全站日记 标签: 英语翻译

英语作为国际通用语言,其就业前景非常好。 特别是翻译专业毕业的人员,就业选择更大。既可从事外事接待、商务、旅游等翻译工作,又可从事外语翻译教学与翻译有关的科研管理工作。当然,也可以选择翻译公司做专职翻译。但是,无论你选择哪方面,要想成为翻译行业的精英,必须全力以赴!那么,想做专业的英语翻译,去翻译公司好还是外企好呢? 业内人士建议英语翻译专业的学员,毕业后尽量选择翻译公司,具体理由如下 : 第一、可丰富知识,积累经验 专业的翻译公司对新入职的译员会进行专业培训。同时,翻译公...
在刷单词用法之前,先看一下2020-2021的四次考题。 起因是我实在不知道翻译怎么上了,想来想去,世界上没有什么速成的法子,还是从词典开始刷起,手边有三本实体:朗文高级、牛津高阶、朗文写作活用,电子词典三份:剑桥高级、葛传椝惯用、牛津搭配。不过在此之前,先看一下以前的四次考题。 2020 01 春考 72. 我们很感激他们为保护*方言所做的努力。(appreciate) 如果是形容词grateful,就可以这样写:be so/very/really/deeply/great...
互联网金融是传统金融行业与互联网技术相结合的新兴领域,随着全球一体化进程推进,对英语翻译人员能力要求也越来越高。那么,如何做好互联网金融的英语翻译,什么样的译员适合互联网金融翻译? 据专家介绍 ,英语作为世界性通用语言,在金融行业发挥着重要的媒介和桥梁的作用,通过学习提高专业英语能力,翻译国外的金融法规和政策,能够帮助了解国外经济形势,缩短不同种族及地区人们在时间和空间上的距离,有利于建立一种全新的金融生态环境。而高质量的英语翻译能便捷、安全、高效、简洁的在若干维度为不同主...
中秋节快到了,英信翻译公司提前祝大家节日快乐,事业顺遂,阖家团圆! 以下是与中秋有关的英文表达,欢迎大家阅读: 中秋节 Mid-Autumn Festival 在我国众多传统节日中,中秋节这个词的翻译算是对译者和读者都比较友好的,比起译成Tomb-Sweeping Day的清明节来不那么吓人,比起Autumnal Equinox秋分来说又容易读懂。 农历 Lunar Calendar 总说“农历八月十五”,所谓阴历或农历,相对于阳历而言,关于阳历:它是1582年,由罗马教皇格...
旅游陪同翻译是为旅游活动、行程进行的翻译!旅游陪同翻译涉及到旅游活动的方方面面。包括导游解说词、景点介绍、博物馆解说词、旅游指南、旅游地图、旅游宣传册、旅游宣传标语口号、旅游广告、文艺演出节目单、餐厅菜单、景点景区指示说明牌、参观点标语、旅游商品名称与说明、旅游交通术语、旅游饭店说明和各类通知等。 旅游翻译,不仅要传播中国的特色文化。还要避免文化的冲突。近年来常有不少外国旅客来华旅游 ,主要是为了度假消遣 、受教育、获信息 、领略异国他乡的情趣 、增长知识 、加深阅历的方向...
“新冠肺炎疫情” 部分常用词的英语翻译: 新型冠状病毒 new coronavirus / novel coronavirus 新型冠状病毒感染者 patients infected with the novel coronavirus 高传染性肺炎患者 highly contagious pneumonia patients 新增病例 new cases 疑似病例 suspected cases 确诊病例 confirmed cases 超级传播者 super-spread...
这俩词是对好朋友,还是社交女王,特喜欢出现在社交场合,什么新闻发布会,新闻稿,游戏介绍,采访稿。这么高调的朋友,不提出来着实太委屈它们! 一. “Title” 我们这里不讨论它的普遍意思“标题”或者“称号”(“Once the Season ends, the top 50 placed pilots will receive special Arena titles. ”),这两个可在字典上找到,我们要着重讨论以下情况。 “A dynamic, third-person a...
北京翻译 上海翻译 广州翻译 深圳翻译 成都翻译 杭州翻译 南京翻译 天津翻译 武汉翻译 重庆翻译 山东翻译 江苏翻译 浙江翻译 安徽翻译 广东翻译 福建翻译 海南翻译 湖北翻译 湖南翻译 江西翻译 辽宁翻译 黑龙江翻译 吉林翻译 四川翻译 云南翻译 贵州翻译 西藏翻译 河北翻译 山西翻译 内蒙古翻译 陕西翻译 新疆翻译 甘肃翻译 宁夏翻译 青海翻译 洛杉矶翻译 旧金山翻译 纽约翻译 波斯顿翻译 美国翻译 德克萨斯州翻译 加州翻译 beijing shanghai guang...    (5回应)
先贴一下成绩截图 我是大三在校非英专生(开学大四),开始备考前考过三次六级,平均下来大概是500分左右的水平吧。总的来说基础比较一般。我的备考时间大约是四个月(主要利用在校课余的时间备考) 主要参考资料如下(后面会贴图片) 下面就分板块说一下我的备考情况 1. 词汇 词汇这个主要是看自己的词汇基础吧,从四六级词汇开始背也是可以的,建议要长期备战的同学先把词汇提到首位来,最好是提前半年以上开始背吧。二笔要求的词汇量大约是8000词,推荐使用刘毅的《突破英文词汇10000》。这本...    (16回应)
汉译英翻译,中译英翻译古诗词有哪些要求?  作为中华民族优秀传统文化的代表——中国古诗词,受到了越来越多翻译人员的关注,将中文古诗词翻译成英文,对于促进中国古典文化在西方的传播有重大意义。那么,在中译英翻译过程中,如何才能准确翻译古诗词?提升古诗英译的质量有没有好的建议呢? 首先,翻译古诗词要做到准确翻译 质量的好坏对于目标受众的信息接收准确度有很大影响。在中国古诗英译的过程中,准确性也是语言交流过程中的重要基础,只有做到准确的翻译,才能实现信息的有效传递,防止传出一些错误的...
<前页 1 2 3 4 5 ... 27 28 后页>

查看其它标签的日记: