離騷作業(一)
1-2段
☞帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 高陽:顓頊,生于若水,南楚神話中地方神,又由地方神變為楚之人先。 朕:我,疑為北方方言中咱之音轉。 皇考:古稱父為皇考 攝提:爾雅中以為太歲在寅曰攝提格。攝提歲,為年。 貞:與“鼎”同。 孟陬:孟為始,陬為正月。 庚寅:民間習慣上吉宜日。 降:自天而降,含天生之意。 我是高陽神顓頊帝的后裔,我的父親叫伯庸。在攝提年正月,我在庚寅這一天出生。 ☞皇攬揆余初度兮,肇鍚余以嘉名;名余曰正則兮字余曰靈均。 皇:上文皇考,父親 攬:攬鑒形近,此當作鑒,觀察 初度:其年時皆和天地之正氣 肇:始 正則:平之謂。 靈均:原之謂。 我的父親觀察我出生的時日氣度不凡,開始為我起名字。名為正則(平)而字為靈均(原)。 ☞纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。 紛:紛然美盛也,此为倒裝句 内美:初度之德 修:整飾貌 能:古能,態兩字多誤,此處指態 扈:被,通“披”。楚人名被為扈(王注)。 “幠用斂衾”之幠,說文:“覆也”。古扈、户、幠皆一声之转。 江離:香草 辟:緝續其麻曰辟。扈、辟皆為動詞,扈江離與辟芷為平列之詞。 芷:香草,指白芷 紉:猶“貫”,楚方言中續謂之紉。 我有美貌與德行,又注重修整飾貌。披着用江離和白芷做成的衣服,帶著秋蘭做成的佩飾。 ☞汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與!朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。 汨:方言,疾行也,南楚之外曰汨。汨余,既余汨 搴:拔也,楚語 阰:南楚語小阜為毗,大阜為阰。阜為土山。 擥:撮持也。采摘。 洲:小渚曰洲。渚為舟中的小塊陸地。 宿莽:草名。草冬生不死者,楚人名曰宿莽。 我疾行去追尋達不到的目標,害怕時間不給我追尋的機會。早晨拔取土山上的木蘭,晚上采摘小洲上的香草。 ☞日月忽其不淹兮,春與秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。 忽:倏忽,速,疾。 其:如此其也 淹:一作久,一作停留逗留 序:過去,逝去 惟:思 零落:草曰零,木曰落。零草木落為飄落。 美人:或指楚懷王,或指美婦人,或指屈原自己。 時間迅速過去了很久,春天與秋天相互交替。想到草木飄零,我害怕美人進入暮年。 ☞不撫狀而棄歲兮,何不改此度!乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路。 撫:一說安,一說循。(多疑無不,此作有不)《貳雅·釋訓》:“矜憐,撫掩之也。” 郭璞注:“撫掩,猶撫拍,謂慰恤也。” 狀:說文大也,引申惟真乾之夫。真幹為強壯的身體。與下文小人為對言 何:楚辭中多次出現,作疑問代詞用,多與夫何,云何,爰何,何以,何故,何由,何為等詞同用。其義皆為問性質,地點,時間,人物等具體形象,與安,誰,孰等同義。 此度:即不撫狀棄歲之度。 騏驥:良馬。指上貞狀之徒。指賢才。 來:招美人使之來。 道:導 不珍惜壯年而浪費時間,為什麼不能改變這樣的行為?駕駛良馬馳騁在路上吧,來吧,為你指導開闢前方的道路。
☞昔三后之純粹兮,固眾芳之所在。雜申椒與菌桂兮,豈惟紉夫蕙茝。 三后:楚之先君,賢而昭顯者。王夫之以為鬻熊、熊繹、莊王也。 純粹:王逸、朱熹註至美為純,齊同曰粹。 說文中,純為絲之美者。班固以純為醇。 粹,本精米之稱,引申為純美之稱。醇粹為酒米不變不雜,民以食為天,故喻之美好。 再解“純粹”二詞為先秦南北通語,純粹不雜,則光明無私,為民族道德標準之一。 雜:猶集也,兼也。 申椒:申有大之意,故大椒得名為申椒。 菌桂:木名 昔日楚國的先王擁有美好的品德,是眾多賢才所聚集的地方。不僅點綴以蕙茝這樣的小香,也兼用申椒菌桂這樣的大材。 ☞彼堯舜之耿介兮,既遵道而得路;何桀紂之猖披兮,夫唯捷徑以窘步。 耿介:耿,光也。介,大也。耿介,光大特立之意。 遵:循也。 路:大道 猖披:狂亂 窘:窮塞 堯舜光明正大,遵循君子之道而得到了大路。桀紂狂亂,取巧于捷徑而使道路窮塞。 ☞惟夫黨人之偷樂兮,路幽昧以險隘。豈余身之憚殃兮,恐皇輿之敗績。 惟:發語詞 偷:即說文媮,本訓巧黠,也為僥倖、苟且之意。 路:小人朋黨所引導之路 幽昧:不明也 險隘:危而狹也 憚:忌難也 殃:咎也。咎,災禍 皇輿:《離騷》中皇字皆作大字。皇輿,猶大路矣 敗績:軍大崩潰 黨人苟且地活著,所遵循的道路不明亮且危狹。我們怎麼能忌憚災禍,害怕大路崩塌呢? ☞忽奔走以先後兮,及前王之踵武。荃不察余之中情兮,反信讒而齊怒。 忽:速貌,急貌 先後:上文道夫先路之意 及:逮也,人相及跡也 前王:三后與堯舜 踵:跡也 荃:以蓀喻君。蓀,古書上的一种香草 中情:即上文美人遲暮之情 齊:速也,急也 著急地奔走先路,追上三后與堯舜的足跡。君王沒有察覺我的情感,反而信奉讒言讓我著急。
☞余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也!指九天以為正兮,夫唯靈脩之故也。 謇謇:諓通借,巧言也 九天:中央八方也 正:聲與證同,驗也 靈修:靈,神也。修,遠也。離騷言靈修者,皆託之天神,寓意于國君 我知道黨人的巧言是禍患,我忍受信奉讒言無法捨棄的人。用九天為證發誓,這是因為國君的緣故。 ☞曰黃昏以為期兮,羌中道而改路。 我將黃昏定為期限,走到中途又改變了路線。
☞初既與余成言兮,後悔遁而有也。余既不難夫離別兮,傷靈脩之數化。 成:定。成言为定言 悔遁:悔者悔其成言,遁者不依成言 難:畏懼,畏憚 化:訛,即譌字,譌言也 最初信任我的言語,後聽信他人的讒言。我已經不畏懼與君主離別,傷感君主信奉讒言。
(參雜個人觀點)
热门话题 · · · · · · ( 去话题广场 )
- 想做的事,别等“以后”1.0万+篇内容 · 311.3万次浏览
- 为什么人生不需要过度努力554篇内容 · 68.7万次浏览
- 第78届戛纳国际电影节134篇内容 · 50.5万次浏览
- 重新养一遍自己,可真好啊1192篇内容 · 144.3万次浏览
- 当我和母亲谈起女性主义60篇内容 · 21.7万次浏览
- 汶川地震17周年1.0万+篇内容 · 6.3万次浏览
- 我能把生活过得很好4521篇内容 · 870.2万次浏览
- 我发现了食物最完美的吃法新3篇内容 · 6707次浏览