之乎者也
【转载自刘大可的微博】
正所谓“少见多怪”,既然怪,就会觉得有趣,最近拾到了别人一点牙慧,就觉得好玩。
说,文言文里那些“之乎者也”的虚词,未必都是现在人不用了,也有不少是两千多年来语言变迁,这些字的读音,与它们记录的语音,越来越对不上号,我们就把它们换成了别的字。
比如“之”字,先秦的读音介于“di”和“de”之间,现在要记录同样的读音,我们就会写“地”或者“的”,所以“我之过”,就是“我的错”。
于是你会发现,“之”记录的那个意思,不但从未被舍弃,而且直到今天都是最常用的:“之”是文言文最高频的字,王羲之写《兰亭集序》追求变化,不得不把“之”字写出20种模样;而“的”是现代汉语最常用的字是,平均25个字就会出现一次。
再比如,“耳”字,在先秦的读音接近“nie”,所以“只增笑耳“,就是今天的“太可笑了呢!”,或有的人还会特意把它写成“太可笑了捏!”
再比如“者”字,先秦的读音约近“tia”,现在要记录同样的读音,我们或许会成写“他”;
“斯”字,先秦的读音接近“se”,现在要记录类似的读音,我们就会写“这”;
“夫”字,先秦的读音类似“ba”,现在要记录同样的读音,我们就会写“吧”。
所以在春秋时代,孔子在河边说了一句话,当时的弟子记录下来,会写成“逝者如斯夫”,但今天的人要表达同样的话,就会写成“流水他就像这样吧?”。
“之乎者也”,大约就是“的啊他啦”。
再比如一个很著名的,楚辞里的“兮”,当时读音类似“he”,就是现在的“呵”,功能等同于“啊”。
所以屈原写《离骚》用了那么多“兮”,就和90年代的现代诗,动不动就“啊,春天,啊阳光!”那股风骚劲,是一个德行的——而且屈原更过分,每一句都要“啊”一遍。
就是说,“语言”是第一的,“文字”是第二的,文字的功能是“记录”语言,我们是根据说出来的话语,选择读音对等的符号,这在那些拼音文字里尤其明显。汉字虽然有表意的功能,与汉语的对应关系要稳定得多,但在漫长的历史中,这种对应仍然不是固定的。那些并不表达实际含义“虚词”,会因为读音的流变,在这个时代表达这些意思,在那个时代又表达那些意思。
但是要注意,这条博说的只是汉语发展中的微小局部而已(而且未必说得多么正确),限于部分虚词,千万不要把把它泛化,产生“千古以来汉语都一样,只是换了写法”的错误印象。
毕竟,都是21世纪,福建一省的闽南语、客家话和粤语都有那么大的差别,晋南晋北的方言都不能互通,现代汉语怎么可能与一千多年前的唐宋,两千多年前的秦汉,有差不多的发音呢?

樹的最新日记 · · · · · · ( 全部 )
热门话题 · · · · · · ( 去话题广场 )
- 想做的事,别等“以后”1.0万+篇内容 · 462.5万次浏览
- 让人生变开阔的方法1.0万+篇内容 · 23.6万次浏览
- 重新养一遍自己,可真好啊1852篇内容 · 247.2万次浏览
- 你有哪些“终不似,少年游”的经历?3104篇内容 · 77.5万次浏览
- 端午吃什么1211篇内容 · 26.4万次浏览
- 假期必备书影音清单496篇内容 · 32.2万次浏览
- 我的旅行穿搭62篇内容 · 12.0万次浏览
- 我能把生活过得很好4891篇内容 · 962.4万次浏览