VICENT 一首美丽的歌
VICENT是樊高的名字,这首歌是描写他画上面这幅《Starry Night》的情景和心情,
Don McLean暨1971年发表了经典之作"America Pie"之后,更以" Vincent" 一曲斐声国际。
这首Vicent的原作者是美国70年代的诗人歌手Don McLean,以最纯净最朴实的声音进入了伟大画家凡高的内心最深处,让人惊异,原来民谣有着如此深刻的洞察力。了解vincent生平的,就很能体会这首歌里表现他心情的孤独和落寞,不被世人所理解,同时也能体会到属于vincent自己的那份骄傲和对艺术执着的追求。vincent是有才的,他的画颜色浓烈,笔触热情奔放同时又洒脱自然,画风更好得让人们能够融入到他画里得世界,用心去看,用心去听他所要讲述的画里的故事。
此曲从诞生起就日日夜夜在荷兰凡高纪念馆门口播放,直到今日,已过了几十年而永不停歇.
Vicent
Starry starry night
paint your palette blue and grey
look out on a summer’s day
with eyes that know the darkness in my soul.
Shadows on the hills
sketch the trees and the daffodils
catch the breeze and the winter chills
in colors on the snowy linen land.
And now I understand
what you tried to say to me
and how you suffered for your sanity
and how you tried to set them free.
They would not listen they did not know how
perhaps they’ll listen now.
Starry starry night
flaming flowers that brightly blaze
swirling clouds in violet haze
reflect in Vincent’s eyes of China blue.
Colors changing hue
morning fields of amber grain
weathered faces lined in pain
are smoothed beneath the artist’s loving hand.
And now I understand
what you tried to say to me
and how you suffered for your sanity
and how you tried to set them free.
They would not listen they did not know how
perhaps they’ll listen now.
For they could not love you
but still your love was true
and when no hope was left in sight on that
starry starry night.
You took your life as lovers often do,
But I could have told you Vincent
this world was never meant for one as beautiful as you.
Starry starry night
portraits hung in empty halls
frameless heads on nameless walls
with eyes that watch the world and can’t forget.
Like the stranger that you’ve met
the ragged men in ragged clothes
the silver thorn of bloddy rose
lie crushed and broken on the virgin snow.
And now I think I know
what you tried to say to me
and how you suffered for your sanity
and how you tried to set them free.
They would not listen they’re not listening still
perhaps they never will.
VICENT
星空下,调色板上只有蓝与灰
你用那透视我灵魂深处的双眼,望向夏日的天空
山上的阴影衬托出树和水仙的轮廓
用雪地斑驳的色彩,捕捉微风和冬日的寒冷
如今我才明白 你想对我说什么
你如何苦于智慧折磨 又如何将它放飞
他们却不予理会 他们也不知道如何面对
也许现在他们会知道
星夜下 艳丽的花朵燃烧般怒放
云朵在紫色的雾霭之中旋绕 印在VINCENT蓝色的眼眸中
色彩变化万千 清晨琥珀色的田野
饱经风霜的脸上写着痛苦
在艺术家灵性的手上得到真是的再现
他们不能爱你 但你的爱依然真是存在
星夜下当心中没有一丝希望
你象热恋的人儿般结束了自己的生命
但我希望曾经告诉你 VINCENT
这个世界在你的眼里最美丽
星夜下空荡荡的大厅里挂着你的画像
无名的墙上挂着没有边框的头像
用眼睛看着这个世界 不能忘记
就像你曾经遇到的陌生人
衣衫褴褛
血红的玫瑰银色的刺
破碎在洁白的雪地里
Don McLean暨1971年发表了经典之作"America Pie"之后,更以" Vincent" 一曲斐声国际。
这首Vicent的原作者是美国70年代的诗人歌手Don McLean,以最纯净最朴实的声音进入了伟大画家凡高的内心最深处,让人惊异,原来民谣有着如此深刻的洞察力。了解vincent生平的,就很能体会这首歌里表现他心情的孤独和落寞,不被世人所理解,同时也能体会到属于vincent自己的那份骄傲和对艺术执着的追求。vincent是有才的,他的画颜色浓烈,笔触热情奔放同时又洒脱自然,画风更好得让人们能够融入到他画里得世界,用心去看,用心去听他所要讲述的画里的故事。
此曲从诞生起就日日夜夜在荷兰凡高纪念馆门口播放,直到今日,已过了几十年而永不停歇.
Vicent
Starry starry night
paint your palette blue and grey
look out on a summer’s day
with eyes that know the darkness in my soul.
Shadows on the hills
sketch the trees and the daffodils
catch the breeze and the winter chills
in colors on the snowy linen land.
And now I understand
what you tried to say to me
and how you suffered for your sanity
and how you tried to set them free.
They would not listen they did not know how
perhaps they’ll listen now.
Starry starry night
flaming flowers that brightly blaze
swirling clouds in violet haze
reflect in Vincent’s eyes of China blue.
Colors changing hue
morning fields of amber grain
weathered faces lined in pain
are smoothed beneath the artist’s loving hand.
And now I understand
what you tried to say to me
and how you suffered for your sanity
and how you tried to set them free.
They would not listen they did not know how
perhaps they’ll listen now.
For they could not love you
but still your love was true
and when no hope was left in sight on that
starry starry night.
You took your life as lovers often do,
But I could have told you Vincent
this world was never meant for one as beautiful as you.
Starry starry night
portraits hung in empty halls
frameless heads on nameless walls
with eyes that watch the world and can’t forget.
Like the stranger that you’ve met
the ragged men in ragged clothes
the silver thorn of bloddy rose
lie crushed and broken on the virgin snow.
And now I think I know
what you tried to say to me
and how you suffered for your sanity
and how you tried to set them free.
They would not listen they’re not listening still
perhaps they never will.
VICENT
星空下,调色板上只有蓝与灰
你用那透视我灵魂深处的双眼,望向夏日的天空
山上的阴影衬托出树和水仙的轮廓
用雪地斑驳的色彩,捕捉微风和冬日的寒冷
如今我才明白 你想对我说什么
你如何苦于智慧折磨 又如何将它放飞
他们却不予理会 他们也不知道如何面对
也许现在他们会知道
星夜下 艳丽的花朵燃烧般怒放
云朵在紫色的雾霭之中旋绕 印在VINCENT蓝色的眼眸中
色彩变化万千 清晨琥珀色的田野
饱经风霜的脸上写着痛苦
在艺术家灵性的手上得到真是的再现
他们不能爱你 但你的爱依然真是存在
星夜下当心中没有一丝希望
你象热恋的人儿般结束了自己的生命
但我希望曾经告诉你 VINCENT
这个世界在你的眼里最美丽
星夜下空荡荡的大厅里挂着你的画像
无名的墙上挂着没有边框的头像
用眼睛看着这个世界 不能忘记
就像你曾经遇到的陌生人
衣衫褴褛
血红的玫瑰银色的刺
破碎在洁白的雪地里
> 我来回应
热门话题 · · · · · · ( 去话题广场 )
- 我的消暑菜单611篇内容 · 21.9万次浏览
- 想做的事,别等“以后”1.0万+篇内容 · 1063.2万次浏览
- 我的夏日出行计划315篇内容 · 10.2万次浏览
- 关于夏日的幸福小事200篇内容 · 13.2万次浏览
- 私藏夏日书影音清单288篇内容 · 17.7万次浏览
- 那些不上班的人都在做什么38篇内容 · 20.6万次浏览
- 跟文豪学说话28篇内容 · 9.6万次浏览
- 奇思妙想的夏日创作41篇内容 · 3.9万次浏览