【经验分享】提高英语听力的秘密诀窍
来自:康拉德
前新东方托福雅思主讲老师 Mike Zhang 说,小伙伴英语不好的原因主要有以下三类:
一、听力词汇量问题
二、语言基础听力障碍
三、信息传递速度问题

所以嘛,要想英语听力得到提高,就必须要解决这三个问题,特别是第三个问题。
一、听力词汇量问题
单词是英语听、说、读、写各个方面的基础。
虽然没有足够的词汇量,通过语感,还是可以理解一定的英文内容,可是在真实世界里,对于更学术性或者篇幅更长的听力内容,单词量的缺乏还是会带来明显痛苦的阻碍。
问题是:2019年了,背单词怎么能更高效。
很多人在背单词的时候,只是将一个新的单词和它的意思对应在一起, 这样背的有效性其实并不高。
最有效的背单词方法,特别是针对听力练习来说,是在记住单词意思的同时,模仿单词的读音和用法。
建议:在背单词的同时,根据音标把单词读出来,对于还是不确定的发音,可以用欧路词典,搜索这个词,确认读音。
另外,很多时候哪怕记下一个单词的意思了,但是不了解单词的常用用法,在听力的时候还是会很难反应出来那句话的意思。
在记单词意思的同时,要查阅这个单词具体的用法。举个简单的例子,同样save这个单词有许多不一样的用法,都很不一样的意思:save from (救助/免去); save up for (攒钱), save ... on (节省了多少钱), 或者save的名字用法,代表球类比赛中的救球。大家可以在鲜榨语感中搜索,来看看生活中有哪些用法。
二、语言基础听力障碍
由于英语语言本身特殊性导致的问题,简单来说要归结到英文跟中文的一些差异,也是我们平时讨论较多的问题:
1. 正确、特殊的发音
音准对于听懂一个英文单词至关重要,音发准了,通常立马就能知道所对应的单词。但是,一旦其中一些音发错,就可能会读出另一个完全不同单词,进而出现误解,比如shit和sheet,face和faith,如果你长期养成了错误的发音习惯,那么当你在听到正确的发音的时候,是会反应不过来滴。正因为英文当中的大部分单词和发音都是一一对应的,所以自己的发音是否精确,直接会影响到自己的听力。
所以,发音不好的同学,首先回去矫正自己的发音吧,这不仅仅会让人感觉自己的口语不地道,让人产生误解,还会影响到我们的听力能力。
建议:这里推荐BBC Learning English频道的权威的语言矫正课程,如果打不开连接的话可以直接在b站上看哦。
https://www.bilibili.com/video/av65689520www.bilibili.com
2. 连读等29个口语中的高级发音技巧
当我们在听一句日常英语表达的时候,往往并不是因为里面的单词不认识,而是里面出现了连读或者失去爆破等发音现象,尤其是当我们听美剧的时候,经常发现他们说的都能“看”明白,但就是听不懂,很多人以为仅仅只是语速的问题,其实还有连读和失去爆破等等——这些课堂上,老师都不教的问题。
举个栗子:
Pumas are large, cat-like animals which are found in America.
老外在读的时候通常不会像我们那样一个单词一个单词地读,而是这样的:
Pumas-ar large, ca-lik-animals which-ar foun in-America.
这里面所有打-地方表示连读,cat,found的尾音则出现了失去爆破,即最后的辅音t,d发得很轻,或者不发音。这就跟我们脑海中想象的读法就很不一样了,很多学生甚至都会骂娘!
而且更气人的是,连读和失去爆破很多时候还都是混一块出现的!
怎么破?
所以,解决这个问题最好的方法是——跟读!去模仿!
BBC专门针对这些现象制作了29P视频,推荐B站版本
https://www.bilibili.com/video/av67486702www.bilibili.com
3. 特殊的句法结构
英文当中特殊的句子排列方式,也是让很多初学英文的人头疼不已,而在我们听句子的过程中,尤其是长句子,就更加考验我们对于句子结构的熟悉程度。
这其中最难的,但又很常见的就是英文当中定语从句和定语后置的现象。
例如:Pumas are large, cat-like animals which are found in America.
这个句子当中which are found in America.这个部分就是定语从句了。这个还算简单,还有更复杂的,同样是Puma At Large逃遁的美洲狮里面另一个句子
…, for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.
中文意思:因为那些声称自己看到过那只美洲狮的人们给出的描述都惊人相似。
从以上中英文对比就能看出,中英文语序是多么的不同,其实主要是对于修饰部分的放置和处理上,英文习惯放在被修饰成分的后面,而中文恰恰相反,习惯放在前面。尤其是当修饰成分较长的时候,这种差异就更明显了。这种差异,就导致在需要迅速处理信息的时候(比如听的时候),就需要较长时间在脑中思考句子结构,划分句子成分,对修饰成分进行语意重排等等,这样就导致后面的信息就会漏掉,导致跟不上节奏。
建议:不断加强对于句子结构的熟悉程度,从而也能不断提高语感。
建议学习材料:新概念第三册,第四册。也可以从鲜榨语感 简单视频看起,大量盲听、字幕确认,从简单句型开始,不断猜测、确认,你的语感会快速提升。
三、信息传递速度问题
相较于第一类问题,信息传递速度的问题往往被我们忽略。
我们好像天生就能听懂中文,我们的中文的听力能力仿佛是我们物理身体的一部分。
那为什么会是这样呢,为什么我们在听英文的时候,就不会有这种感觉?
我们来一起看以下过程:
当我们在听到刚才那句英文Pumas are large, cat-like animals which are found in America.的时候,我们大部分人的大脑会经历如下步骤:
1.首先按照单词顺序排列一遍(假设我们每个单词都能听懂神马意思了),就像在大脑里将这句话重新再写一遍一样;
2.按照正确语法结构对句子进行切割;
3.然后再将句子翻译一遍,即美洲狮是一种大型,像猫一样的动物,它在美国被发现;
4.翻译成中文之后,我们通常情况下脑海当中会浮现出一副画面——美洲狮大概长啥样,生活环境大致是什么样的。
到这时,我们的理解过程才算完成。
而我们在听母语的时候,比如在听一个人给你讲故事,可能我们直接就能从第一步跳到最后一步。我们不需要翻译,对于句子结构的理解也是条件反射。这就大大缩短了我们理解信息的速度,而且最后一步很重要,最后脑海中的画面越清晰,往往信息记忆的时间就越长。
所以,即使我们尽力解决了第一类问题,但是,我们还是会面临反应太慢的问题。那么怎么样解决这类问题呢?
建议:根据“二语习得”理论,学习英语最有效的方法,就是能进入到母语环境中,选择适合你水平的英语内容,并且大量的听懂。
营造母语环境,可以看英语动画片,或者使用一些英语短视频app,英美剧中,如果有简单的也可以。
我相信大家也都被推荐过像《老友记》这样的生活剧,另外还有《咱们裸熊(We Bare Bears)》,无敌可爱的一部动画,同时因为语言不高挺适合适合初学者的。
TIPS: 刚开始的时候,可以尝试英文字幕,不要中文字幕,慢慢可以尝试去掉所有字幕。
但是,大的原则是,一定不能只看一遍,一定是要反复地看才行哦!
如果50%以上的内容都听不懂,就一定要降低难度,选择更简单的材料去听(去看)。
这里要推荐一下按照二语习得理论专门设计的“鲜榨语感”APP,这是我无意间发现的一个冷门app。发现它还挺惊喜的,用抖音式的短视频来听英语,视频都是英语母语者的真实生活,而且刷刷视频不知不觉就沉浸进去了,泡久了感觉好像周围的人说中文都在说英语似的,这种母语环境的代入感,能快速提高语感、听力反应速度,大家不妨体验一下。
“鲜榨语感”的学习方法如下:
第1步:猜句意。不看字幕,看能否听懂大意或句子结构。
第2步:查词意。看字幕,查生词(点击屏幕上不认识的单词就行,不用翻书不用百度),确定句子和单词的准确意思。
第3步:不看字幕,看自己是否完全听清了每一个词,是否听懂了句子的意思。然后用英语,用自己的话复述一下意思(这是主动获取的过程)。
最后,如果小伙伴们觉得有帮助的话,别忘了点个赞哟~
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 干货|英语差生逆袭雅思7分 (life)
- 干货|雅思7000个单词用100句记住! PDF版来啦! (我讨厌坏天气)
- 英语打卡群招募 仅工作党 (KK哈哈哈)
- 英语角|一起学习外刊的群 (何曾)
- 英语角|想寻一个纯英文聊天的语伴 (石磊)