内容简介 · · · · · ·
《克雷洛夫寓言全集》题材广泛,寓意深刻,托物言事,借古讽今。寓言的结构一般都很简短,他把简单的含有训诫意义的寓言变成了雅俗共赏的讽刺文学作品。俄国的大文学评论家别林斯基说过:“克雷洛夫的寓言——不是简单的寓言,而是小说,是喜剧,是幽默的特写,是辛辣的讽刺文学作品,总之,怎么说都可以,就不是简单的寓言。”克雷洛夫在寓言中嘲笑人们在剥削制度下养成的种种恶习——忌妒、吝啬、虚伪、阿谀奉承、愚昧无知、自私自利,歌颂劳动人民的优秀品质——勤劳、勇敢、朴实、善良、互助友爱、大公无私。
克雷洛夫寓言全集的创作者
· · · · · ·
-
克雷洛夫 作者
作者简介 · · · · · ·
1769年2月13日,是俄国著名剧作家、寓言家克雷洛夫的生日。他出生于莫斯科一个下级军官的家庭,曾是一个新闻工作者,先后担任过《早晨》、《精灵邮报》等讽刺刊物的编辑、写过许多讽刺性的文学。同时,他还写过多部讽刺剧《疯狂的家庭》、《恶作剧的人们》等。但他主要成就,还是由于他写了206篇寓言。 1819年,克雷洛夫50岁时,为了能阅读古希腊诗人荷马的诗歌和伊索寓言的原文,决心学会古希腊语,朋友劝他:“人到五十岁学外语是很困难的。”他说:“只要有决心和毅力,任何时候学都不晚。”从此,他不得不配眼镜。两年后,他熟练地掌握了古希腊语,很流利地读起伊索寓言的原文,这使他的朋友、古希腊语专家格涅季奇惊叹不已。 克雷洛夫的寓言写的都是鸟虫鱼兽、山水花草,但是却都表现了现实的内容,因此,对读者极具感染力。克雷洛夫的寓言还有一个特点,就是他用语简朴、幽默...
1769年2月13日,是俄国著名剧作家、寓言家克雷洛夫的生日。他出生于莫斯科一个下级军官的家庭,曾是一个新闻工作者,先后担任过《早晨》、《精灵邮报》等讽刺刊物的编辑、写过许多讽刺性的文学。同时,他还写过多部讽刺剧《疯狂的家庭》、《恶作剧的人们》等。但他主要成就,还是由于他写了206篇寓言。 1819年,克雷洛夫50岁时,为了能阅读古希腊诗人荷马的诗歌和伊索寓言的原文,决心学会古希腊语,朋友劝他:“人到五十岁学外语是很困难的。”他说:“只要有决心和毅力,任何时候学都不晚。”从此,他不得不配眼镜。两年后,他熟练地掌握了古希腊语,很流利地读起伊索寓言的原文,这使他的朋友、古希腊语专家格涅季奇惊叹不已。 克雷洛夫的寓言写的都是鸟虫鱼兽、山水花草,但是却都表现了现实的内容,因此,对读者极具感染力。克雷洛夫的寓言还有一个特点,就是他用语简朴、幽默、风趣而吸引人,且吸收了大量民间谚语和俗语,使文章显得通俗生动而富有亲切感。现在他的寓言已被译成几十种文字在世界各地出版。
目录 · · · · · ·
1 乌鸦与狐狸
2 橡树和芦苇
3 音乐家们
4 小匣子
5 预卜未来的神
6 小树林与火
7 狼和小羊
8 猴子
9 山雀
10 长尾猴和眼镜
11 鹰和鸡
12 青蛙请求派国王
13 兽类的瘟疫
14 狗的友谊
15 一个木桶
……
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"克雷洛夫寓言全集"的人也喜欢 · · · · · ·
克雷洛夫寓言全集的书评 · · · · · · ( 全部 12 条 )
整理笔记系列 |克雷洛夫寓言合集
我看的是一个建国初期的版本,不过译者是吴岩
世界三大寓言家?一个爱讲故事的老头子罢了
缘于农奴俄国最底层社会的民间智慧
> 更多书评 12篇
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部31 )
-
上海译文出版社 (2007)7.9分 566人读过
-
江西人民出版社 (1979)9.2分 95人读过
-
译林出版社 (2009)8.1分 72人读过
-
译林出版社 (2000)7.9分 64人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 名著名译插图本-人民文学 (H ™)
- 名著名译插图本(人民文学出版社) (冬瓜)
- 未命名 (jepeux)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 我的俄罗斯之冬Ⅰ (羊的门)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于克雷洛夫寓言全集的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Melpomene 2022-10-11 21:45:41 北京
翻译问题吧,感觉语言不怎么有趣
0 有用 朝槿 2011-12-06 00:25:53
翻书柜发现居然还看过这本书。。。
0 有用 不文 2012-10-23 10:03:45
野蛮的权利
1 有用 释凡 2019-04-23 23:35:39
拿动物故事讽刺社会阴暗,贬斥虚荣私利,做道德教化,劝诫从善,或者讴歌善良美德,《狼和山羊》太经典,哲理性很强
0 有用 尚磊 2012-04-12 20:50:31
故事有趣,富含哲理和辛辣的讽刺,语言也颇为押韵,如同诗歌一半,和适合小孩子阅读。
0 有用 天之蓝 2024-05-22 12:59:34 安徽
能把寓言写成诗的形式,需极强的语言文字功底。
0 有用 水漾碧琉璃 2024-05-06 16:39:20 山东
这个翻译的真是一言难尽,看着有点费劲。
0 有用 云海帆影 2024-04-05 08:30:34 上海
有些读不下去 说教味有点重
0 有用 盛朝杰 2024-01-17 03:10:55 重庆
最喜欢的寓言作品
0 有用 小蒋不素小蒋 2024-01-14 12:30:36 上海
感觉大多过时了。。这个写法。。