盗梦(《美国电影摄影师》Inception特稿)

2010-07-13 22:32:13
译自2010年7月号《美国电影摄影师》 环球制片厂第12号棚戒备森严,摄制组正在一堂超现实的布景中准备拍摄一条镜头。一间天花板很高、墙壁为黑色的巨大洞室被细细的白色格子线划分为若干区域。100多只高空灯悬于空中,下面是一层柔光布和一层muslin,投下的光中性、干净、不带阴影。演员Cillian Murphy跪在地板上。一声Action令下,两台摄影机开动,一台捕捉场面的是变形35毫米,另一台记录动作的则是65毫米。突然,地板上出现一条裂缝,一大块奇形怪状的布景掉下来,Murphy和场景一起陷入地洞。一时尘土飞扬,只听导演Chris Nolan大喊一声Cut。不多会,液压机将塌陷的地板送回原位,准备拍第二条。 这是影片Inception拍摄中引入注目的一刻,Nolan与Wally Pfister,ASC的最新合作。本片亦由Nolan撰写剧本,故事将梦境的体验推向极致:有人能侵入别人的梦乡,并让许多人连通起来做同一个梦,可以人造、篡改梦境以操纵做梦的人。主角Dom Cobb(Leo DiCaprio)盗梦以牟利,他在公司间谍这行里成绩斐然,成为了国际通缉犯。 和Nolan与Pfister以前的作品一样,他们的出发点仍然是摄影的写实。“归根结底,我们在做梦的时候,觉得梦是真实的,这也是片中的一句台词,”拍摄结束时Nolan说道,“这一点对摄影、对这部影片的方方面面都十分重要。我们不想让梦境段落体现出画蛇添足的超现实感。我想让这些段落和真实的世界一样牢靠。所以我们的方法是让梦像真的一样。” “有时候人物不知道他们看到的是梦,所以真实和梦之间的视觉衔接必须是无痕迹的,除非某些特定的点,我们想让观众知道这之间的区别,”Pfister说,“多数情况下影片里的超现实感是来自环境,而不是摄影技巧。通过保持一种写实感,我们相信在需要的时候,能创造一种奇异或不安的微妙感觉,而不需要将观众带出故事。”
他们对The Dark Knight里混用变形35毫米和15孔65毫米(译注:指IMAX)的效果很满意,所以这次还想试试在Inception的某些段落中再用某种大幅底片。“我们一直都对高清晰度和高画质的格式很感兴趣,”Nolan说,“我们决定用变形35毫米作为主要的胶片格式,因为这毕竟是最好用的一种,摄影机非常轻,效率很高,我们也有很多经验。但我们也决定在某些大场面和形式化强的场景里用大幅底片来拍。” 首先排除了IMAX,因为他们决定,大量的手持拍摄会是这部影片的基础。“我们想在一些狭小的地方拍很多手持镜头,要一种纪录感,”Nolan说,“有非常多身体挑战性很强的工作。” 用胶片拍永远是前提。“胶片拥有极高的曝光宽容度和动态范围,给我们无限的创作灵活性,”Pfister说,“我能在同一格画面里欠曝3档和过曝5档,最后在银幕上展现整个范围。我见过的所有数字机器都办不到。所有的数字机都想模拟35毫米胶片,这就是原因。”
在他们寻找最合适的大幅方案期间,他们见了传奇大师Douglas Trumbull(译注:为2001、Blade Runner等片制作过特效),参观了Showscan演示(译注:Trumbull发明的一种65毫米胶片高速拍摄、放映技术)。他们还研究了Super Dimension 70,这是Robert Weisgerber设计的一种系统,能以48fps拍摄并放映。“很奇怪,尽管Super Dimension 70有着超凡的清晰度,但它的画质只比HD好些,”Pfister说,“我们不能用那个。”他们还放了ASC会员Bill Bennett和Kees van Oostrum拍的一段试片,用65毫米拍大景别镜头,用35毫米拍小景别镜头,再组合起来。“我们发现35毫米和65毫米剪在一起很不错,”Pfister说,“大景别镜头的细节丰富,清晰度也好,尽管画面上东西显得小。一见之下我们决定用这种方式。”两人最终决定选用65毫米底片加上35毫米的VistaVision 8孔底片(VistaVision用于航拍,摄影师是Hans Bjerno)(译注:VistaVision是上世纪50年代派拉蒙公司发明的一种画幅比为1.66:1的宽银幕格式,底片在摄影机内横走,采用这种格式的知名影片包括The Searchers和Vertigo,这种格式很快遭弃,但好莱坞有时仍用它拍摄特效镜头)。 和他们以前拍的作品有所不同,他们还决定大量镜头要用高速摄影,Pfister主要用Photo-Sonics 4ER加Panavision镜头来拍,帧率可以达到360fps,以及Photo-Sonics 4E Rotary Prism,帧率可高达1500fps(某些高速摄影场景也用了PanArri 435ESA和Vision Research Phantom HD摄影机)。“我以前拍的东西很少用高速镜头,因为我觉得这天生的不真实,”Nolan说,“但这是Inception不可或缺的一部分,因为梦中世界和现实世界之间的时间关系非常特别。我们希望用高速摄影以及速度的剧变来达到叙事效果,而不仅是为了追求美学效果。” Pfister早知道他要对付一大堆摄影机、底片格式,以及高速摄影带来的曝光不足,所以他将所用底片限制为两种:Kodak Vision3 500T 5219和250D 5207。“我不喜欢用换底片的方式来达到不同效果,我知道这么做对有些摄影师很有用,但我宁愿调整布光或曝光。我喜欢用相同底片的简单感觉。日外景我们一开始加ND.6或.9,如果光线转暗,就把滤镜拿掉。”
影片制作在六个国家展开,全部拍摄时间92天,最开始在日本,Pfister的工作有赖他的常规班底:摄助Bob Hall和Dan McFadden,灯头Cory Geryak,和灯助Ray Garcia。(英国部分的灯助Ryan Monro也是很重要的合作伙伴)。东京的Imagica、巴黎的LTC,和伦敦、北好莱坞的Technicolor公司负责洗印35毫米;拍摄期间,Technicolor公司位于北好莱坞的洗印厂负责洗印65毫米。(伯班克的Iwerks从65毫米底片缩印制作变形35毫米的毛片)。 日本的两天拍摄日程包括航拍和一些高铁外景,之后剧组移师英国Cardington的一座飞机棚,The Dark Knight和Batman Begins的大部分镜头都是在那里拍的。这里是拍摄剩下镜头的大本营。棚内搭建好了壮观的布景,包括一间可以倾斜30度的宾馆酒吧,以及一座水平放置的电梯。特效指导Chris Corbould负责监工制造。“Chris从Batman Begins起就和我们一起工作了,他绝对是了不起的工程师和艺术家,”Pfister说,“要不是他,真难想象怎么制作这么大规模的一部影片。” 位于Cardington另一处场景是一条宾馆走廊,用于零重力场面的拍摄。这条走廊建了两次,透过摄影机看去两次内景一模一样。第一次,整个走廊像烤肉架一样垂直旋转360度,摄影机望向走廊的底部,不受影响地前进(借助Technocrane完成),或者装在特别设计的轨道系统上,让用陀螺仪固定的摄影机在一条暗藏的沟槽中前后移动(想想Fred Astaire在屋顶跳舞的情形,或者2001中的内景零重力场面)。第二次,走廊竖直站立起来,摄影机装在能够伸缩的Towercam平台上,笔直向上看。演员用威亚吊着在空中表演。在走廊里拍摄的第三种办法是将演员放在推车上,画面上的推车在后期去除。
Nolan希望走廊能不复位就自由旋转。Geryak解释说:“我们找到一家公司,设计了一套滑轮刷系统,供应走廊的动力,我们告诉他们具体要求,于是他们建立了一套旋转木马式的系统,将电力输送到平台上。我们的调光硅箱已经在上面了,这是一种新式的操作方案。我们要平衡电线和硅箱的重量,以免平台上负载不均。”因为要拍高速镜头,需要大量的光,而灯具要弄得十分结实,因为演员可能摔到上面。美术部门设计了很实用的固定装置,每个能装6只150W泛光灯。四周根据环境还装有壁灯和一只底灯,一些1000W的灯泡藏在乳白玻璃后面,光圈值一般是T2.8 1/2。 走廊段落要求特殊的动作节奏,动作指导Tom Struthers和演员紧密协作,判断什么动作能够实现并且安全。“我们有一对用于实现实拍效果的key rig,是得到了2001的启发,还有Kubrick拍摄无重力场面的办法也对我们有启示,”Nolan说,“我很有兴趣将这些想法、技术和哲学融入动作场面中。我激励Tom Struthers、Chris Corbould和Wally的团队将一场动作戏的所有能量集中到一个机位下,这样我们就能用这些卓越的装备进行拍摄了。我想最终的结果是有趣的混合体,超现实、离奇,但拥有惊人的动作节奏。” “安全是十分重要的,演员很痛苦,他们要在墙上撞来撞去,”Pfister说,“他们必须学会在适当的时机起跳。我们有人将手随时放在开关上。” 还有一台精美的布景是宾馆酒吧,里面的重力会突然变化,屋外的天气也会骤变。Corbould团队建的这个场景倾斜30度,窗外是绿幕,后期会用真的街景替换。为了实现布光的变化,Pfister的人将所有装置连到一个调光板上。这个场景一开始的光是日落时分,所以用Molebeam灯加2 1/2 CTS滤光片。用60英尺长的柔光箱装满maxi-brute灯,盖上柔光布,制造阴天的光。“这是摄影技巧和照明体现出超现实的一个场景,但是是故事的一部分,”Pfister说,“仍然是自然主义的手法,所有光源都是有根据的。非同一般的是它变化的方式。结合布景本来的倾斜,创造出一种非常不安的感觉。”
把电梯放平是Nolan的主意,Pfister说,“这样能使我们得到别的方法都做不到的视角。一般的好莱坞电影,这里一定会成为特效密集的场景,但我们的策略是尽可能用摄影机完成,为了真实,结果非常成功。” 在英国拍完后,剧组又在巴黎工作了一周,在摩洛哥工作了两周,才回到洛杉矶拍一个发生在市区的雨中动作段落。Pfister说,最大的挑战是用Condor和超大的旗帜挡住太阳。“Ray Garcia干得很棒,他有层出不穷的办法去挡阳光,让雨显得十分真实,”摄影师说,“有时我正为刺目的阳光偶尔溜进镜头而烦恼,做事效率第一的Chris就会提醒我,反正这是梦。” 有一部分是一列真正大小的火车脱轨在城市大街上飞驰。为了达到这个效果,美工设计师Guy Dyas搭了个假火车头,下面是18个轮子的底盘。Pfister说:“细节很棒,我们用65毫米和超大摇臂拍的这些镜头,还有许多洛杉矶市中心的动作场面。”火车驰近,手持拍摄的Pfister用了很多设备来让画面晃动,但最后他选择了用手直接摇晃。他笑着说:“最简单的办法往往是最好的。” 高速摄影部分,他们经常用到机器最大的帧率。许多场景都是在日光下拍摄,也有几个是用灯光拍的。有一场戏在洛杉矶市中心一家宾馆的三楼拍摄,Cobb向后退,踏入一个装满水的浴缸,他的梦被惊醒。为了提升效果,表现Cobb从梦境回到清醒状态,Nolan要求帧率剧变,达到1000fps,必须用更快的Photo-Sonics摄影机,并且欠曝7档。Geryak说:“拍1000fps我们需要大光圈,但这里要用的镜头只能到4.5。在24fps下测量,我觉得边缘光相当于f/90。做法是窗外架两台Condor,各装两只Arrimax 18K反光碗Par灯,距离Leo不足15英尺。我们还在天花板上安了两只12K Par灯作补光,担任他光替的演员立即汗如雨下!”Pfister说,“镜头很棒,你可以看清每滴水珠,给人一种超越俗世的感觉。”
另一个复杂的镜头是沿着水平轴360度旋转一辆货车。目标帧率是1000fps,Geryak建了一条隧道,被Nolan开玩笑称为“天价隧道”,Geryak解释说,“我们用钢梁搭成一条隧道,有6排每排5只18K的菲涅尔灯,排好围着那辆货车,直直照射。货车就在隧道内旋转,出来的效果像用阳光织成的毯子包裹着一样。我们没有在地面上布光,所以货车在旋转当中交替露出的暗影表明它正在翻筋斗。” 剧组在华纳兄弟公司的摄影棚内搭了一堂日本城堡的内景,拍摄中又将之毁去。这部分胶片和在加州Palos Verdes的Abalone Cove拍的外景镜头组合在一起。还有个段落,一堂冬季山上碉堡的内景建在环球公司摄影棚内。这场戏,碉堡毁灭时地板碎片纷纷落下,为了比较实际地达到这个效果,制作组将这台布景造得比一般的要高,这样地板才能在指定时间碎裂落下,布景四周是绿幕,后期会用落基山的雪景换掉。 “外面既要有足够的绿幕,又要一种日光从窗户射进的感觉,灯具和绿幕之间必须有一段距离,换句话说,绿幕必须超大,”Geryak说,“我们知道实地在Calgary附近,有柔和的环境光,而且太阳在山后面,所以我们弄了十几个20英尺长的柔光箱,可以升可以降。柔光箱经过特殊设置,以便配合不规则三角形窗户的形状。”摄制组将高空灯挂在紧邻窗户外的上方,创造出自然的天光感觉,当地板陷落时光线可以更强烈地涌入。 这个段落的外景在Kaninaskis Country拍摄,那是在加拿大Alberta的Calgary以西的山里。这个山中碉堡我们建了两个版本,一个是真实大小,一个是缩微模型,最终用于爆破。滑雪组的摄影指导Chris Patterson拍摄了十分精彩的滑雪镜头,Pfister说:“看了他的杰出工作,当时我们就震惊了。”
到剪辑阶段,Nolan想玩交叉剪接,所以他要求Pfister给每个不同的景地和梦境都赋予不同的感觉。“从一个地方转到另一个地方,我们希望在色调上有些变化,”Pfister说,“Calgary有一种贫瘠冷酷的感觉,走廊是暖色调,货车则是中性的。即使我们切到很小的景别,即使切到脱离背景的孤立东西上,你也可以马上知道身在何处。这是方便讲故事的一种手法。” “这部影片十分依赖交叉剪接,”Nolan说,“如果不同场景的外观截然不同,剪辑时你可以十分放松,但Wally和我都不想对画面做太人为的加工。相反,我们想找到每个地方的自然色调。在剧本里,我就想好让不同的行动线索发生在设计和感觉上天生有异的地方。我们要求每个人注意观察,包括美工和声音部门,而Wally将这个原则优雅地溶入摄影中。” “在布光方面,我认为自己是个自然主义者,”Pfister说,“我不是太风格化。在某些情况下,因为创作的选择或者天然的美,画面最后看上去挺风格化的,但那是很自然形成的。真有意思,Chris和我居然能用这种方式在好莱坞拍大片。 “因为这个原因,我总是尽力保持不让画面显得太过复杂,”这位摄影师续道,“我从来不想看上去照明的痕迹太重——或者说一点照明的痕迹都不要有。秘诀就是尽可能快并简单地工作,同时又不要搞成赶工。我想这要归结为我早年接受的新闻和纪录摄影训练。拍那些东西你要找到自然光下的美。你总是从最简单的方面开始:从什么方向看过去,选择一天中的哪个时间,单光源或多光源。你搞清楚真实生活中什么办法是有效的,然后你就根据自己的品味形成观点。我一直带着这种看法,不仅是实景,连棚景也一样,即使我们有条件去精心雕琢。”
Pfister坚持操作摄影机是他的方法的一部分。“如果是好的摄影,我无法区分好的布光和好的构图,因为它们溶为一体。如果是手持拍摄,我总想亲自操机,因为我可以随时改变想法并作出反应。Chris和我对于捕捉动作有一套不二法门——从后面拍,从前面拍,然后用不同景别把它们连起来。亲自操机使我在素材、剧情、布光和环境发生变化时能够在这个原则下随机应变。” Inception的后期涉及若干不同的处理工序。根据后期指导David Hall说,两个Phantom HD镜头加进终剪版本后被送到伦敦的Double Negative公司进行特效处理。65毫米的底片在DKP 70mm Inc.用6K扫描,由该公司总裁David Keighley亲自监督。扫描成的6K文件被送到好莱坞的Technicolor公司,让工作人员从6K数据中提取冲成4K 35毫米,和本来的35毫米相组接。Pfister和老搭档David Orr一起在Technicolor公司完成了所有光学配光工作。除了35毫米和数字拷贝,Inception还会在某些市场以70毫米IMAX格式放映,DKP 70mm Inc.扫描了配好光的35毫米中间正片,然后制作IMAX拷贝。 “传统的光化学处理方式很简单,也很适合我们,”Pfister说,“拍摄时我很小心色平衡和曝光的问题,所以后期不需大动。如果我们想一场戏有更强的对比,我们可以从布光、服装或美术设计上想办法。全部配光我们只用了三个A拷贝,花了一般数字中间片流程所需时间的一半。”
技术指标: 2.40:1 35毫米、65毫米和高清 Panaflex Millennium XL, PFX System 65 Studio; PanArri 435ESA, 235; Photo-Sonics 4ER, 4E Rotary Prism; Beaucam; Vision Research Phantom HD Panavision Primo, Super High Speed, C-Series, E-Series, G-Series, System 65 lenses Kodak Vision3 500T 5219, 250D 5207 Specialized Digital Intermediate Printed on Kodak Vision 2383

teen
2010-07-13 22:39:19 teen (想念就是温暖。)

哇~

light
2010-07-13 22:44:32 light (精神分裂 我们快痊愈了)

奠基,今年似乎唯一的大片,拭目以待
好莱坞的摄影架子真nb

肥泡泡
2010-07-13 22:46:21 肥泡泡 (u always want wat u havent got)

技术贴啊。。。看不懂

十七只猫和鱼
2010-07-13 22:52:14 十七只猫和鱼

感觉又是一二片

magasa
2010-07-13 22:52:36 magasa (When You Believe)

本来这些图片很漂亮的,现在被豆瓣一压缩,又糊又有锯齿,很难看。

light
2010-07-13 23:04:38 light (精神分裂 我们快痊愈了)

据说号称3d版,看起来单机拍摄假三维,别弄的像诸神就好了

[已注销]
2010-07-13 23:11:40 [已注销]

“看了他的杰出工作,当时我们就震惊了。”

阿啊白
2010-07-13 23:12:55 阿啊白

期待奠基

Luc
2010-07-13 23:28:52 Luc (春眠不觉小...)

老马你又泄密了...

ALL夏真爱冬·1
2010-07-13 23:55:26 ALL夏真爱冬·1 (走出低潮期)

M

天亮天黑
2010-07-13 23:56:53 天亮天黑 (我姐安吉丽娜茱莉)

前排刘明!!!
前排刘明!!!
前排刘明!!!
前排刘明!!!
前排刘明!!!
前排刘明!!!
前排刘明!!!

再见时光™
2010-07-13 23:57:02 再见时光™ (回忆之前,忘记之后)

期待!

捉奸小队长
2010-07-14 00:01:13 捉奸小队长 (你一定要平平安安健健康康的!)

m

英恩
2010-07-14 00:03:56 英恩 (莺俦燕侣,苍颜白发)

这个。。。太牛了吧

Godannar
2010-07-14 00:27:43 Godannar (曲がった根性は叩き直す)

Dream Thieves译作盗梦总让人觉得差点儿什么……

Glauz
2010-07-14 00:35:32 Glauz (Erik, I cunt feel my legs.)

imdb评分要刷新历史了

鶉之奔奔
2010-07-14 00:40:42 鶉之奔奔 (赶论文)

看不懂也要留名

春风信长
2010-07-14 00:53:24 春风信长 (Been there done that)

奠基 奠基 奠基

Mr.Nobody
2010-07-14 01:20:56 Mr.Nobody

前排留名~~~
等好久了

talich
2010-07-14 01:28:13 talich

牛。

翻这么长一篇,要多少时间啊。爽得吐血了吧。

magasa
2010-07-14 01:58:44 magasa (When You Believe)

从下午四点到晚上九点吧,中间除了吃饭和间或闲聊没干别的,出来不到六千字。

其实我突发兴起翻译这个,不在于对这部影片的兴趣。

我对Nolan本身是有一定兴趣,主要在于,他作为一个和主流电影趣味有适度距离、坚持一定个性的导演,是怎么把自己融入到大制片厂制作里的,保持了哪些个人的制作癖好。

总的来说,就是独具特色的故事讲述方式、对观众心理的掌握、较为自然的布光、绝对坚守胶片、传统光学后期、尽量少用或不用DI、不同格式胶片的混用、坚持在英国拍摄。

talich
2010-07-14 02:03:37 talich

说到自然布光,一小地方:
>我们想找到每个地方的中性色调
原文好象是
we wanted to find the natural hues of each location

magasa
2010-07-14 02:07:30 magasa (When You Believe)

我看成neutral了,因为前文出现了好几个neutral。事实上你专门贴出来,我看了好几遍还以为是neutral。多谢。

----安---
2010-07-14 02:20:53 ----安--- (大奶兔白糖)

楼主翻译的吗?辛苦

十三先生
2010-07-14 08:23:11 十三先生 (现实已经告诉你不可以再现实了)

黑乙鸟
2010-07-14 09:39:59 黑乙鸟 (当我开始时,就不会结束)

强悍~~

云中
2010-07-14 09:54:54 云中

厉害
倒底引不引进嘛

π
2010-07-14 10:41:00 π

我想知道,有多少人正儿八经地看完了全文。。。。

Dec-soul toba
2010-07-14 10:50:07 Dec-soul toba

q

卫西谛
2010-07-14 11:00:11 卫西谛

我会在看过电影之后,正儿八经地看完了全文……

为你而死
2010-07-14 11:01:13 为你而死

没看懂的《Inception》剧透一则:class和subclass和sub-subclass,etc…

文西
2010-07-14 11:51:16 文西 (民工进行时)

诺兰还挺帅的。

看浮云悠游ღ羡煞了我的不自由
2010-07-14 12:29:40 看浮云悠游ღ羡煞了我的不自由 (自求多福)

LZ辛苦了

王别树
2010-07-14 13:04:53 王别树 (王顾左右而抠鼻)

№无比纠结
2010-07-14 13:22:11 №无比纠结 (表好)

应该要在第二遍看电影时对照着看。

wei
2010-07-14 13:34:08 wei

国内啥时候上映?

影子的影子
2010-07-14 14:19:54 影子的影子 (求活求工作!)

我看完了,但是一些技术方面的东西还是不大明白,看过电影之后再结合看应该会比较好

天堂里
2010-07-14 14:25:42 天堂里 (人生若只如初夜。)

所以……前辈们都直接看原版杂志的?。。

牛牛很忙DF
2010-07-14 14:41:07 牛牛很忙DF (其实我真的很文艺有木有!!!)

好牛逼的贴

Lady Midnight
2010-07-14 16:34:21 Lady Midnight (百年孤独听上瘾)

奠基 !!! 希望广电不要对这片儿下狠手

朴实L
2010-07-14 17:02:45 朴实L (很多事不过一句我可以)

认真拜读中。

[已注销]
2010-07-14 18:05:56 [已注销]

.
2010-07-14 18:09:39 . (思念如抽丝,犯贱如山倒)

期待成品,豆瓣条目还没么

正 经™
2010-07-14 18:23:56 正 经™ (http://t.qq.com/rage_3)

又是超现实么?想起入侵脑细胞了

不是方先生
2010-07-14 20:01:31 不是方先生 (慢一点 比较快 逐二不得一)

当时我们就震惊了

Michael&Mario
2010-07-15 00:35:59 Michael&Mario

记号。

鲍嘉
2010-07-15 13:17:41 鲍嘉 (Stand Alone Complex)

Mark

lucas@
2010-07-16 07:22:47 lucas@ (The new id.)

感觉翻译的有些地方不是很懂。。。

anyway,感谢楼主的劳动。。。

Glauz
2010-07-16 16:14:07 Glauz (Erik, I cunt feel my legs.)

刚看完午夜场  一个评价: Best Movie of this Year!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

何谓喂喂
2010-07-21 20:37:07 何谓喂喂

看完电影来看完了这个稿,真是……和这样电影一样跟我没什么关系啊……

alien
2010-07-23 20:10:44 alien (大宅人)

电影超好看

Glauz
2010-07-24 15:23:57 Glauz (Erik, I cunt feel my legs.)

今晚又去看了一遍... 很多东西好理解多了

luluorange
2010-07-26 14:09:40 luluorange

简直太好看了!!一个梦扣着一个 。没有一点空的情结!

踢歪
2010-08-02 18:52:32 踢歪 (Gut Feeling)

请教一下翻译问题 anamorphic翻译成“变形” 和 grip翻译成“灯助” 是国内的固定翻法么?
个人认为anamorphic是可变比率的意思 国外的grip跟电没有关系 是负责机械方面的 比如轨道

踢歪
2010-08-02 18:58:12 踢歪 (Gut Feeling)

另外看完这篇文章能体会到诺兰现在手中的权利是很大的 让摄影师都很听话 比如他说“反正这是梦。” 就相当于把摄影师返工的提议给否了
而且看过电影之后感觉很多文章中提到的装置都是几个镜头一闪而过 完全只为了讲故事服务 要是导演不够牛逼肯定会被各方面逼着多展示一下这些东西

magasa
2010-08-02 19:28:24 magasa (When You Believe)

变形宽银幕是很固定的说法。grip我见过好几种翻译方法,除了灯光助理,还有场工、置景工之类的。因为英美的摄影师制度是不同的,所以grip的分工也有所不同,在英国grip部门就直接服务于摄影机的操作,在好莱坞还要负责和灯光师协调打光方面的事宜,当然他们不碰电,纯粹机械方面的工作。国内买盒饭也是场工,置景又和道具布景有关系,我觉得都不准确,当然灯光助理也很模糊,从部门级别上lighting和grip基本平行。

踢歪
2010-08-02 19:36:08 踢歪 (Gut Feeling)

明白了 原来我对anamorphic的理解一直都是错的。。。

rififi
2010-08-03 13:52:46 rififi (野百合也有春天)

翻成“灯助”稍微圈窄了点范围,特别像盗梦这样的片,机械工涉及的活相当多。但也未尝不可了,grip就是负责搬运、拆装、升降、固定脚架、轨道等器械的,最主要是和摄影部门合作,而布光的各种灯和调光工具都需要机械器具支撑,所以需要的人手可能是最多的。电的方面有其它人员负责,英文称gaffer,他们也可算“灯助”,当然也不只管灯。

Glauz
2010-08-09 22:54:27 Glauz (Erik, I cunt feel my legs.)

  grip and gaffer 我两个都做过 ...grip 算场务吧 gaffer 是 电工 grip,gaffer其实都算在灯光组 key grip 和 gaffer 是平级的 那应该就是说gaffer比grip 要专业一些吧 然后也都算是在 DP 下面的吧... 虽然DP手下也有 camera assistants 以及一系列助手 ... 不过我做的都是 indie电影 到了hollywood 大片场的人员构造复杂的多 分工应该也细致很多吧...

huierbo
2010-08-10 11:25:34 huierbo

马克

汽车大师
2010-08-19 10:37:07 汽车大师 (Camelot! ... It's only a model)

Ty好像是把DVD的anamorphic概念和胶片的anamorphic概念混淆起来了

踢歪
2010-08-19 19:23:18 踢歪 (Gut Feeling)

呃 我最早接触anamorphic这词儿还是在final cut设置里面 不求甚解所以搞混了 :)

Romantic.Lon
2010-08-30 19:47:55 Romantic.Lon (坐等 爱情公寓3)

M

杰西徐
2010-09-01 20:40:55 杰西徐

牛逼!

Clyde
2010-09-02 12:40:32 Clyde (http://t.sina.com.cn/clyde84)

我要再看一遍这部影片

lady瓜子v
2010-09-02 15:37:10 lady瓜子v

强大 我也要看

[已注销]
2010-09-04 15:48:09 [已注销]


2010-09-02 12:40:32: Clyde
  我要再看一遍这部影片

Shiro
2010-09-13 11:26:36 Shiro

mark

踢歪
2010-09-13 11:49:25 踢歪 (Gut Feeling)

马克的傻逼们什么时候能死绝啊

不是方先生
2010-09-13 17:54:21 不是方先生 (慢一点 比较快 逐二不得一)

终于知道为什么在那部短片里 好多人都在说看magasa跳舞的出处在哪里了。。。。

仙谷雾隐
2010-09-16 12:50:42 仙谷雾隐 (智可及,愚不可及)

awake,douban

Badfoundry
2010-10-02 18:44:35 Badfoundry

mark

海樹
2010-10-12 09:09:21 海樹 (no direction home)

Gaffer是燈頭,在HOLLYWOOD的世界這絕對是沒錯的。
燈光助理,在片尾字幕上,這個人應該是緊跟Gaffer後面出現的BEST BOY。(但Grip頭的副手也會叫Best Boy,所以有的會寫清楚Gaffer Best Boy, Grip Best Boy。)

順便強調一下,在好萊塢大片的拍攝制度下,Lighting和Grip的分工應該是非常明確的,但實際上其它地方的制作這兩樣常常由同一個人操作。
比如說整個部燈過程中,擺好一展燈是第一步,這一定是燈光負責的,但是拖電線過來,就應該由電工負責,當燈亮起來,就需要控制燈的性質,或者遮掉不需要的光,而C-stand的部分則由Grip來負責。所以HOLLYWOOD打一盞燈需要3個不同崗位的人來協力,分工十分細致,至於這樣效率是否最高……就見仁見智。另外燈光常常需要在一些不正常的位置下燈,這也需要Grip的幫忙來創作燈位,比如說在屋頂下加個AUTO POLE啊什麼的。

但GRIP組的人除了幫燈光,還要幫機器組,DOLLY MAN就是屬於Grip旗下人員。Crane的操作也一定是由Grip組負責。另外有些時候置景的工作也需要Grip組協力。

另外燈光和GRIP地位相當這也是一定的,起碼Gaffer和Grip兩位大佬拿的人工應該是沒差的…(聽常做好萊塢片的GAFFER師傅透露…)

好来势
2011-04-28 17:40:13 好来势

好复杂的说

黑框没眼镜
2011-05-02 03:10:30 黑框没眼镜 (四蛋太强不晃会被撞到地上!!!)

还是豆瓣的人比较专业!