我在读《读者文摘传奇》。
快樂(流畅感。)
英文书名叫《Theirs was the Kingdom》,我不知道应该怎么翻译。当然,我看的还是中文译本。 刚开始看,值得一说的是,这个为《读者文摘》的两位创始人夫妇写传记的作者,似乎更愿意在里面吐出自己的真知灼见,貌似客观、但是有些观点显然是更具负面意义的评论,让我说不出来是什么滋味。 这虽然比那些阿谀奉承主人公的传记作者来得高尚些,但是,让读者的感受却不是那么的好。 要是《光荣与梦想》的作者也以这种笔触写,恐怕就没有那么多人的推崇了,我想。 另外要说的是,我似乎几乎没有看到过美国的《读者文摘》在国内卖,没想到它曾是那么贴近美国人生活的一本杂志,而不想甘肃的那个《读者》那样,只是一些看不清年代的劝世良言。
还没人赞这篇讨论