外语学院复试流程之我所了解的。
来自:空想的理论家
我17年复试的时候,认识了一个聊得还不错的口译老哥,他很热心的和我说一些口译的复试信息。
首先,口译、笔译、还有外应这些专业都是在一个屋子里面试,也就是说,老师都是一样的,具体在问题上,口译和笔译应该不太一样。
所有复试的专业都是先有一个专业课笔试,然后才是面试。口译和笔译的笔试应该是一样的,笔试是英语水平考试和专业的翻译考试。
英语口译面试是全程英文,面试首先是随机问问题,然后会有一个指定的老师出题,可能是出一首诗,让你当下翻译,或者是三农怎么翻译之类的问题。
不同的人在面试的时候,应该考的不一样。有的人有视译,有的是当下给你一篇文章,让你当下翻译。因为这位学长是口译,所以他们视译不多,笔译可能视译会多一点。
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 我所理解的河北大学考研之关于复试(非外语学院) (空想的理论家)
- 关于是否保护第一志愿 (空想的理论家)
- 外语学院复试流程之我所了解的。 (空想的理论家)
- 关于考研专业课资料。 (空想的理论家)
- 能否录取以及专业是否好考的参考信息链接。 (空想的理论家)