《狄金森》的诗与歌(第一季6-10集)
艾米莉-狄金森与沃尔特-惠特曼并称美国现代诗歌的双子星。
虽然死后声名远播,艾米莉生前却只是阿默斯特上默默无闻的独身女子,只有少数人知道她在写诗,甚至伴她终身的妹妹拉维妮娅对她的诗歌创作都一无所知。
艾米莉一生从未出过国,离开麻省也只有一次,是同父亲和妹妹一起参观访问华盛顿和费城,此外便是寥寥几次的省内游(沃尔登湖?),她终身都守在幽静美丽、守旧的阿默斯特镇。
但是艾米莉的隐居只是表象上的,她绝不象真正的修女那样心如死灰。她阅读广泛,与多人保持通信关系。她在诗中写道:“我从未见过荒野,我从未见过大海,但是我知道石楠的模样,也知道巨浪是什么形态。”
她对宗教的态度一生矛盾。在信中她这样写道:“我对上帝和他的诺言深信不疑,充满信心,但不知道为什么,我感觉世界在我的情感生活中占主导地位。如果上帝召唤我去死的话,我觉得我还不能为了基督放弃一切。”
对于圣经,她时而讴歌:“他饮食的是珍贵的文字,精神因此健壮英武,他不再觉得自己贫困,也不知道他的身躯就是尘土。”
有时却又拿圣经开起玩笑:“圣经是一卷古书,由褪了色的人们写成,依照的是圣鬼的建议。”
总之,艾米莉-狄金森是一个充满矛盾的人,她的诗作与她所处的时代相融不多。
苹果的这部剧,确实能够帮助理解她的诗作和一生。而且拍得非常可爱。
E6 · A brief, but patient illness
为了有更多的时间写作,艾米莉装病;在她生命中很重要的本-牛顿出现,本是父亲爱德华-狄金森的法律助理,单身却戴上婚戒以抵御热心的做媒者。
两个谎言,这集却选读了“讲出真相,但不要太直接”这首诗。
Tell all the truth but tell it slant — / 说出全部真相,但不要太直接 —
Success in Circuit lies / 迂回的谎言引向成功
Too bright for our infirm Delight / 对于我们来说
The Truth's superb surprise / 那真相过于耀眼
As Lightning to the Children eased / 就像雷声中惶恐不安的孩子
With explanation kind / 需要温和安慰的话
The Truth must dazzle gradually / 真相的光也只能慢慢地透射
Or every man be blind — / 否则人人都会盲了双眼
歌曲:
Feelin Good / DANGER TWINS【父亲离开后,“生病”的艾米莉在房间里舞蹈】
Fever For You / MICHAEL HOLLAND【本和艾米莉在深夜的湖中游泳】
Undo / TRANSVIOLET【结尾本告诉艾米莉说自己喜欢她的诗】
E7 · We lose - because we win
奥斯汀替妹妹参加诗歌大赛,选的诗是“没有人知道这朵小蔷薇”。
Nobody knows this little Rose — / 没人知道这朵小蔷薇 —
It might a pilgrim be / 它差点儿朝圣而去
Did I not take it from the ways / 若不是我从路上带回
And lift it up to thee. / 将它呈献给你。
Only a Bee will miss it — / 只有一只蜜蜂会想它 —
Only a Butterfly / 只有一只蝴蝶
Hastening from far journey — / 匆匆赶无踪 —
On its breast to lie — / 要在它胸口上停歇 —
Only a Bird will wonder — / 只有一只小鸟会迷茫 —
Only a Breeze will sigh — / 只有一缕风会叹息 —
Ah Little Rose -- how easy / 唉小蔷薇 — 何等轻易啊
For such as thee to die! / 像你这样的生命死去!
歌曲:
Please Stay (In the Shadow of My Grave) / KING DUDE【苏和奥斯汀看着Beecher家小婴儿的坟被翻起】
Show Me Love / HUNDRED WATERS【艾米莉在幻觉中被马戏团展览】
The Carnival Is Over (2009 Remastered Version) / NICK CAVE & THE BAD SEEDS
E8 · There's a certain Slant of light
圣诞节,本生了病,死亡的阴影和苍蝇的意象在欢乐的节日中时隐时现。
圣诞家宴上出现了另一位同时代女作家,虽然是用来对比艾米莉的与众不同,比如她并不急于寻求发表她的诗作。
但这种对比不是一种批评。每个人有不同的选择,每个时代都是既有这样的人也有那样的人,这样的时代才是健康的。
配合本集的主题,选了一首比较阴郁的诗。
There's a certain Slant of light, / 这里,一注倾斜的光
Winter Afternoons – / 冬日的午后
That oppresses, like the Heft / 令人压抑,就像
Of Cathedral Tunes – / 教堂里沉闷的乐声
Heavenly Hurt, it gives us – / 上天,给我们的伤害
We can find no scar, / 没有疤痕
But internal difference – / 在我们的内心
Where the Meanings, are – / 它的意义,却非同寻常
None may teach it – Any – / 没有人能教导,哪怕
'Tis the seal Despair – / 一点点,这不可更改的
An imperial affliction / 绝望,上苍
Sent us of the Air – / 派发我们的苦恼
When it comes, the Landscape listens – / 它来时,周遭聆听
Shadows – hold their breath – / 影子,屏住呼吸
When it goes, 'tis like the Distance / 它走时,留下一副
On the look of Death – / 象死亡一样冷漠的神情
这首诗将冬季的阳光比作大教堂的音乐,以及光线对精神的影响。诗歌中出现了宗教和死亡的主题,尤其是与绝望的神学概念相关的主题。
歌曲:
What You Want for Christmas / K-NOCK, QUAD CITY DJ'S, 69 BOYZ【拉维妮娅拆礼物,得到新更的《荒凉山庄》,拉维妮娅非常可爱,给每个同学送一幅自画像简直绝了,漂亮的一击;艾米莉却从父亲那里得到一个温室】
Shut Up Kiss Me / ANGEL OLSEN【苏向奥斯汀诚实地说出自己的苦恼,两人深情相吻】
E9 · ‘Faith' is a fine invention
日蚀一段戏很容易引起北美观众共鸣,就在2017年,好像是六月,刚有过一次全境日蚀,大家倾巢而出观看,像剧里一样。
本离死亡愈来愈近。结尾艾米莉又看到了死神的马车。
I heard a fly buzz – when I died – / 我听到苍蝇的嗡嗡声 — 当我死的时候 —
The stillness round my form – / 寂静环绕着我的形骸 —
Was like the stillness in the air – / 就像寂静弥漫于空气 —
Between the heaves of storm. / 在暴风骤雨的间隙 —
The eyes beside had wrung them dry – / 一旁的那些眼睛里似乎已经挤不出泪水 —
And breaths were gathering sure – / 而呼吸也变得紧促
For that last onset, when the king – / 在最后发作的时刻,当上帝降临
Be witnessed in his power. / 我在他的权威之下被见证。
I willed my keepsakes, signed away – / 我将我的信物立嘱赠与,分配出去
What portion of me! – / 我的每一个部分我
Could make assignable, – and then – / 所有可以被分配的,——然后
There interposed a fly. / 一只苍蝇出现
With blue, uncertain, stumbling buzz – / 蓝色的,飘忽不定,演奏着嗡嗡的声响
Between the light and me – / 在光与我之间
And then the windows failed, and then – / 而后窗户被关上,而后
I could not see to see. / 我再也看不到任何的东西。
这首诗是狄金森最为著名的两首死亡诗的其中一首(另一首为《因为我无法停下来等待死亡》,第一集)。非常阴郁的诗,有爱伦坡的味道。
歌曲:
Hold Your Breath / RUELLE【日蚀】
E10 · I felt a Funeral, in my Brain
季终集奉献两首长诗,第一首是写给苏的,“我有一个姐妹”,表达爱意。而苏也最终与奥斯汀步入婚姻。
诗人痛失所爱,在头脑里举办了自己的葬礼,死神主持,梭罗和大黄蜂出席,诗人哀叹原来自己没有朋友。第二首便是““我在脑海里感受到一场葬礼”。
One Sister have I in our house -
And one a hedge away.
There's only one recorded,
But both belong to me.
One came the way that I came -
And wore my past year's gown -
The other as a bird her nest,
Builded our hearts among.
She did not sing as we did -
It was a different tune -
Herself to her a Music
As Bumble-bee of June.
Today is far from Childhood -
But up and down the hills
I held her hand the tighter -
Which shortened all the miles -
And still her hum
The years among,
Deceives the Butterfly;
Still in her Eye
The Violets lie
Mouldered this many May.
I spilt the dew -
But took the morn, -
I chose this single star
From out the wide night's numbers -
Sue - forevermore!
“我在脑海里感受到一场葬礼”
I felt a Funeral, in my Brain, / 我的脑海中,进行着一场葬礼
And Mourners to and fro / 悼念者络绎不绝
Kept treading - treading - till it seemed / 不停走着,踩踏着
That Sense was breaking through - / 直到仪式的氛围渐浓
And when they all were seated, / 当所有人入座
A Service, like a Drum - / 仪式开始,敲鼓的声音
Kept beating - beating - till I thought / 敲打着,敲打着,直到
My mind was going numb - / 我的意识变得麻木
And then I heard them lift a Box / 我听到他们抬起棺材
And creak across my Soul / 我的灵魂,吱呀作响
With those same Boots of Lead, again, / 沉重的脚步,摇摇晃晃
Then Space - began to toll, / 四周,丧钟响起
As all the Heavens were a Bell, / 天堂,就像是一个钟
And Being, but an Ear, / 存在,就只有一只耳朵
And I, and Silence, some strange Race / 安静的我,如同异类
Wrecked, solitary, here - / 在此孤独,在此腐朽
And then a Plank in Reason, broke, / 理性开始崩溃
And I dropped down, and down - / 我从高处坠落
And hit a World, at every plunge, / 跌入一个又一个世界
And Finished knowing - then - / 终于,看清
歌曲:
Without a Blush / HATCHIE【婚礼前苏和艾米莉在田野中快乐地奔跑】
all the good girls go to hell / BILLIE EILISH【只要死神现身,就是碧梨的歌,幻想中的葬礼】
2 Million / G FLIP【艾米莉将她的诗缝成小册;苏和奥斯汀坐着热气球离开】
Afterlife / HAILEE STEINFELD【致谢环节】
昂昂万里的最新日记 · · · · · · ( 全部 )
- 九号秘事 第9季第4集
- 实习医生格蕾 第20季 第10集(季终)
- 实习医生格蕾 第20季 第9集 (1人喜欢)
- The Rookie 第六季 第十集 (5人喜欢)
- 实习医生格蕾 第20季 第8集 (1人喜欢)
热门话题 · · · · · · ( 去话题广场 )
- 解锁我的夏日旅行足迹地图 活动 17.0万次浏览
- 第26届上海国际电影节 8.1万次浏览
- 我在不同社交平台上的精神状态 2.8万次浏览
- 低谷期如何将“自怜”转化成“自爱”? 1.8万次浏览
- 我是怎么拼命点亮人生至暗时刻的 1.1万次浏览
- 你想对高考生们说点什么? 2.1万次浏览