这位年轻童书编辑的烦恼,我听了有些难过
原创: 陈瑶@夏日星 做書
曾经在公号上发起过一次针对年轻编辑,和想入行做编辑的朋友的小范围聊天活动。在那次活动中,我听到了很多年轻人对编辑这个职业的向往,也听到了一些属于新人的烦恼。有些烦恼就像“成长的烦恼”一样,是无法避免的。但是,的确有些烦恼是属于工作之外,但又无法脱离编辑这个行业的。这些才是真让人觉得无奈的地方。
我和B.Y.是通过我的公号认识的。我其实也有其他做童书出版的朋友,但是,这是第一次好好聊了聊关于童书出版的一些事情。但其实,最吸引我的部分是,一个对童书出版充满热情的女孩,为什么会选择离开这个行业。最近一年多,认识的好几个编辑朋友都陆续离开,所以这次的采访,或许可以反应一些现状。和很多图书公司的情况相似,从她口中听到的这些烦恼,并不只存在于童书出版领域,是很多年轻编辑都要面对的问题。
(另,我采访她时,她还在职。现已离职。)
XRX=夏日星
B.Y.=B.Y.
XRX / 上学时是学什么专业?现在具体做什么工作?是毕业直接进了出版公司吗?毕业生招聘还是社会招聘呢?为什么选了这家出版公司?请简单介绍一下公司的出版情况。
B.Y. / 大学的专业是日语,不过毕业之后都没有从事过相关的工作。
处在换工作的路口,之前半年是新手童书编辑,年初来北京想找文字或图书相关的工作,所以投了一些简历。来这家公司面试的时候,有看到一些这家公司以前出版的书,有比较喜欢的作品,想着之后如果自己能参与也是很幸福的事情啊;同时面试那天和面试官聊天也蛮开心的,都喜欢书,所以发现对一些书的感觉比较一致觉得很惊喜。
这家公司主要是做外版童书引进,绘本、低幼互动书都有。
现在,很多人都知道童书市场火爆。我特意问了他们公司的童书销量,果然和我预想的差不多。正因为如此,很多民营公司纷纷成立去做童书,原有的公司也都扩大产能。童书编辑变成了出版圈招聘中仅次于新媒体营销编辑第二多的职位。
很多人在面试时,完全是根据和面试官的交谈感觉来判断一家公司的,我也如此。但是一次交谈只代表面试官的某一面,面试官也不能代表整个公司。所以,这种只通过一个面试官来判断公司的方式可能会存在隐患。
XRX / 上学的时候就想到要做编辑吗?是如何走上编辑之路的呢?
B.Y. / 有想过做编辑,不过刚毕业时看一些编辑招聘,看着一条条的要求,觉得自己不太符合,也有硬着头皮投一些简历,但都没有结果。
起初进入这家公司,主要是负责微信微博更新书籍介绍,还有联系一些相关的推广平台。后来有同事离职,加上我自己之前是想做编辑,以及前期工作和公司的编辑们交流比较多,和老板沟通之后转成的编辑,当时特别兴奋,有种很多年前的心愿实现的感觉。
很多童书出版完全以引进为主,相对来说,即使是刚入行的新人,只要有人带着,也能跟着做下来,上手比较快。编辑工作是一个想做简单可以很简单的工作,尤其是童书引进出版上,执行工作比较多。
XRX / 童书编辑的工作日常是什么样的?简单描述下一天的基本工作内容。
B.Y. / 主要工作就是做出外版书的中文版。不定期有选题讨论:负责找选题的同事拿回选题时,要对书的信息、内容做了解、思考,讨论是否要做。后期还有去印刷厂盯印,确保颜色和实际想要的效果一致。
大多数日常工作,就是找翻译、联系导读作者、修改稿子、和美编商量排版,以及准备图书后期销售用到的图文介绍等。这部分工作比较琐碎、反复,也是比较容易出问题的阶段,比如作者联系不上了,收不到稿子;或者译者试译感觉不错,但全文译稿相对试译会弱一些;还有版式不耐看,前期定了版式、字体又觉得不那么符合原版书的感觉所以推翻重来什么的。
这部分工作其实和大部分引进版图书的工作是相似的。不过可以看出来,在版权的选择上,B.Y.所在的公司会有专门的编辑负责找选题。新人似乎很难介入到直接选题策划环节。据我了解,有些公司主要是老板负责签下选题,编辑只负责执行。这种出版方式对我而言,做编辑的工作乐趣少了很多。不过的确每个人的兴趣点不同。
XRX / 从刚毕业到现在的工作,经历过哪些岗位及工作内容的转变吗?有做过不喜欢做的事情,遇到什么困难或者苦恼吗?如何克服的呢?
B.Y. / 广告公司媒介、书店店员和童书编辑,总的来说都是和书、和宣传相关的工作,几乎都是自己喜欢的。
具体的苦恼是我个人写东西偏重氛围、细节,整体读完可能会比较有感染力,但工作需要的很多文字是要能抢人眼球的感觉,前期每天都觉得想题目、想怎么写是煎熬。
目前也不能算是完全克服吧,但比原来会好一些。方法就是搜了很多同类型或相关的平台学习,同个话题的就比较不同平台说法,选自己比较喜欢的看别人是怎么入题、介绍什么之类的。
她在回答这个问题的时候,我本以为她会有很多吐槽。不过,她说的是一些更正面的困难,就是我说的那种,在技能成长中必然经历的,只要是你想去成长,就一定会逼迫自己看到自己的界限,然后突破的过程。
XRX / 这次离职主要的原因是什么?对童书出版有什么和之前不同的想法?
B.Y. / 觉得自己可能更适合做个读者吧,可以愉快自由地和朋友们分享读书的感受。后期睡眠状态很不好,容易想到书出现各种各样的问题惊醒,有时候一晚上醒五六次,时间久了整个人很消极。
之前觉得有外版书做模板,中文版会很容易做,把文字替换了就可以了,图是不需要替换的。现在觉得,做到很好地展现原版书效果也是很不容易的事情,涉及中外语差异、纸张特点、印刷时调色等很多问题。
版权书,如果只是想翻译出版,可以很简单。就像B.Y.说的,把文字替换就可以了。但是,这份工作细究起来,又会冒出无数的环节和细节。我在和她几次沟通中,她都在印厂盯印,都是在晚上,而且熬夜,睡在印厂。为了让一本绘本的颜色完美呈现,这是无法逃避的环节。(当然,可以把印刷环节放在白天。)
她说的消极状态的原因,其实在后来的闲聊中,她透露出了我说的另外一种问题。这是她在正式回答采访问题时不愿意写出来,只能在闲聊中被我慢慢“引诱”出来的问题。
在我看来,出版在某种程度是一种作坊式的个人行为。很多环节的评价是主观而非客观的。这就导致了一个问题,如果最终决定的人水平、性格、工作方式,都会成为出版操作,又或是整个出版团队的瓶颈。这个瓶颈会导致出版工作效率变低,更容易出现错误和问题,很多执行者的工作也容易成为无用功。
很多新人其实会很勤奋,但是,无法容忍自己做的事情没有任何价值。
XRX / 工作过程中最开心的部分是什么?
B.Y. / 最开心的部分一个是看到特别喜欢的书,因为主做外版书引进,所以时不时会看到很多新的外版童书,看到一些形式比较新颖或者内容很打动我的,会特别开心。
另一个就是因为这个工作认识了一些才华吸引我的人,有文章写得我很佩服的,有拍的照片我很喜欢的,从事与书有关的工作会遇到很多有话聊或者很佩服、喜欢的人。
编辑工作的魅力就是如此吧。但即使如此也选择离开,不得不说弊端带来的痛苦更多。
XRX / 对未来的期待是什么?有什么特别想学或者突破的地方吗?还会做图书出版相关工作吗?
B.Y. / 未来的期待和想突破的是重合的,希望自己文字、画画技能都更好一些,并实用于工作。目前的感觉是比较喜欢图书后期的介绍、宣传等,把自己喜欢、了解成书过程的书用好方式表现出来,如果别人买了这个书会特别开心。
XRX / 自己做的印象最深的一本书是什么?有什么故事吗?
B.Y. / 《绿野仙踪》,首先是近几年少有的几天通宵都跟它有关。起初以为是名家译稿,所以文本上不用太担心,实际对照的时候发现我们的版本文本是有浓缩调整的,译文是全译本的,所以为了配合插图和原版书,是读着原版书一页一页整理文本的,很庆幸原文是英语。
然后是插图,定版式的时候只考虑了字多字少的页面排版效果,忽略了这本书几乎都是对开大插图的特点,于是造成选择的字体在插图颜色比较深的页面,数码样和纸稿打印效果都还可以,真正印刷成书时发现有两个页面字看起来比较费劲,也有读者反馈投诉这个问题。看到之后很沮丧,不过后期和美编尝试了很多种方法调整图片文件,在后来的印刷时改善了这两页的效果,还是很开心。
选纸和印刷盯色也是印象比较深的,纸张吸墨程度的特性,还有实际印刷时的接图拼版,都会让颜色和想要的有偏离或者很难兼顾,第一次盯色的时候就想以后自己买带图的书一定比以前更珍惜。顺便也和印刷厂的师傅聊天,问的好几个师傅从业时间最短的也有十年了,当时很震惊,但想起调色时自己指出的问题他们都能很快调整、解决,心里又很佩服,真正成为有经验的人应该都是需要很长时间的坚持的吧。
对于新人来说,能有这样的体会我觉得很厉害。编辑工作多做多想才能成长快速。这些收获全部会变成个人的技能,即使告诉别人答案,没有经历的人也无法真正体会。
XRX / 对想要入行的同学说点什么?
B.Y. / 由于自己从业时间也很短,所以以下内容可能会很有局限性。
学会时间管理。一本书从无到有,可以说都是有编辑参与的,如果能比较好地把握时间,各个环节主动性就会强一些。预估的返稿、排版、送审等的时间,能想办法严格地执行的话,发生突发情况也可以比较好的应对。
更勇敢地与人沟通。以前我对编辑这个工作有一些误解,以为是相对安静的工作,实际接触了之后发现几乎要和所有岗位的同事都有沟通,如果不能很好地表达自己的想法和问清楚对方的要求等,会做很多无用功,还容易误事。
选择公司的时候也可以了解一下不同时期的书,看看是否有转型,自己喜欢的是前期的还是近期的。再有就是了解一下相关领域,比如做童书的话,可以了解一些母婴频道、微信号等,看看整体的氛围是不是自己喜欢的。参考这两点做出的选择,工作起来可能会更开心一些。
采访完B.Y.,尤其是看她用了最多的字数写她做过的印象最深的那本书时,我感到既感动又难过。看得出她对做书很用心,但也明白她的痛苦所在。最后的一个问题中,她的每一个建议后面相信都是她的教训,也都反映了目前童书出版的状态。不过,那所谓童书出版整体的氛围,在我看来并不是正常状态。所有人都像打鸡血一样的出版氛围就像泡沫一样,总会有沉淀下来的一天。
编辑并不是一个安安静静的工作,需要很多与人的沟通。正因为参与的人和环节都很多,所以需要很好的安排与管理能力。编辑是链条,工作琐碎,责任又大,出了任何问题,编辑都要承担后果。但是,当看到喜欢的书出版时,似乎一切又是值得的。
作者 陈瑶,经常被朋友们称呼为窝窝姐或窝窝酱,是有近十年图书出版经验的非资深图书策划编辑,目前是一名独立策划。最怕被问到做哪方面的书,因为喜欢各个方向有趣的书。个人公号:夏日星。
曾经在公号上发起过一次针对年轻编辑,和想入行做编辑的朋友的小范围聊天活动。在那次活动中,我听到了很多年轻人对编辑这个职业的向往,也听到了一些属于新人的烦恼。有些烦恼就像“成长的烦恼”一样,是无法避免的。但是,的确有些烦恼是属于工作之外,但又无法脱离编辑这个行业的。这些才是真让人觉得无奈的地方。
我和B.Y.是通过我的公号认识的。我其实也有其他做童书出版的朋友,但是,这是第一次好好聊了聊关于童书出版的一些事情。但其实,最吸引我的部分是,一个对童书出版充满热情的女孩,为什么会选择离开这个行业。最近一年多,认识的好几个编辑朋友都陆续离开,所以这次的采访,或许可以反应一些现状。和很多图书公司的情况相似,从她口中听到的这些烦恼,并不只存在于童书出版领域,是很多年轻编辑都要面对的问题。
(另,我采访她时,她还在职。现已离职。)
XRX=夏日星
B.Y.=B.Y.
XRX / 上学时是学什么专业?现在具体做什么工作?是毕业直接进了出版公司吗?毕业生招聘还是社会招聘呢?为什么选了这家出版公司?请简单介绍一下公司的出版情况。
B.Y. / 大学的专业是日语,不过毕业之后都没有从事过相关的工作。
处在换工作的路口,之前半年是新手童书编辑,年初来北京想找文字或图书相关的工作,所以投了一些简历。来这家公司面试的时候,有看到一些这家公司以前出版的书,有比较喜欢的作品,想着之后如果自己能参与也是很幸福的事情啊;同时面试那天和面试官聊天也蛮开心的,都喜欢书,所以发现对一些书的感觉比较一致觉得很惊喜。
这家公司主要是做外版童书引进,绘本、低幼互动书都有。
现在,很多人都知道童书市场火爆。我特意问了他们公司的童书销量,果然和我预想的差不多。正因为如此,很多民营公司纷纷成立去做童书,原有的公司也都扩大产能。童书编辑变成了出版圈招聘中仅次于新媒体营销编辑第二多的职位。
很多人在面试时,完全是根据和面试官的交谈感觉来判断一家公司的,我也如此。但是一次交谈只代表面试官的某一面,面试官也不能代表整个公司。所以,这种只通过一个面试官来判断公司的方式可能会存在隐患。
XRX / 上学的时候就想到要做编辑吗?是如何走上编辑之路的呢?
B.Y. / 有想过做编辑,不过刚毕业时看一些编辑招聘,看着一条条的要求,觉得自己不太符合,也有硬着头皮投一些简历,但都没有结果。
起初进入这家公司,主要是负责微信微博更新书籍介绍,还有联系一些相关的推广平台。后来有同事离职,加上我自己之前是想做编辑,以及前期工作和公司的编辑们交流比较多,和老板沟通之后转成的编辑,当时特别兴奋,有种很多年前的心愿实现的感觉。
很多童书出版完全以引进为主,相对来说,即使是刚入行的新人,只要有人带着,也能跟着做下来,上手比较快。编辑工作是一个想做简单可以很简单的工作,尤其是童书引进出版上,执行工作比较多。
XRX / 童书编辑的工作日常是什么样的?简单描述下一天的基本工作内容。
B.Y. / 主要工作就是做出外版书的中文版。不定期有选题讨论:负责找选题的同事拿回选题时,要对书的信息、内容做了解、思考,讨论是否要做。后期还有去印刷厂盯印,确保颜色和实际想要的效果一致。
大多数日常工作,就是找翻译、联系导读作者、修改稿子、和美编商量排版,以及准备图书后期销售用到的图文介绍等。这部分工作比较琐碎、反复,也是比较容易出问题的阶段,比如作者联系不上了,收不到稿子;或者译者试译感觉不错,但全文译稿相对试译会弱一些;还有版式不耐看,前期定了版式、字体又觉得不那么符合原版书的感觉所以推翻重来什么的。
这部分工作其实和大部分引进版图书的工作是相似的。不过可以看出来,在版权的选择上,B.Y.所在的公司会有专门的编辑负责找选题。新人似乎很难介入到直接选题策划环节。据我了解,有些公司主要是老板负责签下选题,编辑只负责执行。这种出版方式对我而言,做编辑的工作乐趣少了很多。不过的确每个人的兴趣点不同。
XRX / 从刚毕业到现在的工作,经历过哪些岗位及工作内容的转变吗?有做过不喜欢做的事情,遇到什么困难或者苦恼吗?如何克服的呢?
B.Y. / 广告公司媒介、书店店员和童书编辑,总的来说都是和书、和宣传相关的工作,几乎都是自己喜欢的。
具体的苦恼是我个人写东西偏重氛围、细节,整体读完可能会比较有感染力,但工作需要的很多文字是要能抢人眼球的感觉,前期每天都觉得想题目、想怎么写是煎熬。
目前也不能算是完全克服吧,但比原来会好一些。方法就是搜了很多同类型或相关的平台学习,同个话题的就比较不同平台说法,选自己比较喜欢的看别人是怎么入题、介绍什么之类的。
她在回答这个问题的时候,我本以为她会有很多吐槽。不过,她说的是一些更正面的困难,就是我说的那种,在技能成长中必然经历的,只要是你想去成长,就一定会逼迫自己看到自己的界限,然后突破的过程。
XRX / 这次离职主要的原因是什么?对童书出版有什么和之前不同的想法?
B.Y. / 觉得自己可能更适合做个读者吧,可以愉快自由地和朋友们分享读书的感受。后期睡眠状态很不好,容易想到书出现各种各样的问题惊醒,有时候一晚上醒五六次,时间久了整个人很消极。
之前觉得有外版书做模板,中文版会很容易做,把文字替换了就可以了,图是不需要替换的。现在觉得,做到很好地展现原版书效果也是很不容易的事情,涉及中外语差异、纸张特点、印刷时调色等很多问题。
版权书,如果只是想翻译出版,可以很简单。就像B.Y.说的,把文字替换就可以了。但是,这份工作细究起来,又会冒出无数的环节和细节。我在和她几次沟通中,她都在印厂盯印,都是在晚上,而且熬夜,睡在印厂。为了让一本绘本的颜色完美呈现,这是无法逃避的环节。(当然,可以把印刷环节放在白天。)
她说的消极状态的原因,其实在后来的闲聊中,她透露出了我说的另外一种问题。这是她在正式回答采访问题时不愿意写出来,只能在闲聊中被我慢慢“引诱”出来的问题。
在我看来,出版在某种程度是一种作坊式的个人行为。很多环节的评价是主观而非客观的。这就导致了一个问题,如果最终决定的人水平、性格、工作方式,都会成为出版操作,又或是整个出版团队的瓶颈。这个瓶颈会导致出版工作效率变低,更容易出现错误和问题,很多执行者的工作也容易成为无用功。
很多新人其实会很勤奋,但是,无法容忍自己做的事情没有任何价值。
XRX / 工作过程中最开心的部分是什么?
B.Y. / 最开心的部分一个是看到特别喜欢的书,因为主做外版书引进,所以时不时会看到很多新的外版童书,看到一些形式比较新颖或者内容很打动我的,会特别开心。
另一个就是因为这个工作认识了一些才华吸引我的人,有文章写得我很佩服的,有拍的照片我很喜欢的,从事与书有关的工作会遇到很多有话聊或者很佩服、喜欢的人。
编辑工作的魅力就是如此吧。但即使如此也选择离开,不得不说弊端带来的痛苦更多。
XRX / 对未来的期待是什么?有什么特别想学或者突破的地方吗?还会做图书出版相关工作吗?
B.Y. / 未来的期待和想突破的是重合的,希望自己文字、画画技能都更好一些,并实用于工作。目前的感觉是比较喜欢图书后期的介绍、宣传等,把自己喜欢、了解成书过程的书用好方式表现出来,如果别人买了这个书会特别开心。
XRX / 自己做的印象最深的一本书是什么?有什么故事吗?
B.Y. / 《绿野仙踪》,首先是近几年少有的几天通宵都跟它有关。起初以为是名家译稿,所以文本上不用太担心,实际对照的时候发现我们的版本文本是有浓缩调整的,译文是全译本的,所以为了配合插图和原版书,是读着原版书一页一页整理文本的,很庆幸原文是英语。
然后是插图,定版式的时候只考虑了字多字少的页面排版效果,忽略了这本书几乎都是对开大插图的特点,于是造成选择的字体在插图颜色比较深的页面,数码样和纸稿打印效果都还可以,真正印刷成书时发现有两个页面字看起来比较费劲,也有读者反馈投诉这个问题。看到之后很沮丧,不过后期和美编尝试了很多种方法调整图片文件,在后来的印刷时改善了这两页的效果,还是很开心。
选纸和印刷盯色也是印象比较深的,纸张吸墨程度的特性,还有实际印刷时的接图拼版,都会让颜色和想要的有偏离或者很难兼顾,第一次盯色的时候就想以后自己买带图的书一定比以前更珍惜。顺便也和印刷厂的师傅聊天,问的好几个师傅从业时间最短的也有十年了,当时很震惊,但想起调色时自己指出的问题他们都能很快调整、解决,心里又很佩服,真正成为有经验的人应该都是需要很长时间的坚持的吧。
对于新人来说,能有这样的体会我觉得很厉害。编辑工作多做多想才能成长快速。这些收获全部会变成个人的技能,即使告诉别人答案,没有经历的人也无法真正体会。
XRX / 对想要入行的同学说点什么?
B.Y. / 由于自己从业时间也很短,所以以下内容可能会很有局限性。
学会时间管理。一本书从无到有,可以说都是有编辑参与的,如果能比较好地把握时间,各个环节主动性就会强一些。预估的返稿、排版、送审等的时间,能想办法严格地执行的话,发生突发情况也可以比较好的应对。
更勇敢地与人沟通。以前我对编辑这个工作有一些误解,以为是相对安静的工作,实际接触了之后发现几乎要和所有岗位的同事都有沟通,如果不能很好地表达自己的想法和问清楚对方的要求等,会做很多无用功,还容易误事。
选择公司的时候也可以了解一下不同时期的书,看看是否有转型,自己喜欢的是前期的还是近期的。再有就是了解一下相关领域,比如做童书的话,可以了解一些母婴频道、微信号等,看看整体的氛围是不是自己喜欢的。参考这两点做出的选择,工作起来可能会更开心一些。
采访完B.Y.,尤其是看她用了最多的字数写她做过的印象最深的那本书时,我感到既感动又难过。看得出她对做书很用心,但也明白她的痛苦所在。最后的一个问题中,她的每一个建议后面相信都是她的教训,也都反映了目前童书出版的状态。不过,那所谓童书出版整体的氛围,在我看来并不是正常状态。所有人都像打鸡血一样的出版氛围就像泡沫一样,总会有沉淀下来的一天。
编辑并不是一个安安静静的工作,需要很多与人的沟通。正因为参与的人和环节都很多,所以需要很好的安排与管理能力。编辑是链条,工作琐碎,责任又大,出了任何问题,编辑都要承担后果。但是,当看到喜欢的书出版时,似乎一切又是值得的。
作者 陈瑶,经常被朋友们称呼为窝窝姐或窝窝酱,是有近十年图书出版经验的非资深图书策划编辑,目前是一名独立策划。最怕被问到做哪方面的书,因为喜欢各个方向有趣的书。个人公号:夏日星。
爱做书不是爱读书
btw,现在童书质量大幅度下降也是真的。
童书与母婴号联结也是蛮匪夷的 如果能偏重前期的策划工作还是蛮有意思的 做引进的话 眼界会比较高