無料日本語勉強雑誌『LaLaLan』翻訳編集参加 / 免费日语学习杂志参加翻译编辑
今日、皆さんにこの無料の日本語勉強雑誌『LaLaLan』を紹介したいと思います。
この雑誌は今年の3月に創刊し、隔月出版で(二ヶ月に一回)、今回が二冊目の5月号です。
東京の会社が企画し、大連で出版されています。現在、主に大連の各大学日本語学部で配布されているそうです。中日両国語で書かれていますので、非常に日本語の勉強に役立つと思います。
一般人にはちょって手に入らない貴重な雑誌ですが、^^;もちろん、弊店店内でも無料でお求めいただけます!
ちなみに、この2期号から『永東の杜』というコラムで大好きな日本書籍を紹介させていただくことになりました。中国語の翻訳も一部参加しました。
今天想向大家介绍一本免费的日语学习杂志《LaLaLan》。
这本杂志今年3月份创刊,现在是两个月出版一期,这本是第2期“5月号”。
东京的企划公司在大连出版发行,现在主要在大连的各大学日语系里免费配发。由于这本杂志是中日两种语言的,所以对日语学习者会起到极大的帮助作用。其他一般人是没有机会得到这本杂志的。当然在我店内可以免费拿到。
另外,从这期开始,开设了“永东的森林”专栏,我将在这里向大家介绍我喜欢的日本书籍。在其他栏目中也有担任一部分的翻译工作。
毎回、日本の有名人のインタビューが載っています。
今回はあの日本で超有名な漫画家「藤子不二雄Aさん」でした。
彼の主な作品は「お化けのQ太郎」、「忍者ハットリくん」、「怪物くん」、「まんが道」などあります。
-*----------------------------------------------*-
每次都会有对日本名人的采访专辑。
这次是采访了那位在日本超级有名的漫画家‘藤子不二雄A’。
他的主要作品有《Q太郎》、《忍者服部君》、《怪物小王子》、《漫画之路》等。
他在1987年前一直与《哆啦A梦》的作者‘藤子F.不二雄’两个人一起创作漫画。
大連日本語教師会の谷口会長と林先生が担当している日本語学習コラムです。
今期は「日本語能力試験編」です。
-*---------------------------------------------*-
大连日本与教师会的谷口会长与林正次老师担当的日语学习专栏。
这期是关于日语能力考试的应试注意问题。
日本大地震後の現地撮影!!!
日本漫画の発祥の地と言われている「トキワ荘」!そこから「鉄腕アトム」や「ドラえもん」などを描く著名漫画家たちが生まれました。
-*-----------------------------------------------------*-
被称为日本漫画发祥地的“常磐庄”!
从这里诞生了‘铁臂阿童木’、‘哆啦A梦’等众多的著名漫画家们。
最後は私が担当している「永東の杜」日本語書籍コラムです。
今回は村上春樹の『ノルウェイの森』でした。
この雑誌が欲しいお客様がいらっしゃったら、ご注文の書籍と一緒にお送りいたしますね!
また、実際、ご来店の際、ご自由に取ってください。
-*---------------------------------*-
最后是我担当的“永东的森林”书籍介绍专栏。
本期,我介绍的书籍是村上春树的《挪威的森林》!
需要该杂志的朋友,可以在购买本店书籍时一起为您寄去。请通知我。
也可以实际来店时向我索取。
我要买,是买书赠送还是买这个杂志呢?
是买书赠送的,因为是免费杂志!^^;
如果能出售的话,我也愿意买。
好的,店长能推荐一些初级日语学完的人可以看的书么,最好是趣味的,资料也可以。:)
我也要!!!!!!!!!!
下次买书的时候给我一份!!!!!!!!!!
水月花音桑
很抱歉,由于该杂志是免费杂志,所以不能销售。只赠送。
诡异的西红柿桑
我推荐的书请看这里⇒http://site.douban.com/widget/notes/1963989/note/156765035/
张COOLHAAS 桑
好的,我将在下次为您发书的时候给您顺便寄送一本。没有问题。
多谢!!!
诡异的西红柿桑
感谢您的订购!我会明天为您发出的。
请稍等几天^^周二左右应该能到。
这本杂志真的非常值得读!我全都读完了哈哈哈,题也做了(错了很多啊...压力哈哈)很有意思的说~~我也想参与翻译(众:喂)
第一期还有吗!?
第一期还有。需要的话!
都要!!!!!!!!!!!!!
好的!!!!!!!!!!!!!!!
这个杂志有收到~!好棒的~!
非常感谢您购买我店书籍。
还被我强迫着看我写的专栏和翻译的文章 *笑
辛苦了!!!
> 我来回应