每日一译《Vestido azul》蓝色连衣裙
Sólo una palabra se hubiera llevado el dolor. 只要一字我就感到痛苦
con el beso amargo de aquel licor, 就好像那酒的苦涩之吻
hubiera bastado, mi amor. 够了,我的爱人
sólo una mentira se viene conmigo a pasear. 只要一个谎言就能伴着我一路
sentirme querida en aquel abrazo en el mar. 在大海中感受我的拥抱吧,亲爱的
Con el vestido azul que un día conociste 那天你遇见时穿着蓝色连衣裙
me marcho sin saber si me besaste antes de irte. 如果你在走前吻我,我不知道该怎么离开
te di mi corazón y tú lo regalaste, 我把真心给你,你却扔在一边
te di todo el amor que pude darte y me robaste. 给你全部的爱,你还偷了它
he rasgado mi vestido con una copa de vino, 一杯红酒撕裂了我的连衣裙
hoy tu amor corta como el cristal. 现在你的爱像玻璃一样脆弱。
En el cielo hay playas donde ves la vida pasar, 天上有片沙滩你能看到人间的过往
donde los recuerdos no hacen llorar: 那里的记忆不会流泪
vienen muy despacio y se van. 他们来往的很慢
sólo una caricia me hubiera ayudado a olvidar que no eran mis labios 只要一个抚摸,就能帮我忘了我的嘴唇
los que ahora te hacen soñar. 现在你美梦成真了
Con el vestido azul que un día conociste 那天你遇见时穿着蓝色连衣裙
me marcho sin saber si me besaste antes de irte. 如果你在走前吻我,我不知道该怎么离开
te di mi corazón y tú lo regalaste, 我把真心给你,你却扔在一边
te di todo el amor que pude darte y me robaste. 给你全部的爱,你还偷了它
he rasgado mi vestido con una copa de vino, 一杯红酒撕裂了我的连衣裙
hoy tu amor corta como el cristal. 现在你的爱像玻璃一样脆弱。
buena suerte en tu camino yo ya tengo mi destino, 祝你一路顺风,我也有我自己的命运
con mi sangre escribo este final. 最后我用鲜血书写这结局。
con el beso amargo de aquel licor, 就好像那酒的苦涩之吻
hubiera bastado, mi amor. 够了,我的爱人
sólo una mentira se viene conmigo a pasear. 只要一个谎言就能伴着我一路
sentirme querida en aquel abrazo en el mar. 在大海中感受我的拥抱吧,亲爱的
Con el vestido azul que un día conociste 那天你遇见时穿着蓝色连衣裙
me marcho sin saber si me besaste antes de irte. 如果你在走前吻我,我不知道该怎么离开
te di mi corazón y tú lo regalaste, 我把真心给你,你却扔在一边
te di todo el amor que pude darte y me robaste. 给你全部的爱,你还偷了它
he rasgado mi vestido con una copa de vino, 一杯红酒撕裂了我的连衣裙
hoy tu amor corta como el cristal. 现在你的爱像玻璃一样脆弱。
En el cielo hay playas donde ves la vida pasar, 天上有片沙滩你能看到人间的过往
donde los recuerdos no hacen llorar: 那里的记忆不会流泪
vienen muy despacio y se van. 他们来往的很慢
sólo una caricia me hubiera ayudado a olvidar que no eran mis labios 只要一个抚摸,就能帮我忘了我的嘴唇
los que ahora te hacen soñar. 现在你美梦成真了
Con el vestido azul que un día conociste 那天你遇见时穿着蓝色连衣裙
me marcho sin saber si me besaste antes de irte. 如果你在走前吻我,我不知道该怎么离开
te di mi corazón y tú lo regalaste, 我把真心给你,你却扔在一边
te di todo el amor que pude darte y me robaste. 给你全部的爱,你还偷了它
he rasgado mi vestido con una copa de vino, 一杯红酒撕裂了我的连衣裙
hoy tu amor corta como el cristal. 现在你的爱像玻璃一样脆弱。
buena suerte en tu camino yo ya tengo mi destino, 祝你一路顺风,我也有我自己的命运
con mi sangre escribo este final. 最后我用鲜血书写这结局。
> 我来回应
热门话题 · · · · · · ( 去话题广场 )
- 晒晒我画的月亮1.0万+篇内容 · 65.3万次浏览
- 我看到的中秋月2563篇内容 · 146.0万次浏览
- 我来预测2025诺贝尔文学奖1.0万+篇内容 · 14.1万次浏览
- 节日亦是休息日1241篇内容 · 46.5万次浏览
- 长假旅行去哪里908篇内容 · 82.6万次浏览
- 暂停打工后,治好了我的精神内耗!444篇内容 · 60.7万次浏览
- 生活中的童话时刻176篇内容 · 39.4万次浏览
- 想做的事,别等“以后”1.0万+篇内容 · 1797.4万次浏览