拉鲁斯法汉双解词典的书评 (3)
Le meilleur des pires
与现有的其它法汉词典相比,这一本已经是最好的了。 任何一个想在外语方面真正有所建树的人,早晚都要开始使用原文词典。这本词典是法汉双解,既方便了只看汉语解释的懒汉,也方便了想进一步深究其涵义的好学生。 可惜在中文翻译方面,理解不到位的地方实在太多,另外还有诸...
(展开)
似乎罗贝尔法汉词典更适合初学者
与“罗贝尔法汉词典”的区别(个人理解):1、拉鲁斯法汉双解词典是“双解”的,既有词条的法语解释,也有中文翻译,而罗贝尔法汉词典没有词条的法语解释;2、拉鲁斯词典似乎比较注重词源,例句不算太多,比较精炼,而罗贝尔词典例句更多更丰富,词源少一些;3、拉鲁斯词典没有...
(展开)