【整理】自己做了字幕或压制的剧集(20230402ver)
20230402ver:新翻了一部沙特阿拉伯剧,同时分享了一部新加坡老剧。
20221011ver:新翻了一部泰米尔剧,同时压了一部新加坡剧。
20220517ver:压了一个剧。
20220420ver:新翻了一部剧,然后恐怖边缘第四季完结啦,等银狐校对压好了以后会一起更新在群里哦,暂时先分享的是不全的。
20220320ver:新更了两部剧的压制链接,依旧是群里分享哦。
20211209ver:删了单独的一些链,所有都在群里分享了。
这是一个...嗯...算不上整理的日记。
我呢,属于热度上头就很想做点什么的类型,但是做久了没有什么激励也很容易放弃,对做字幕也是如此。写这篇日记呢,可能会是一个过很久突然更新的大坑,也可能是这次写完就拉倒。而且外语水平有限,只是给一些爱好者们一点参考。
愿意的话给个转评赞就行,不愿意就算了。
有想联系我合作字幕的也可以私信,本人日语还行,英语嘛凑合,打轴还是新手,只愿意参与推理、恐怖、奇幻单元剧。
1、【目前坑ING】美剧:法外情真S2
这剧是我真正意义上第一次自己做剧,开始是因为摸到了贴吧有人机翻的部分S2的字幕,就想着干脆填个坑,一开始校对机翻字幕快一点,之后自己拿英文字幕翻译的时候就比较累了,加上里面还是有不少那种我既看不懂也查不到的俚语/专业名词,又没有其他人给我搭个伙问一下,所以最后4集还是5集来着,就一直坑在那儿了。我刚刚回LO去找链接的时候才发现原来我是16年就开始做了SOS,这样一想我大概率是真的坑了。。以及,目前不做的原因是换了电脑,字幕格式设置什么的我都放在原来的电脑里,手头没有备份就不记得了。
2、【已完成】 马来西亚剧:网 Jaring
这剧还是我建的条目。是我从新加坡新传媒的网页上找到的。我本身想去翻译的原因是因为我自己想看,我以为是社交媒体相关的奇幻单元剧,就和最近泰国那个《仇恨标签》一样,但是我真的看完了以后才发现其实不是。这部剧更像是RTHK拍得那种20分钟的警世短片,特别简单,特别平铺直叙,就主人公遇到了某类的网络霸凌,然后在朋友、家长的支持和鼓励下去面对、诉说这个遭遇的过程。我感觉更像是针对青少年的教育片。但是都已经翻了,所以我还是善始善终翻译完了。
一共15集,每集10分钟,新传媒在线有英文字幕,但是我不会扒字幕,所以我是自己对着在线字幕打得轴,然后翻译了中文,所以轴的位置有点前后偏移。比起翻译,打轴真的很烦,想起了我之前想做日综的字幕然后打了三分钟的轴就放弃的经历。。。另外我是压好了熟肉的,每集100M上下,其实清晰度是1080P的,为啥这么小我也不知道,可能是比较短吧。
3、【已完成】马来西亚剧(新加坡剧?):反乌托邦 Distopia
一共是8集,背景设定有点像【黑镜】,讲述了在不远的将来,当一些科技要素融入生活之后,人们的生活、心理会因此发生的变化。看第一集的时候我还觉得好像没有什么太大的反转嘛所以有点无趣,但是看到后面几集又觉得好像找到了一些趣味。每一集里的主人公即使在科技的帮助下依然需要面对自己生活中的各种问题,同时在整个剧集中也出现了一些隐约有所串联的要素——垄断了几乎所有产业的大公司、隐藏在幕后的科技天才、研究神经科学的医生...好像看完以后又可以自己构建一些新的故事。本来担心这部剧时长比我之前做得要长,我会坚持不下去,没想到意外地做着还算顺手,可能月底左右会发布吧。
不过真的太小众了,大概可能也没什么人会看。。。
4、【已完成】美剧:恐怖边缘 S4(仅第四季)
我两年前下生肉标想看的时候没想过这部剧会是自己来炖熟肉哈哈哈。这部目前是合作,我主要初翻然后银狐做校对压制这些,所以发布应该会由他来发哈,可能之后我做完一季会在群里发个文件夹吧,要实时跟进的记得关注下银狐的微博哦:https://weibo.com/u/5240158995
这个也是我之前收集的奇幻单元剧系列里面比较长的一部,故事其实感觉偏恐怖系,可能比起阴阳魔界更适合对标魔界奇谭【Tales from the crypt】?不过具体得我也没有全看完所以只是个大致的感觉,不是完全的总结哈。
5、【压制】塞内加尔剧:超自然警探 Sakho & Mangane
网飞的剧,好冷门,但是有官方中字,我下好了,分享在了群组里。其实严格来说是我的下载软件自己压制好的哈,中字看起来有一丢丢的形变,介意勿下。
6、【已完成】澳大利亚剧:黑暗死屋 Deadhouse Dark
短篇恐怖合集,字幕量不大,但是语气词很多,随便炖一下方便同好观看吧,依旧是加了百度网盘那个群以后自取就行了。
7、【压制】新加坡剧:奇异录 Shiver
新建了条目,这部剧30集,看剧集信息条目自己的形容是新加坡第一部奇幻单元剧。这部剧的翻译是从新传媒官方网站上直接扒拉下来的,我只做了压制,然后EP12的最后3分钟略有声画不同步的问题,应该不影响理解和观看。
这部剧的设定是有奇幻部分的,和很多传统的恐怖单元剧不完全相同,所以还是可以看看的,虽然以现在的审美来看可能大部分设定都有一些既视感,不太新鲜了。
8、【压制】台剧:八大推理剧场
这个是八大综艺台放过的类似日剧SP一样的推理剧场,去年在八大台的tube能看到,我这边是下了720P的,因为我本人一直对画质没要求所以下得基本都是这个清晰度,介意的可以自己去解析哦,也挺方便的。一共17集,应该是全的,反正电视台自己放了17集。
看过的感觉就是早期的模式化很明显,比较浮夸,整个流程比起电视剧集更像是舞台剧的影像化,但是看看也行啦,有那个年代推理作品独特的味道。
9、【压制】黎巴嫩剧:疯狂的美元
依旧是网飞的剧,但是看题材觉得好像很有意思的样子,又有点像单元剧,所以就下了,不过一直没有刷,不确定本身是不是有想象的那么有趣,先分享吧。是1080P的,同样的压的官方中字,同样的由于我的软件问题有点点字体变形的问题,介意勿收。
10、【已完成】马来西亚剧:神秘时刻12 Misteri Jam 12
这也是一个恐怖诗选剧,6集的故事是单独的,电台播音是串联角色,负责讲故事的那种。虽然题材并不新鲜,但是相对来说还是有一些区域特色,比如涉及到萨满相关的,还有一些反映当下社会的问题。与其说鬼或者不明生物或者诅咒很恐怖,不如说人心和人性才是最经不起考验的吧。
11、【压制】马来西亚剧:桥 第二季 The Bridge Season 2
建条目的时候竟然忘记把第二季标上去真的大失误。。拿VIU的源和字幕压了一下,部分是我自己解析的,剩下的来自【神探福尔摩点】和他很多帮忙的朋友。这剧翻拍自经典的那个丹麦?是丹麦版吧原版,那个刑侦剧,讲述的故事背景也是一个跨境大桥,这次是新加坡和马来西亚,然后主要语言是英语和马来语。
12【压制】新加坡剧:灵异公寓 Maisonette
直接拿的新传媒的中字压的,一开始以为是单独的故事,没想到是时间串联的同一栋房子里发生的五个灵异事件。整体设计不是非常新鲜,不过氛围感还行。其实很多问题虽然展现出来是鬼神作祟,被附身了,但实际上多多少少也还是人与人之间本身存在的矛盾争执。PS,其实新传媒还有一些带中字的剧我没有压过,如果对新加坡剧有兴趣的可以自己去找找看。
13【已完成】泰米尔剧:因果有时 Kaalam
这部剧我是拿英字翻译的。会接触到泰米尔剧其实也是看了新传媒上的资源,当时觉得这个剧题材和我喜欢的奇幻单元剧有点像,所以也是就收了,后来决定翻译到翻译完成也拖了有段时间。这部剧其实故事主体是4集,4个故事,每个故事里面的人物可能和下一个故事有点关系或串联,但是每个故事本身是独立的。我做得时候分了12集,主要是把每个故事里的AB两个结局都算在单独的集数里了。以及虽然他们写得文字里把AB两个结局说得像截然不同,但是其实看下去可能觉得差别也没有那么大。每个故事里可能会加入一点点科技元素,比如人工智能,比如失忆药物,但是故事本身的发展其实和科技元素关系不那么大。PS,我怀疑有的集数有人看了会很生气于里面人物的价值观。
14【压制】新加坡剧:迷离剧场 Not The Facts
这个是直接在新传媒扒下来的,清晰度比较一般,是中文声道,没有字幕。每集是单独的故事,设定都是奇幻的,但是整体来说并没有特别精彩。缜密不够缜密,反转不够反转,拖沓地拍日常到结局丝毫没有给人铺垫的感觉,相比起来虽然老套但氛围感更强一些的5、6、7会稍微好一点。
15【已完成】沙特阿拉伯剧:Bashar Shorts
首先很抱歉我没有找到合适的中文标题,所以就直接保留了原名。这部剧是我在网飞看到的,因为想找奇幻单元剧类型的作品的时候,偶然发现了沙特这部剧,所以就想着可以做一下。由于字幕都是从英文字幕翻译的,所以其实应该还是多少有些地方不太好理解,但故事剧情大体都比较简单,应该可以理解。这部也是和之前翻译的反乌托邦很像,设定是近未来,但是关注的依然是人类本身的一些欲望、冲突和情绪。
广告:
最近没啥特别想看的,希望我们蜜神早日上线吧。
热门话题 · · · · · · ( 去话题广场 )
- 解锁我的夏日旅行足迹地图 活动 26.2万次浏览
- 哪一刻你真正感觉到了自己身体的存在? 723次浏览
- 你想对高考生们说点什么? 2.9万次浏览
- 我在不同社交平台上的精神状态 3.2万次浏览
- 第26届上海国际电影节 8.7万次浏览
- 低谷期如何将“自怜”转化成“自爱”? 2.0万次浏览