中文翻译最精妙还体现在科学词语上。。“基因”。。“激光”。。“声呐”。laser(激光)在港台被翻译成“镭射”还被美国人吐槽过误导人😂
    
    
  
  
  
    
    momo
激光。。。译者为钱学森
英文Laser其实是Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation首字母缩写,而这一长串英文的翻译叫做“透过受激辐射产生的光放大”,简称激光。。
港台翻译成“镭射”。。。经典的误导。。因为laser既跟镭没什么关系。。。也不一定是射出来的
声呐:sonar。。。sound navigation and ranging。。。声音制导与测距。。。也是出自钱学森钱老的翻译
- 
                    
                    已注销 转发了这篇讨论 2024-08-18 03:13:01
- 
                    
                    我在打游戏 转发了这篇讨论 2024-06-30 01:07:36
- 
                    
                    荔枝海面包 转发了这篇讨论 2024-06-21 12:42:35
- 
                    
                    momo 转发了这篇讨论 2024-01-19 12:14:29
- 
                    
                    热心市民89757 转发了这篇讨论 2023-12-13 15:54:07
- 
                    
                    滴滴嘟嘟 转发了这篇讨论 2023-11-30 01:45:34
- 
                    
                    赤焰狂魔莫小贝 转发了这篇讨论 2023-11-26 04:25:37
- 
                    
                    🗣 转发了这篇讨论 2023-11-26 04:22:36
- 
                    
                    too_wice车雄基 转发了这篇讨论 2023-11-26 00:51:43
- 
                    
                    momo 转发了这篇讨论 2023-11-25 23:20:22
- 
                    
                    瓜田里的鱼 转发了这篇讨论 2023-11-25 23:07:00
- 
                    
                    耳 转发了这篇讨论 2023-11-23 22:04:50
- 
                    
                    Ziggy 转发了这篇讨论 2023-11-23 11:23:54
最新讨论 ( 更多 )
- 要是举例一个明明活着但大家都当他死了的例子。。。。。。。... (孤独摇滚😈😈)
- let’s 吃瓜。那些香港豪门媳妇的八卦。。 (我磕的都是真的)
- 好像头一次见官微给编剧庆祝生日的 (拿铁咖妃)
- 无人在意的角落。。。十月份三部大男主加上个古偶。。。全上... (momo)
- 离奇又悲伤的案件。。。我每天都数着和爸爸妈妈分开了多少年... (三人行必有一死)































