest things that take me there
I know it sounds lame but its so true
I know its not right, but it seems unfair
That the things are reminding me of you
Sometimes I wish we could just pretend
Even if for only one weekend
So come on, Tell me
Is this the end?
Drinkin' tea in bed
Watching DVD's
When I discovered all your dirty grotty magazines
You take me out shopping and all we'd buy is trainers
As if we ever needed anything to entertain us
the first time that you introduced me to your friends
and you could tell I was nervous, so you held my hand
when I was feeling down, you made that face you do
no one in the world that could replace you
Dreams, Dreams
Of when we had just started things
Dreams of me and you
It seems, It seems
That I can't shake those memories
I wonder if you feel the same way too
The littlest things that take me there
I know it sounds lame but its so true
I know its not right, but it seems unfair
That the things remind me of you
Sometimes I wish we could just pretend
Even if for only one weekend
So come on, Tell me
Is this the end?