西班牙语自复被动句
来自:西班牙小君
在汉语里我们说:墨西哥讲西班牙语。 外语大学教三十种语言。 星期四做海鲜饭。 这里不卖报纸。
在西语里,要用自复被动形式来表达:
En México se habla español.
En la Universidad de Estudios Extranjeros se enseñan 30 lenguas.
Los jueves se hace paella.
Aquí no se venden periódicos.
自复被动句的特点:
1) 主语必须是物,一般来说,主语不能是人。Hoy no se come carne.
2) 只使用第三人称单数或复数. Se alquila esta casa. Se necesitan dos sillas. 在这里,se是个自复被动符号。
3) 动词必需是及物动词(及物动词指的是必须带直接补语的动词)。Se bebe mucho vino en la comida.
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 暑假组队学习西班牙语。(免费版) (Felicia)
- 工作相关|入境游创业 (铮铮鱼儿骨)
- 会用vpn的进来,要长期 (故里.)
- 有没有想学西语的🙋🏻♀️ (hihi)
- 工作相关|有找工作的小伙伴吗?会西语的财务 (谷雨)