“艺译风”翻译团队(CAFA/ARTRANS)
王健王健王健(资源共享的时代~)
“艺译风”翻译团队(CAFA/ARTRANS) 自2007年以来,“艺译风”团队开始翻译艺术类文稿已达数年。曾经与《艺术财经》、《美术焦点》、《东方艺术-大家》、《东方艺术-财经》、《世界艺术》、《ART ISSUE》等杂志有长期合作,还曾给雅昌艺术网、99艺术网、中国文化报-美术周刊、上海证券报-美术周刊编译文章;与今日美术馆、墙美术馆以及画廊、策展人、拍卖公司、出版社也有合作。参与编译了多本艺术类书籍,如《艺术财富》、《中国艺术品市场研究报告》、《中国当代艺术——现在与未来》等。经历了三年的磨练和积累,我们希望“艺译风”能够走得更远,在艺术界的更多领域中担当更多的交流、传播和研究的责任。 团队成员多为中央美院人文学院的博士和硕士研究生,部分成员有艺术类专业的留学背景。我们一贯坚持学术至上的原则,团队成员都具有大量的从事艺术类翻译的经验。另外,从2010年起,我们增设了法语、德语、日语、韩语等多个语种的翻译,译者都是具有多年从事艺术工作的专业人士,同时还邀请了专业的母语校对加入团队。 我们本着认真的态度和敬业的精神按约定时间、高质量地完成工作内容,在业界已经有着广泛的信誉和良好的口碑。 我们真诚地期待与您的合作! 联系人:王健 电话:13488660904 Email:wangjian_hello@163.com QQ:372285730
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 20世纪当代艺术简史(二)非形象艺术 --- 材料的诗学 (20世纪当代艺术)
- 【插画大赛】2015年大艺时代全国原创插画设计大赛 (大学生艺术在线)
- “永青永之”中国图形设计与插画设计大赛 (大学生艺术在线)
- 第四届中国大学生艺术作品展截稿延期 (大学生艺术在线)
- “艺译风”翻译团队(CAFA/ARTRANS) (王健王健王健)