葡萄牙语|Enfim 还是 Em fim
来自:吐葡萄牙语
Enfim ou Em fim? Enfim 还是 Em fim? As duas formas estão corretas: enfim e em fim. 两种形式都是正确的。 ENFIM, escrito junto É um advérbio usado principalmente como sinônimo de finalmente. Enfim 是一个副词,用作 finalmente(终于)的同义词。 Até que enfim você chegou! 你终于到了! Agora poderei, enfim, ir de férias. 终于,我可以去度假了。 ENFIM Pode indicar também a conclusão de um pensamento. Enfim 也可以表示一个决定的想法。 Enfim, já nada poderá ser feito para resolver esse assunto. 总之,已经没有任何办法可以改变这个事情。 EM FIM, escrito separado É uma locução adverbial de tempo. Indica que algo está no final. Em fim是一个表示时间的副词短语。表示某物的结束。 Os pacientes desta ala já estão em fim de vida. 这个病房里的病人都已经到了生命的尽头。 Aquela modelo já está em fim de carreira. 那个模特的职业生涯已经结束了。 Até que enfim já estamos em fim de estudo! Foi bem fácil! 最终,我们学到了最后! 很容易!
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 有在深圳的葡语人嘛?深圳接送机,11月6日、7日。 (RYAN)
- 葡萄牙语转写300元/h (岚岚)
- 招聘葡萄牙语兼职翻译人员 (董刚david)
- 学习巴西葡萄牙语 (Ricardo)
- 葡萄牙语|Sessão, Seção, Secção ou Cessão (吐葡萄牙语)