策兰:寿衣
来自:romeobleu
你用很轻的东西织出来, 我穿上以示对石头的敬重。 每当我在黑暗中唤醒 那喊叫声,它就轻轻的吹气。 时常,当我只能支支吾吾, 它抖出一些被遗忘得褶皱, 而今我宽恕的人 就是从前的那个我。 可是,山神 在敲打他最沉闷的鼓, 正当褶皱荡平去, 这阴沉的人皱起了眉头。 我孤独一人,把灰烬之花 插入盛满成年之暗的瓶。姐妹嘴, 你说出一个词,在窗前不肯离去, 而昔日的梦悄然爬上我身。 我站在落花时节的花中 把树脂留给一只迟来的鸟: 它红色的生命羽毛上带着雪花, 嘴里衔着冰的谷粒,从夏天飞来。 睡吧,我的眼睛不会合上。 雨水满出了罐子,我们把它倒空。 夜长出一颗心,新长出一根芒刺—— 可是,收割的女人,收获已经太晚。 夜风,你白发苍苍,白如雪! 留下的白茫茫,失去的也白茫茫! 她数钟点,我数年。 我们喝了雨水。喝了雨水,我们。 最白的鸽子飞走了:我有权利爱你! 轻柔的窗子里摇晃着轻柔的门。 那颗寂静的树走进了寂静的房间。 你近在眼前,又仿佛已人去楼空。 你从我手里接过那朵大花: 不是白的,不是红的,不是蓝的——你还是 拿了。从未有过的,也能常留。 我们从未在世,所以我们在花里。 (孟明译)
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 正面连接:开火车的人 (romeobleu)
- 本雅明:讲故事的人 (romeobleu)
- 肯特:韦伯、歌德和尼采的典故:追寻“铁笼”隐喻的来源 (romeobleu)
- 阿尔瓦·诺埃:《纠缠:艺术和哲学如何塑造我们》第二章 (romeobleu)
- 冯至:《浮士德》里的“人造人”——略论歌德的自然哲学 (romeobleu)