1
来自:豆瓣电影评论
纽约客上写《硅谷》的那篇文章,写得很棒,涉及不少幕后的故事以及主创制作这部剧的初衷。我个人特别喜欢这部剧,就简单译了一遍,希望更多人了解这部剧,喜欢这部剧~ 文章链接 http://www.newyorker.com/culture/culture-desk/how-silicon-valley-nails-silicon-val...
来自:豆瓣电影评论
翻译完奈杰尔·霍桑爵士自传中与YPM相关的部分( 【译文】奈杰尔·霍桑自传《Straight Face》与YPM有关的内容 ),就计划把另两位主演的自传也刷一遍。与淡泊名利的奈杰尔不同,YPM对保罗·爱丁顿意义非凡,他在自传中多次提到YPM,篇幅也不局限于一章之内。保罗在书...
来自:豆瓣电影评论
从图书馆借到奈杰尔·霍桑爵士的自传,就迫不及待地翻开寻找《是,大臣/首相》的章节,却只有短短一章,即便是在这短短的篇幅里也只有部分段落涉及。作为该剧的忠实粉丝,决定尝试将这部分的内容翻译出来。本文专有名词翻译的原则是:本剧的剧名、剧中三位主演和两位...
什么是豆列 · · · · · ·
豆列是收集好东西的工具。
在豆瓣上看到喜欢的内容,都可以收到你自己的豆列里,方便以后找到。
你还可以关注感兴趣的豆列,看看其他人收集的好东西。